Копия - [57]

Шрифт
Интервал

Дорога заняла три четверти часа и почти всё это время они молчали, лишь изредка перекидываясь ничего не значащими фразами. Голые деревья и впавшие в спячку фермы производили унылую картину, как будто подготавливали к посещению “достопримечательности” Оберна. Сам городок не разочаровал Билли, именно таким он и представлял его, похожим на один из многих тихих пригородов Нью-Йорка

Напротив, в семидесяти ярдах от центрального входа тюрьмы находилась стоянка, прямая дорога от которой выводила к главной двери между двумя сторожевыми башнями. Сандерс осмотрелся вокруг и как у него это получается, забавно хрюкнул:

– Да это просто музей – крепость.

– Джессика, как вы себя чувствуете? – участливо спросил Влад.

– Я в норме, мистер Стеблин, – довольно спокойно и уверенно ответила она.

– Ну, тогда, всё хватит. С этого момента, никаких мистеров, только имена. Я прав, Билли?

– О, моё мнение стало что-то значить, – подняв указательный палец вверх, улыбнулся старик, – тогда только поддерживаю.

Странно, но Влад не мог понять игривость Сандерса, хотя причина была довольна проста. Таким способом он хотел разрядить обстановку и показать Джессике, что это рандеву ничем не сложнее посещения зоопарка. Их провели до зала встреч и сказали подождать, пока не приведут заключенного. Через несколько минут они уже сидели за небольшим столом напротив брата Стеблина.

Свидание длилось не больше четверти часа. Билли ненавязчиво, но при этом очень внимательно изучал облик Айвана, делая в памяти заметки, мысленно перенося их сразу на манекен и лицо Джессики. Сходство линий было просто впечатляющим. Проскакивали некоторые нюансы, но старик сразу находил выход, рисуя в воображении, как и с помощью чего их скрыть. Опытный взгляд мгновенно определил цветотип и оттенок кожи. Всю требуемую информацию он получил сполна уже в первые пять минут. В это время Влад вел с братом безобидную беседу, которая никак не вписывалась в окружающую обстановку. Их ненавязчивый диалог больше смотрелся бы в маленьком уютном кафе, когда просто надо чем-то разбавить тишину, присущую таким заведением. Слушая эту спокойную интонацию, Джессика прикрыла на несколько секунд веки и поймала себя на мысли, что никогда не подумала бы о том, будто это происходит в тюрьме. Она немного слышала о традициях японской чайной церемонии, когда присутствующие начинали умиротворенную беседу на тему, которая указана в висящем свитке, напротив двери. Как несопоставимо было то, что принимал слух, и что видели глаза! Джессика даже слегка потерялась, не понимая, как эти три мужчины рядом могут совершенно не обращать внимания на происходящее вокруг. Резкие окрики рядом о том, что свидание закончено, навсегда запоминающийся очередной, до боли неприятный, металлический удар засова заставляли её вздрагивать, и тут же она смотрела на своих спутников, один из которых как ни в чём не бывало, продолжал свой разговор. А второй, подняв голову вверх, безмятежно всматривался в высокий серый потолок, с выражением лица старого энтомолога, который увидел на ветке знакомую бабочку, но из-за проклятого склероза никак не мог вспомнить её название. Это очень успокаивало Джессику, и страх с отвращением к этим железным решеткам постепенно проходил, как проходит детская антипатия к остроте красного соуса карри с годами. Только здесь время мерилось минутами.

– Свидание закончено, – еле слышно, приподнимаясь со стула, произнес Влад, взглянув мельком на часы, лишив тем самым удовольствия продемонстрировать свою маленькую власть и ещё молодой командный голос неоперившемуся охраннику, который, задержав дыхание, через пять секунд готов был резко выдать эту фразу с приставкой “осужденный, Стеблин”. А теперь, выпустив воздух, он стоял в растерянности, не зная, что сказать. Эту игру на минимальное опережение тонко прочувствовал Билли, и она очень понравилась бы, будь это последние свидание. Именно на эту тему состоялся их разговор на обратном пути в Сиракьюс.

– Влад, я хочу кое-что объяснить, – начал свой монолог Сандерс, только они выехали на пустую трассу. – Этот охранник прекрасно понял, что ты сделал это специально, тем самым поставив его в глупое положение. Нет, я не спорю, это было красиво. Но стоит ли оно этого. Ты, который всегда обращаешь внимание на все мелочи, мне кажется, сейчас сделал ошибку. Зная прекрасно профессиональный менталитет надсмотрщиков, смело утверждаю, они никогда не простят, что из них сделали дурака, пусть даже маленького. Эго этих людей подвержено болезни и они будут мстить. Поверь, твоему брату ничего не грозит, но всем кто был сегодня на свидании, я уверен, этот вертухай начнет приносить осложнения. Он будет искать лишний повод, чтобы показать, кто здесь хозяин и первой попадет под его нездоровые амбиции Джессика, а это не приносит спокойствие, которое так понадобится. Влад, это было неблагоразумно.

Билли замолк, ожидая ответа, а Олсон только сейчас поняла, о чем говорил старик. На лице Стеблина, в свою очередь, не дрогнул не один мускул, тишина начала затягиваться и он тихо, без эмоций, проговорил:

– Именно этого я и добивался.


Еще от автора Эдуард Константинович Голубев
Смотрящий

Главный герой совершает непредумышленное убийство криминального авторитета и ему приходится скрываться в лесу, где он сталкивается с одним человеком и неестественным поведением животных, объявивших им обоим войну.


Это было в Веморке

Действие происходит с 1936 года по 1940 в Германии, а далее до 1944 в Норвегии. Молодого немецкого ученого Лотара Логдэ направляют на завод Веморк в Норвегию, где он должен организовать производство тяжелой воды, требуемое нацистам для создания ядерной бомбы. В Берлине остается его возлюбленная Лиона. Все даты, военные и спортивные события, исторические данные соответствуют действительности.


Рекомендуем почитать
Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).