Копия - [50]

Шрифт
Интервал

На пороге, пытаясь сделать доброжелательную улыбку, но накопившаяся усталость за сегодняшний день препятствовало этому, стояла представитель клининговой компании.

– Добрый день. Меня зовут Кэтрин, – Роберт, кивнув, ответил на знакомство.

Это была женщина лет тридцати с милым добрым лицом и широко открытыми глазами, в которых он не мог прочитать, что там сейчас – утомление или печаль. Короткие ноги, чуток килограммов лишнего веса, которые пытались скрыть свободные джинсы и синий фартук, не давали повода назвать её красавицей, зато внутренняя изящность с теплотой чувствовалась в каждом слове и движении. Она относилась к той категории женщин, которые не притягивают взгляды мужчин, заставляя влюбиться с первого, но узнав которых поближе, хочется быть рядом, минуя объяснения друзьям на вопрос, что ты в ней нашёл. В этом случае магнитом была не красота, а душа, что понять и оценить суждено немногим.

Осмотрев дом, она проговорила:

– Знаете, здесь работы на четыре часа, хотя такой объем я выполняю за два. Слишком всё запущено. Ещё двойной тариф за срочность и это вам обойдется в 120 долларов.

– Не буду вам мешать, Кэтрин, – согласительно ответил Роберт и, взглянув на часы, добавил, – вернусь к половине шестого.

Организм, предчувствуя новый променад, сразу разбудил аппетит, требуя дозаправки, и Кейт не стал ему перечить. Он решил прогуляться к устью реки Хатчинсон, а по дороге обязательно встретится какая-нибудь пиццерия, где совершит остановку на небольшой пит-стоп. Размеренная, умиротворенная жизнь давно знакомых местных улочек вызывала у Роберта приятный дискомфорт. Слух резало отсутствие окриков, команд, шума мощных двигателей и он, заостряя взгляд, инстинктивно непроизвольно напрягался, чувствуя в этой тишине подвох или засаду. Мозг ещё по инерции, словно грузовой локомотив, не сходил с военных рельс, только перестук колесных пар становился всё реже и мягче, а мысль со словами “Бобби, твоя война закончилась”, настойчиво вскрывала дверь. Одни никогда так и не смогли совершить этот переход в мирное существование, а для других он прошел почти незаметно. Кейт относился ко вторым. Но если мозг готов был принять эту трансформацию, то мышечная память, привыкшая жить в строгом режиме, явно противилась данному факту. Роберт решил, что одно другому не мешает и, прогуливаясь, начал рисовать себе маршрут для утренних пробежек, параллельно вспомнив о спортивном отделе в торговом центре Bay Plaza, находящемся на его пути. Там он сейчас и приобретет все необходимые вещи для этого. Затем перейдя мост Пелхэм, выйдет к кольцу Бартоу и от него поднимется к острову Глен, который и станет предварительной станцией его ежедневных разминок. Кейт не случайно выбрал именно это место для промежуточного финиша. Совершить небольшой заплыв его тело требовало с таким же незаметным напором, как ответственный вышколенный гардеробщик сдать верхнюю одежду в театре. Тем же путем он вернулся назад и около дома увидел уже постаревшего соседа, стоящего напротив через дорогу у своего коттеджа, который, прищурив глаза, вглядывался в приоткрытое окно, где мелькал силуэт уборщицы. Почувствовав на себе взгляд бывшего “морского котика”, он мельком встретился с ним и тут же увел в сторону, не узнав в нём возмужавшего маленького мальчика по имени Бобби, а Кейт, в свою очередь, не мог вспомнить его имя, только фамилию.

Никакие слова, кроме как “волшебная фея”, не могли описать и оценить то, что сотворила с домом Кэтрин. Роберт был поражен. Это была великолепно выполненная работа – армада пыли действительно “вчистую” проиграло сражение, растворившись в мартовском прохладном воздухе, который наполнил все комнаты, оживляя их после шестимесячного летаргического сна.

– Всё, я закончила. Как и договаривались, 120 долларов, – приятный женский уставший голос вывел Кейта из состояния легкой эйфории.

– Это заслуживает большего, Кэтрин. – Он достал две сотенных купюры и протянул ей. – Очень большое спасибо.

– Спасибо и вам, просто сделала свою работу, – тихо сказала она и, наклонившись к своей тележке для уборщицы начала аккуратно складывать принадлежности, а затем, выпрямившись в полный рост, добавила, – если желаете, у меня есть свободные часы и я могу раз в неделю заезжать к вам, мистер Кейт, для поддержки чистоты.

– Было бы замечательно. Когда у вас свободное окно. Для меня нет разницы.

– Одни мои клиенты переехали, и теперь три часа с восьми утра каждый четверг я без дела. Кстати, вам не мешало бы приобрести пылесос по современней. Этот старичок ещё справляется, – она кивнула в угол комнаты, – но его время ушло.

– Хорошо, Кэтрин, только скажите какой лучше. Ничего в них не понимаю.

– Если цена для вас не имеет значения, то я предложила бы Kirby G6.

– С этим разберемся, – тихо, но уверенно, ответил Роберт, – тогда до четверга.

Он ещё раз взглядом, словно лучом лазерного прицела, начал медленно передвигаться по мебели. Кейт не искал изъян, ему просто нравилось смотреть, как пробуждался родной дом и наполнялся цветами после пыльной мертвой серости. Его глаза дошли до угла комнаты, где сохраняя осанку, как истинный солдат, безукоризненно выполнивший своё задание, аккуратно и одиноко стоял старый пылесос.


Еще от автора Эдуард Константинович Голубев
Смотрящий

Главный герой совершает непредумышленное убийство криминального авторитета и ему приходится скрываться в лесу, где он сталкивается с одним человеком и неестественным поведением животных, объявивших им обоим войну.


Это было в Веморке

Действие происходит с 1936 года по 1940 в Германии, а далее до 1944 в Норвегии. Молодого немецкого ученого Лотара Логдэ направляют на завод Веморк в Норвегию, где он должен организовать производство тяжелой воды, требуемое нацистам для создания ядерной бомбы. В Берлине остается его возлюбленная Лиона. Все даты, военные и спортивные события, исторические данные соответствуют действительности.


Рекомендуем почитать
Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).