Копия - [37]
– Прямо, как “Mercedes”.
– Иногда, Айван, я тебя не понимаю. Вот сейчас именно тот момент.
– Теперь я объясню. Сначала они выпускали только двигатели внутреннего сгорания для всего, что движется: самолеты, корабли, машины. И лучи в их логотипе обозначают, что они повелевают тремя стихиями – море, воздух и земля.
– Хм, я даже не догадывался. Забавно получается, пока я тебе рассказывал далеко не веселые вещи, ты умудрился назвать меня и ниндзя – морской котик, и “Mercedes”. При этом абсолютно не обидно и вроде как по делу. Красавец! Ладно, в принципе, я уже заканчивал. Цель была достигнута – я стал полноправным бойцом SEAL. И чтобы картина стала завершенной, меня направили служить во второй полк Специального назначения ВМС США, 4-ый разведовательно-диверсионный отряд, поближе к дому на родной мне Атлантический океан. Военно-морская база Литл-Крик, рядом с Норфолком. Театром наших военных действий была Латинская и Южная Америка.
Глава 10. Старина Билли
Влад Стеблин недолго изучал карту штата Нью-Йорк, сразу определившись, что тюрьма города Оберн наиболее подходящий вариант в географическом плане для отбытия срока Айвана. Сорок километров (он никак не мог привыкнуть к милям) от Сиракьюс легко скрывали связь Джессики и его брата, при этом на небольшом расстоянии. Здесь никто не знал о существовании мисс Олсон и никто из знакомых не мог случайно встретить её выходящей из тюрьмы, пытаясь ненавязчиво задать ненужные вопросы. Это могло помешать. Если для кого-то перевести человека в нужное исправительное заведение по стране было проблемой, то Владу это стоило просто денег. Адвокаты, через свои каналы, этот вопрос решали легко, и сразу после вынесения приговора Айван будет доставлен в Оберн. Ещё один небольшой шаг к побегу был сделан.
Параллельно Влад искал визажиста – стилиста уровня голливудских кинокомпаний для такой необычной работы. Как оказалось, это не так легко, даже здесь в Нью-Йорке. Здесь нужен был не только высококлассный специалист, но и человек умеющий держать язык за зубами, что для этой профессии крайне редко. Он не должен задавать каких-либо лишних вопросов, а всё общение только по работе. Все кандидатуры, которые попадались Стеблину, он отметал сразу же, и только через месяц поисков, в разговоре с одним знакомым психологом такой персонаж был найден.
Закрыв дверь в одном из офисных зданий на Манхэттене с табличкой “Личный психолог. Доктор Фред Коулман”, Влад, поздоровавшись, вопросительно посмотрел на секретаршу и та, тихо ответив на приветствие, кивнула, что обозначало “можно, у шефа никого нет”. Каждый раз при виде Стеблина (хоть это было не так часто) она всегда немного терялась. За столько лет знакомства с ним её не покидало желание узнать этого русского поближе. В нём была непонятная тайна, и это интриговало, а женщин, как известно, патологически тянет к секретам.
– Здравствуйте, мистер Стеблин, – Фред Коулман расплылся в улыбке, как чеширский кот, которого он очень напоминал, – давненько вы не посещали старого друга и насколько я тебя знаю, Влад, на твоё пришествие есть причина.
– Ненавижу и очень злюсь, когда безошибочно предугадывают мои действия, но только не на тебя, Фред. Я тоже рад встрече.
Стеблин уже не помнил точную дату, когда он познакомились с ним, а только месяц, год и место. Одним мартовским утром, одиннадцать лет назад, они сидели за соседними столиками небольшого кафе на Бродвее. Фред пришёл туда на пару минут раньше, так как официантка ещё не принесла его кофе, а уже с небольшим удивлением приняла заказ у Влада на заваренный чай в молоке, который так любила его бабушка.
– Мистер Коулман, вот ваше кофе с молоком и пончики. Приятного аппетита.
– Сандра, большое спасибо и подождите секунду,– Фред достал свою визитку и протянул ей, – после работы зайдите ко мне, здесь недалеко. Я чувствую, вам надо поговорить.
– Мне не нужна помощь психолога, у меня всё хорошо.
– Если бы вы знали, сколько раз я слышал эту фразу от людей, который потом меня благодарили. Не буду настаивать, Сандра, но сегодня жду. Я вас сам пригласил, поэтому никаких денег.
Владу, нехотя, пришлось прослушать этот короткий диалог и он, как бы разговаривая сам собой, тихо, но так, чтобы было слышно за соседним столом, проговорил:
– Бессонная ночь – ещё не повод обращаться к психологу.
– Молодой человек, – Фред развернулся, – подсаживайтесь ко мне за стол, и мы обсудим эту тему.
Стеблину было интересно пообщаться с американским психологом, так как в Советском Союзе такая наука, по большому счёту, просто не принималась во внимание. Он пересел и Фред, внимательно посмотрев на него, мягким голосом спросил:
– С чего вы взяли, что ночь была бессонная?
– По макияжу. Тональный крем, который женщины наносят в первую очередь, уложен очень тщательно и равномерно, то есть Сандра никуда не спешила, если бы просто проспала. Тени карандашом также наведены предельно аккуратно, а вот последующие шаги вызвали вопросы. Тушь на ресницах прочесана только с внутренней стороны. Не поверю, что она забыла провести щеточкой с наружной. Хотя, как мы выяснили, время было. Тоже касается и губ, контур был сделан на скорую руку. По всему видно, что наложение макияжа её начало нервировать. Согласитесь, очень странно для девушки. А такое состояние с утра в большинстве случаев говорит о бессонной ночи.
Главный герой совершает непредумышленное убийство криминального авторитета и ему приходится скрываться в лесу, где он сталкивается с одним человеком и неестественным поведением животных, объявивших им обоим войну.
Действие происходит с 1936 года по 1940 в Германии, а далее до 1944 в Норвегии. Молодого немецкого ученого Лотара Логдэ направляют на завод Веморк в Норвегию, где он должен организовать производство тяжелой воды, требуемое нацистам для создания ядерной бомбы. В Берлине остается его возлюбленная Лиона. Все даты, военные и спортивные события, исторические данные соответствуют действительности.
«Подельница» — это криминальное чтиво. Действие охватывает весенний период апрель-май, когда отопительный сезон ещё не завершен, а солнце уже греет по-летнему, и разомлевшие от жары граждане, потеряв всякую бдительность, распахивают настежь форточки, окна и балконные двери. Этим пользуются всякого рода «домушники» и прочая нечисть. А кому потом разгребать? Ментам, кому ещё!В данном случае описывается работа уголовного розыска в провинциальном городке с численностью населения триста тысяч. Расслабившиеся за зимний период «от бытовухи», менты порой с трудом поспевают раскрывать преступления оживших от наступившего тепла преступников.
Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…
Мистер Барнабе Шутлеворти — один из самых состоятельных и самых уважаемых жителей города Ратлебурга. Он подарил своему другу мистеру Карлу Бананфану ящик отменного вина. Но не сразу, а с доставкой в неожиданный день, когда тот уже и ждать забудет. И вот Мистер Шутлеворти пропадает при странных обстоятельствах...
«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.
Необычное хобби выбрала себе преуспевающая бизнес-леди Лариса Котова, хозяйка модного ресторана «Чайка». В свободное от работы и семейных забот время она… расследует преступления. И вот снова, несмотря на возражения мужа, ей пришлось погрузиться в чужие тайны — сына друзей подозревают в убийстве. Секс и деньги, кумиры рока и водка, дорогая косметика и модные шмотки… Все смешалось в головах молодых людей, участников рождественской вечеринки, которая закончилась… двойным убийством. И каждому из них было что скрывать.
Восемь лет тому назад Молли Таннер стала свидетельницей похищения девочки по имени Аманда – какой-то мужчина заталкивал ее в минивэн прямо посреди людной автостоянки. Молли тогда решила, что это отец увозит домой непослушную дочь. А через два дня было найдено тело Аманды… После этого жизнь Молли, винившей в этой трагедии лишь себя, пошла кувырком. Удивительной силы образы стали вспыхивать в ее голове – тревожные и пугающие. И вот спустя восемь лет после трагедии Молли будто вновь окунается в знакомый кошмар – из парка рядом с ее домом исчезает семилетняя девочка.