Конвоиры зари - [42]
— Я не могу тебе ничего рассказать.
— Не можешь или не будешь? — уточнил Бун.
— И то и другое.
Девушка выглянула за занавеску в поисках вышибалы. Его поблизости не было.
— А ты знала Анджелу Харт? — задал следующий вопрос Бун.
— Что значит «знала»? — испугалась Эмбер.
— Она умерла, — ответил Бун. — Ее выбросили с балкона дешевого мотеля. Сегодня по телику в новостях покажут.
— О господи… — прошептала девушка.
— Они то же сделают и с Тэмми, — продолжал Бун. — И я хочу найти ее до того, как это произойдет. Если ты хоть в чем-то можешь мне помочь, это значит, что ты поможешь Тэмми.
Бун внимательно смотрел на девушку, пока она пыталась принять решение, но краем глаза внимательно следил за занавеской.
— Мне не нужны твои деньги, — наконец сказала Эмбер. — Анджела иногда присматривала за моим ребенком, когда я не могла найти няню.
— А как выглядит твой ребенок? — заинтересовался Бун.
— А тебе-то что? — вскинулась девушка.
— Это может оказаться полезным.
— Ну, он… — начала она.
— Можешь не продолжать.
— Все, что я про Тэмми знаю, — у нее был парень.
— Кто такой?
— Его зовут Мик, — добавила Эмбер. — Он здесь частенько ошивается.
— А фамилия у этого Мика есть?
— Пеннер, кажется.
— Так ты не уверена?
— Уверена, уверена, — отмахнулась Эмбер.
— А сегодня ты его не видела? — продолжил допрос Бун.
— Он тут давненько не появлялся, — ответила девушка и посмотрела Буну за плечо.
Тот обернулся и увидел Пташку.
Пташка был местным — ходил в тренажерный зал, в магазины сёрферских принадлежностей, в бары и рестораны. Буйный перекачанный фанат стероидов с головой, слишком крупной даже для его гигантской туши. На большом плоском лице сверкали маленькие голубые глазки. Своими размерами Пташка поражал — двухметрового роста, от рождения крупный, он к тому же увлекался всякой химией, которая делала его еще внушительнее. На нем была фирменная обтягивающая футболка фитнес-клуба «Золотые мыщцы» — видимо, Пташка придерживался лозунга «Если есть что показать — показывай!». На ногах — тяжелые ботинки «док мартенс», серые тренировочные штаны. Коротко стриженные волосы поражали своим цветом — не просто светлые, а ярко-желтые.
И все это называлось Пташкой.
— Пошел вон, — процедил он Буну.
— Я ее не целовал и даже не трогал ниже воображаемого пояса, — возразил Бун.
— Вон. Быстро.
Бун отдал Эмбер стодолларовую бумажку.
— Спасибо ни за что, сучка, — буркнул он девушке. — Держи деньги — будет чем внести залог за дружка.
— Пошел ты, придурок.
Пташка схватил Буна за грудки.
— Ты что, не понимаешь, что значит «вон»?!
— Почему же, вполне понимаю, — улыбнулся Бун. — Например: «Твой гардероб подобран из рук вон скверно», или «Вон какой маленький у тебя член», или «Твой череп скоро вылезет вон из кожи». О, а вот еще один пример! «Ты недавно не выбрасывал девушку вон с балкона мотеля?»
Пташка отлично подходил для такого рода работы. Он легко мог вытолкнуть Анджелу на балкон и спихнуть ее вниз.
Лицо Пташки приобрело свекольный оттенок.
«Чувство вины, съехавшая от стероидов крыша или и то и другое?» — задумался Бун.
— Ну так что? — повторил Бун. — А, Пташка?
В ответ громила провел идеальный обманный хук справа — бедра напряжены, вся масса тела сосредоточена в кулаке, который стремится вперед.
Но до Буна кулак не долетел.
Бун отступил влево, и тяжеленный кулак просвистел рядом с носом. Затем ребром ступни резко ударил Пташку по коленной чашечке. Раздался тошнотворно громкий щелчок, и Пташка рухнул на пол, схватившись за колено, катаясь и вопя от боли.
Но эта картина не вызвала у Буна сочувствия. Он нагнулся, засунул средний и указательный пальцы Пташке в ноздри и сильно потянул. А все потому, что:
1. Никакими гирями нос не накачаешь.
2. Стероиды, может, и делают голову огромной, но вот ноздри они сильнее не делают.
3. Это чертовски больно.
4. Кроме того, куда идет нос, туда же идут и голова с шеей; а если не идут, значит, носу суждено оторваться.
Так что Бун попытался оторвать Пташке нос, ставя его перед нелегким выбором: пережить ринопластику или заговорить.
— Она у тебя? — не стал вилять вокруг да около Бун.
— Кто?
— Сам знаешь кто, Пташка. Ладно, даю тебе еще один шанс. Тэмми Роддик у тебя?
— Нет! — крикнул громила, и Бун отпустил его несчастный нос.
Пташка предпринял героическую попытку подняться. Правда, согласилась на это только одна его нога. Когда он попытался перенести вес на выбитую коленку, та прогнулась назад, и он с шумом грохнулся бы обратно на пол, если бы его не поймал Бун.
Сначала он собирался еще раз стукнуть Пташку по колену, но потом передумал. Наверняка это плохо для его кармы, о которой постоянно твердит Санни с тех пор, как решила стать буддисткой. Бун не совсем понимал всю эту тему с кармой, но решил, что, пни он парня в выбитую коленку, Санни наверняка зачитает ему пару сотен мантр, смысл которых он не очень улавливал.
— Тебе нужно придумать для себя мантру, — твердила она Буну.
— У меня есть одна, — защищался он.
— Это которая? «Все вкуснее с тортильей»? — уточнила Санни. — Ну что же, для начала и это сойдет.
Как бы то ни было, Бун не стал пинать Пташку по колену. Пора бы убираться отсюда, пока не заявился вышибала, решил он. Но тут подал голос Пташка:
Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…