Конвоиры зари - [3]
— Ты не спасатель, ты губитель женских сердец. Прямо Бог Любви!
И с этим согласились все конвоиры. Еще бы, они же каждый день видели, как Бог Любви Дэйв забирается на свою вышку, и знали, что он сотнями глотает таблетки витамина Е, призванного восполнить нехватку сил, потраченных предыдущей ночью, и подготовить его к ночи грядущей.
— Мне дали бинокль, — восторженно делился он с Буном. — Ясно ведь, что я буду смотреть в него на полуголых дамочек. А еще говорят, что Бога нет.
Если и существовал на свете представитель рода гомо сапиенс, которому удалось бы уговорить девицу (а то и нескольких) из женской команды по каноэ принять участие в ночных экспериментах по изучению бисексуальности, то это точно был Дэйв. И, если судить по его самодовольной ухмылке, именно так и произошло.
Но Шестипалого такое решение никак не устраивало:
— Я все понимаю, но менять их на тако с рыбой?
— Все зависит от вида рыбы в тако, — веско обронил Прибой, он же Джосайя Памавату. Веско — в буквальном смысле слова — он не только говорил, но и вообще существовал: стоило самоанцу встать на весы, стрелка ускакивала за пределы трех с половиной сотен фунтов. Отсюда же пошло и его прозвище — когда он заходил в воду, океан почтительно расступался и вместо прибоя на пляже оставался только Джосайя. Так что к мнению Прибоя о еде все прислушивались — в этом деле он разбирался как никто другой. Вся команда знала, что такие, как он, великаны из островных американцев наперечет знают все виды рыб, плавающих в океане.
— Вы о какой рыбе говорите: желтогузке, оно, опахе, дельфине, акуле? Это ведь не одно и то же, совсем не одно и то же.
— Любая пища, — ответил Бун, — абсолютно любая пища становится вкуснее, если есть ее с тортильей.
Для Буна это непререкаемая истина. Он всю жизнь придерживался этой заповеди и искренне в нее верил. Возьми все что угодно — рыбу, цыпленка, говядину, сыр, яйца, даже арахисовое масло с желе, — заверни это «что угодно» в теплую тортилью, и ингредиенты сразу заиграют совершенно новыми оттенками вкуса.
С тортильей все гораздо вкуснее.
— Идет! — закричал вдруг Прибой.
Бун обернулся и увидел первую волну, за которой должны были последовать ее не менее симпатичные подруги.
— Все на доски! — провозгласил Бог Любви Дэйв и вместе с Прибоем, Джонни и Шестипалым бросился в океан. Бун и Санни решили дождаться следующей волны, которая была немного больше, полнее и гораздо лучшей формы.
— Твоя! — крикнул Бун Санни.
— Ты меня что, опекаешь, рыцарь? — закричала в ответ Санни, но все-таки вошла в воду. Бун встал на доску сразу позади нее, и, словно два танцора, исполняющих па-де-де, они помчались плечом к плечу по бурлящей воде.
Санни и Бун подкатились к пляжу. Утренняя встреча подходила к концу, и члены команды конвоиров потихоньку подтягивались к пляжу. А все из-за того, что всем, за исключением Буна, надо было отправляться на «нормальную работу».
Джонни уже сбегал в пляжный душ и теперь сидел за рулем машины, натягивая форму — голубую рубашку, коричневый твидовый пиджак и брюки цвета хаки. Зазвонил мобильный, Джонни взял трубку, выслушал кого-то и сказал:
— Какая-то девушка вывалилась с балкона мотеля, разбилась насмерть. Еще один райский денечек намечается.
— Вот по такому я точно не скучаю, — заметил Бун.
— Взаимно, — ответил Джонни.
Это было чистой правдой. Когда Бун уволился из полиции Сан-Диего, его начальник жалел только о том, что тот не прихватил с собой парочку гранат и не подорвался где-нибудь неподалеку. Несмотря ни на что, Джонни не соглашался с лейтенантом — Бун был хорошим копом. Чертовски хорошим копом.
Очень жаль, что тогда все так вышло.
Бун проследил за взглядом Прибоя, который с благоговейным трепетом смотрел на океан.
— Приближается, — прошептал он. — Волны идут.
— Большие? — спросил Бун.
— Не большие, — ответил Прибой. — Громадные.
Словно гигантские камнедробилки, они издавали чудовищный грохот: «Ба-бах!»
Глава 5
А вообще, что такое волна?
Конечно, увидев волну, мы ее ни с чем не спутаем, но что она такое?
Физики называют волны «явлением переноса энергии». В словаре можно найти такое определение: «волна — это возмущение, которое распространяется в среде из одного места в другое».
Возмущение.
Определенно это то, что надо.
Что-то возмущено. Оно воздействует на что-то другое и передает ему колебание. Хлопните в ладоши и услышите звук. Это звуковая волна. Что-то подействовало на что-то, и оно передало колебание вашим барабанным перепонкам. В колебании заключена энергия. Волна переносит ее из одного места в другое.
Сама по себе вода никуда не движется. Одна молекула воды ударяется в другую, та ударяется в третью, и т. д. до тех пор, пока не встретит на своем пути препятствие. То же самое, что идиотские волны на спортивных мероприятиях — это не зрители движутся по стадиону, а волна. Просто энергия переходит от человека к человеку.
Так что, оседлав волну, вы катитесь не по воде. Вода — всего лишь среда, а вы седлаете чистую энергию.
Круто.
Запрячь чистую энергию.
Миллиарды молекул Н>2O, работая вместе, переносят вас из одного места в другое. Очень щедро с их стороны, если вдуматься. Это, конечно, романтический бред детей природы — волну мало интересует, есть вы или нет. Неодушевленные молекулы воды и знать-то ничего не знают, не говоря уж о том, чтобы чем-то интересоваться. С водой, получившей энергию, происходит то, что происходит.
Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Владелец спортклуба Корчак узнает от знакомого бизнесмена, что в городе идет жесткий захват собственности. Говорят, что это дело рук представителей правопорядка, которые запугивают, пытают и убивают бизнесменов, повсюду устанавливая свою «крышу». Дело доходит и до самого Корчака. Банда решает покарать мужчину за несговорчивость и упрямство, уничтожив не только его бизнес, но и семью. Когда над его женой и детьми нависла серьезная угроза, Корчак начал мстить. Надеясь на помощь своего друга детства генерала ОБОП Левченко, он объявил охоту на «оборотней в погонах».
Начальник уголовного розыска Артем Малахов случайно знакомится с красавицей Жанной. Опер и не подозревает, что на любовь этой девушки давно претендуют два криминальных авторитета, готовых заплатить за ее согласие солидную сумму. Но и Жанна – далеко не простушка. Ловко обманув богатых поклонников, она исчезла, прихватив с собой обещанные деньги. Один из несостоявшихся любовников подключает к поиску мошенницы своего родственника, начальника криминальной полиции. Тот поручает это дело Малахову, которого люто ненавидит.
Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.