Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 7 класс - [2]

Шрифт
Интервал

60–80 % — оценка «4»;

40–60 % — оценка «3»;

0–40 % — оценка «2».

Автором пособия предлагается гибкая система подведения результатов тестирования, которая допускает за учеником право на ошибку.

Тест 1. Повторение: словосочетание, предложение, текст; пунктуация

Вариант 1

А1. Какая пара слов является словосочетанием?

□ 1) обогнал соперника

□ 2) около стола

□ 3) гром и молния

□ 4) ёж колюч


А2. В каком предложении нет обстоятельства?

□ 1) В Древней Руси книги ценились высоко.

□ 2) Гавриил Романович Державин родился в 1743 году.

□ 3) Баллада характеризуется напряжённым, острым сюжетом.

□ 4) Однажды в студёную зимнюю пору я из лесу вышел.


А3. В каком предложении знаки препинания расставлены неправильно?

□ 1) Не оставь меня, кум милый!

□ 2) Всё было родным и знакомым, изба, садик, дорожки.

□ 3) Взошла луна и своим мягким светом озарила лес.

□ 4) «А где мой товарищ?» — промолвил Олег.


А4. В каком предложении нужно поставить только одну запятую?

□ 1) Об этом конечно не следовало бы много говорить.

□ 2) В новом доме ещё не вставлены рамы не побелены потолки не наклеены обои.

□ 3) Дождь стучал звучно по деревянной крыше и журчащими ручьями стекал в бочку.

□ 4) Мы замечали что звери едят плоды не от каждого дерева с одинаковой охотой.


В1. Напишите номер предложения, в котором подлежащее выражено местоимением.

(1)В искусстве былины как бы осуществилась связь времён Древней Руси и нашей эпохи. (2)Искусство прошедших веков не стало музейным, интересным только немногим специалистам. (3)Оно влилось в поток переживаний и мыслей современного человека.


С1. Докажите, что предложения (1) — (3) (см. задание В1) составляют текст. (Ответ должен быть полным.)

Тест 1. Повторение: словосочетание, предложение, текст; пунктуация

Вариант 2

А1. Какая пара слов является словосочетанием?

□ 1) тебе и мне

□ 2) водитель троллейбуса

□ 3) туча черна

□ 4) между строк


А2. В каком предложении нет обстоятельства?

□ 1) Жанр баллады возник в Средние века во Франции.

□ 2) Вскоре о происшествии узнала вся округа.

□ 3) Публицистические произведения рассказывают о современных проблемах.

□ 4) И лишь порою крик орлиный до нас доходит с вышины.


А3. В каком предложении знаки препинания расставлены неправильно?

□ 1) Учёный любил свою родину и хотел избавить её от засухи.

□ 2) До того ль, голубчик было!

□ 3) Летом в тайге всё прекрасно: чистый воздух, разнообразные цветы и ягоды.

□ 4) Отвечает Степан Парамонович: «А зовут меня Степаном Калашниковым».


А4. В каком предложении нужно поставить только одну запятую?

□ 1) Баскетболист мигом очутился у корзины и забросил мяч.

□ 2) Деревья понемногу выступали из тьмы и по вершинам их вдруг прошёл сильный свежий ветер.

□ 3) Ночью температура понизилась и на тротуарах образовалась тонкая ледяная корка.

□ 4) Земля казалось вздрагивала в страхе перед гневом небес.


В1. Напишите номер предложения, в котором сказуемое выражено именем существительным.

(1)Пение былин в древности сопровождалось игрой на гуслях. (2)Гусли — самый подходящий инструмент для подыгрывания словам. (3)Мерные звуки гуслей не заглушали пения и располагали к восприятию былины.


С1. Докажите, что предложения (1) — (3) (см. задание В1) составляют текст. (Ответ должен быть полным.)

Тест 2. Повторение: Лексика. Фразеология. Культура речи

Вариант 1

А1. Какое словосочетание содержит слово в переносном значении?

□ 1) тихий голос

□ 2) деревянная ложка

□ 3) бешеная скачка

□ 4) медная монета


А2. В каком предложении есть антонимы?

□ 1) Свежих газет в киоске не оказалось, только вчерашние.

□ 2) К первому слагаемому надо прибавить второе слагаемое.

□ 3) Ключом можно открыть замок, из ключа можно попить воды.

□ 4) Не надо тратить время на пустые, бесполезные разговоры.


А3. В каком предложении встречается фразеологизм?

□ 1) Опытный альпинист легко преодолел сложный подъём.

□ 2) Змея высунула свой длинный язык.

□ 3) Перед фокусником стояла полная чаша воды.

□ 4) Как ему удалось обвести меня вокруг пальца?!


А4. В каком предложении вместо слова ЭФФЕКТНЫЙ нужно употребить слово ЭФФЕКТИВНЫЙ?

□ 1) C прогнозом погоды зрителей познакомила эффектная девушка.

□ 2) С заключительным аккордом балерина застыла в эффектной позе.

□ 3) Для эффектной работы цеха необходимо отладить все механизмы.

□ 4) Эффектные комбинезоны были представлены на выставке рабочей одежды.


В1. Из данного предложения выпишите устаревшее слово (архаизм).

Опустил он в землю очи тёмные, опустил головушку на широкую грудь.


С1. Напишите, с какой целью в литературной речи используются устаревшие слова. Приведите примеры.

Тест 2. Повторение: Лексика. Фразеология. Культура речи

Вариант 2

А1. Какое словосочетание содержит слово в переносном значении?

□ 1) тяжёлый рюкзак

□ 2) пустое ведро

□ 3) звуки музыки

□ 4) глубокий голос


А2. В каком предложении есть антонимы?

□ 1) Есть песчаная коса, есть у девушки коса.

□ 2) Я играл белыми, а мой соперник — чёрными.

□ 3) Глаза в старину называли очами.

□ 4) Внешность у него обычная, заурядная.


А3. В каком предложении встречается фразеологизм?

□ 1) Рефери поднял руку российского боксёра.

□ 2) Часовой стоял на посту несколько часов.

□ 3) Ответь мне положа руку на сердце.

□ 4) Шутки юмориста оказались плохи.


Еще от автора Наталия Владимировна Егорова
Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 8 класс

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 8 класса, аналогичные материалам ЕГЭ, составлены в соответствии с Программой общеобразовательных учреждений по русскому языку и учитывают возрастные особенности учащихся. В конце пособия даны ответы на все варианты тестов, предложены диктанты и изложения различных типов, индивидуальные задания.Пособие адресовано учителям, ученикам, их родителям и всем, кому необходимо закрепить и систематизировать знания перед ЕГЭ.


Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 6 класс

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 6 класса, аналогичные материалам ЕГЭ, составлены в соответствии с Программой общеобразовательных учреждений по русскому языку и учитывают возрастные особенности учащихся. Использование КИМов позволяет начать постепенную подготовку к ЕГЭ уже с 6 класса. В конце пособия даны ответы на все варианты тестов, предложены диктанты различных типов и индивидуальные задания.Пособие адресовано учителям, ученикам, их родителям и всем, кому необходимо закрепить и систематизировать знания перед ЕГЭ.


фгос  ответы

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 5 класса, аналогичные материалам ЕГЭ, составлены в соответствии с программой общеобразовательных учреждений по русскому языку и учитывают возрастные особенности учащихся. В конце пособия даны ответы на все варианты тестов, предложены диктанты различных типов.Пособие адресовано учителям, ученикам, их родителям и всем, кому необходимо закрепить и систематизировать знания перед ЕГЭ.


Рекомендуем почитать
Английский с перцем от @fucking english

Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.


Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Частные лица. Биографии поэтов, рассказанные ими самими. Часть вторая

Читателю обычно не приходится рассчитывать на то, что поэт напишет собственную биографию; в большинстве случаев поэты никогда этого и не делают. Поэту же, по большому счету, никогда не приходится рассчитывать на то, что ему будет дано право представить читателю свою жизнь так, как он сам пожелал бы. В проекте Линор Горалик «Частные лица» поэты получают свободу рассказать о себе на своих условиях, а читатели – редкую возможность познакомиться с их автобиографиями, практически не искаженными посредниками.


Избранные труды по русской литературе и филологии

В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.