Контракт с Господом - [42]

Шрифт
Интервал


Час спустя палатки были установлены, туалетные и душевые кабины подключены к цистернам с водой, а гражданский персонал экспедиции расположился на отдых внутри крошечного прямоугольника, образованного палатками. Андреа сидела прямо на земле, держа в руке бутылку Гаторейд [8] и выискивая взглядом отца Фаулера. Однако ни его, ни доктора Харель поблизости не наблюдалось, и Андреа с интересом рассматривала сооружения из ткани и алюминиевых трубок. Никогда раньше ей не приходилось видеть таких палаток.

Палатки имели форму удлиненного прямоугольника с вертикальной дверью и несколькими пластиковыми окошками. Каждая палатка стояла на деревянной платформе, а та, в свою очередь, покоилась на доброй дюжине бетонных опор в сорока сантиметрах над землей, чтобы предохранить от нестерпимого жара, идущего от раскаленного песка. Потолок представлял собой полотнище выгнутой ткани, закрепленное на земле по обеим сторонам палатки, чтобы увеличить рефракцию. Все палатки были подключены к генератору, установленному возле одного из грузовиков и работавшему на бензине.

Всего палаток было шесть, причем три из них - особые. В одной помещался медпункт; она имела более простой дизайн, но зато отличалась повышенной герметичностью, как позднее объяснила доктор Харель. В другой располагалась полевая кухня-столовая, оборудованная кондиционером, чтобы люди могли там отдохнуть в самые жаркие часы. В последней палатке разместился Кайн собственной персоной. Она стояла чуть в стороне от остальных. В ней не было никаких окошек, и по всему периметру ее окружал контактный провод, красноречиво предупреждающий каждого, что миллиардер не желает, чтобы его беспокоили. Кайн до последней минуты оставался в своем хаммере, управляемом Деккером, пока не закончили разгрузку, и тогда ему пришлось выйти.

Вряд ли он теперь покажется. Может, ему даже собственный портативный туалет установили, подумала Андреа, рассеянно отхлебнув из бутылки. Ну вот и тот, кто ответит на мои вопросы.

- Добрый день, мистер Расселл.

- Добрый день. Как дела? - ответил помощник, дружелюбно улыбаясь.

- Спасибо, хорошо. Послушайте, я хотела бы поговорить насчет интервью с мистером Кайном...

- Боюсь, что это пока невозможно, - уклончиво ответил Расселл.

- Надеюсь, что меня сюда привезли все-таки не на прогулку. Мне хотелось бы знать...

- Добро пожаловать, дамы и господа, - прервал возмущенные излияния журналистки неприятный голос профессора Форрестера. - Итак, несмотря на все трудности, вы сумели установить палатки в назначенный срок. Ну что ж, поздравляю. Можете наградить себя аплодисментами.

Тон, которым он это произнес, был столь же вялым, как и последовавшие за этими словами жидкие хлопки. Этот человек распространял вокруг себя ауру унижения и недовольства. Несмотря ни на что, участники экспедиции расселись на песке вокруг профессора, а солнце тем временем скрывалось за горами.

- Прежде чем мы приступим к распределению по палаткам и к ужину, я хочу закончить свой рассказ, - продолжил археолог, встав в центре круга заинтригованных взглядов. - Вспомните, я говорил вам, что группа избранных вывезла реликвию из Иерусалима. Что ж, эта группа храбрецов...

- У меня кое-что вызывает сомнения, профессор, - прервала его Андреа, делая вид, что не замечает недовольного взгляда старика. - Вы сказали, что Ирмсиаху был автором и Второго свитка. Что он написал его незадолго до того, как римляне разрушили храм Соломона, если я не ошибаюсь?

- Нет, не ошибаетесь.

- Он совершенно точно никому не рассказал о существовании второго документа?

- Никому.

- Тогда, может быть, это сделали те люди, что вывезли Ковчег из Иерусалима?

- Нет, они тоже никому ничего не сказали.

- В таком случае, откуда мы можем знать, что там на самом деле произошло? Эти люди тащили тяжелый предмет, оправленный в золото, целых - как вы сказали? - целых триста километров. В то время как я еле-еле смогла подняться на вершину какой-то несчастной дюны, неся всего лишь камеру и бутылку с водой. Так каким же образом им удалось...

С каждым словом Андреа лицо старика все больше краснело, так что к концу ее фразы его лысая голова с седой бородой уже напоминала вишню, лежащую на белой скатерти.

- А каким образом удалось египтянам возвести громадные пирамиды? Каким образом удалось жителям острова Пасхи установить свои гигантские статуи, каждая из которых весит более десяти тонн? Каким образом удалось набатейцам выдолбить в скалах храмы Петры? - он подошел вплотную к Андреа и, нависая над нею, и заговорил вновь, отчаянно брызгая слюной и выплевывая ей в лицо каждое слово. Девушка невольно отшатнулась, почувствовав у себя на лице его зловонное дыхание. - Вера - вот что главное! Именно вера помогла этим людям пройти пешком триста километров под палящим солнцем по этим негостеприимным местам. Исключительно благодаря вере им это и удалось.

- Но ведь получается, что кроме этого Второго свитка у нас нет никаких доказательств, - не удержалась Андреа.

- Вы правы, доказательств у меня нет. Зато у меня есть теория, и лучше бы она подтвердилась, мисс Отеро, если вы не хотите, чтобы мы вернулись домой с пустыми руками.


Еще от автора Хуан Гомес-Хурадо
Красная королева

«Красная королева» Хуана Гомеса-Хурадо – самый читаемый испанский триллер в мире, № 1 в рейтинге лучших психологических триллеров по версии испанского Amazon, более 250 000 проданных экземпляров, более 20 переизданий за один год. Книги Хуана Гомеса-Хурадо переведены более чем на 40 языков.У Антонии Скотт эйдетическая память. Она помнит все, что читала или слышала. Она никогда не носила значок и не пользовалась оружием, но за свою карьеру раскрыла десятки преступлений.После тог как муж пострадал по ее вине, Антония отошла от дел.


Эмблема предателя

Гибралтарский пролив, 1940 год. В эпицентре шторма капитан Гонсалес спасает группу потерпевших кораблекрушение немцев. Когда буря стихает, их предводитель дарит капитану значок из чистого золота. После разговора с ним Гонсалес не может забыть двух слов: предательство и спасение. Вокруг этого значка вращается полная приключений жизнь Пауля, молодого сироты, живущего с матерью и дядей, бароном фон Шрёдером. Тайна, скрывающаяся за странной смертью отца, сподвигла Пауля на опасное в послевоенном Мюнхене расследование.


Легенда о воре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайный агент Господа

Конклав по избранию преемника скончавшегося Папы Римского неожиданно превращается в кошмар.Загадочный преступник не просто убивает кардиналов одного за другим, но и проводит над своими жертвами жестокий древний ритуал.Дело об убийствах ведет весьма необычная команда: доктор криминологии Паола Диканти и ее партнеры — инспектор полиции, суперинтендант спецслужб Ватикана и их добровольный помощник — католический священник с загадочным прошлым и навыками тайного агента.Они понимают: происходит что-то странное.Ватикан отрицает, что убийства кардиналов вообще имели место…Чтобы найти убийцу, Паоле и ее помощникам предстоит проникнуть в «святая святых» Ватикана — лабиринт мрачных секретов, интриг и заговоров…


Рекомендуем почитать
Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.


Тень иракского снайпера

В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.


Фоторобот в золоченой раме

Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.


Апач

Перевод романа британского пилота ударного вертолета "Апач" о его командировке в провинцию Гельменд, Афганистан в 2006 году.


Охота на Тигра

Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.


Простреленный паспорт. Триптих С.Н.П., или История одного самоубийства

В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.