Контрабандистка - [4]
— Глупышка! — Кит засмеялась. — Я вернулась совсем недавно, и мне сразу захотелось повидаться с тобой и узнать все новости. Твой жених уже вернулся?
— Да! Это замечательно! — Эми схватила подругу за руку. — Сначала он приехал, а теперь ты. Наверное, Бог услышал мои молитвы.
Эми отстранилась, окинув гостью внимательным взглядом. Кит была в короткой бархатной курточке и изящных бриджах. А ее рыжие локоны…
— Надо же! Рядом с тобой я выгляжу такой… старомодной! Уж и не знаю, стоит ли знакомить тебя с Джорджем, — пробормотала Эми.
— Не бойся. — Кит улыбнулась и взяла подругу под руку. — Я вовсе не собираюсь отбивать у тебя жениха. Скорее всего мой дикарский вид не произведет на него впечатления.
— Джордж такой милый. Я уверена, вы друг другу понравитесь, — болтала Эми, когда девушки шли к дому. — Но я умираю от любопытства… Расскажи, почему ты вернулась? И почему не написала и не предупредила меня о своем приезде?
— Это длинная история, — уклончиво ответила Кит. — Сначала мне следует поздороваться с твоей матушкой, а потом я все тебе расскажу.
Эми кивнула. Держась за руки, девушки вошли в дом. Леди Грешем всегда была рада видеть Кит. За чаем мать Эми лишь спросила у гостьи, не обручена ли та, и больше ни о чем ее не спрашивала.
После чая подруги выскользнули в спальню, чтобы посекретничать. Кит устроилась на кровати. С шести лет они с Эми были как сестры, пожалуй, даже больше, чем сестры, и годы разлуки нисколько не отдалили их друг от друга.
Кит рассказала Эми о своей жизни в Лондоне. Рассказала и о тетках, обманом удерживавших ее там.
— Если бы не мои кузены, их попытки выдать меня замуж были бы более решительными. Однажды они заперли меня в комнате на целых два дня, но тут пришел Джеффри, который хотел со мной поговорить. После этого они только брюзжали. Но когда они привезли графа Робертса, я решила, что всему есть предел. Да он мне в отцы годился! — возмущалась Кит. — И к тому же он… совсем мне не симпатичен, — добавила она с невеселой усмешкой. — Тогда тетушки признали себя побежденными и решили, что выдать меня замуж невозможно. Поэтому мне разрешили уехать домой. Я знала, что дедушка не откажется принять меня.
— Ты разбила его сердце, когда уехала. Я ведь тебе писала, — упрекнула подругу Эми.
— Я знаю. — Фиалковые глаза Кит погрустнели. — Но тетушки оказались предусмотрительнее меня.
Девушки немного помолчали.
— Зато теперь я распрощалась с Лондоном… и с мужчинами, — снова заговорила гостья. — Я могу замечательно обходиться без всего этого.
— А стоит ли заходить так далеко? — Эми нахмурилась. — В конце концов, кто знает. Ведь можно встретить джентльмена, который тебе понравится…
— Очень сомневаюсь.
— Ах, Кит! Далеко не все мужчины дряхлые старики или эгоисты. Есть среди них и привлекательные, например, такие, как Джордж.
— Ладно, довольно обо мне, — сказала Кит. — Расскажи мне о своем Джордже.
Оказалось, что Джордж — единственный сын Смитонов из Смитом-Холла, расположенного недалеко от поместья Грешем. Правда, Кит не помнила, встречалась ли когда-нибудь с ним.
— Хорошо, что я буду жить неподалеку, когда выйду замуж, — щебетала Эми. — Мы должны пригласить тебя с дедушкой на обед. Я познакомлю тебя с Джорджем и его родителями.
Глядя на светившееся от счастья лицо подруги, Кит с улыбкой приняла приглашение, хотя было совершенно очевидно: Эми по уши влюблена в Джорджа и вскоре она, Кит, потеряет свою лучшую подругу. Эми же трещала без умолку, так что Кит в конце концов перебила ее:
— Скажи, дорогая, почему ты хочешь выйти замуж?
— Почему? — переспросила Эми. Вопрос явно застал ее врасплох. Потом, сообразив, что Кит желает услышать прямой ответ, задумалась. — Потому что я люблю Джорджа и хочу быть вместе с ним до конца своих дней. — Она с надеждой посмотрела на подругу — поймет ли та?
— Ты хочешь выйти за Джорджа, потому что любишь его? — Кит внимательно посмотрела на подругу, и та кивнула. — А что такое любовь?
— Ну… — Эми нахмурилась. — Ты ведь все знаешь о… постели, правда?
— Разумеется, я об этом знаю. Но как это связано с любовью?
— Ну… — Эми снова замялась. — Если ты любишь мужчину, то тебе хочется… быть с ним.
— А тебе действительно хочется заняться этим с твоим Джорджем? — спросила Кит, пристально глядя на подругу.
Эми залилась краской и кивнула. Кит приподняла брови и пожала плечами.
— Это так унизительно, когда кто-то тобой… просто овладевает. Ты ведь понимаешь, что я хочу сказать? — спросила она.
Эми потупилась.
— Но откуда ты знаешь, что тебе хочется заняться этим с Джорджем? — продолжала Кит. — Вы ведь еще не…
— Конечно, нет! — возмутилась Эми.
— Тогда откуда?
— Это становится понятно, когда мужчина тебя целует, — ответила Эми со страдальческим выражением лица.
Гостья нахмурилась.
— Тебя ведь целовал какой-нибудь джентльмен, а, Кит? Конечно, родственники не в счет. Я спрашиваю о твоих лондонских знакомых.
— Некоторые — да, — призналась Кит, и теперь уже она залилась краской.
— И что же ты чувствовала?
— Один раз — словно дохлая рыба меня целовала, а остальные меня всю обслюнявили. — Кит брезгливо поморщилась. — А один пытался просунуть язык мне в рот. Это было ужасно. — Ее передернуло.
Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
1527 год.Знаменитый художник Ганс Гольбейн приезжает в Лондон, чтобы написать портрет высокопоставленного придворного и видного ученого Томаса Мора в кругу семьи.Шумный, веселый и богатый дом Мора привлекает самых известных философов, политиков и людей искусства.Однако проницательного живописца не может ввести в заблуждение внешнее благополучие.В семье Мора тайны есть у каждого.Всем есть что скрывать.Порой эти тайны скандальны, порой — опасны.Но какие секреты хранит самая загадочная из обитательниц дома Мора — прекрасная Мег Джиггз, обладающая почти сверхъестественной властью над мужскими сердцами?
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…