Консультант - [60]

Шрифт
Интервал

Через некоторое время земля под ногами сменилась твердым цементным полом, я услышал звук открывающейся двери, и в тот же момент в нос ударил неприятный запах. На меня надели наручники и пристегнули к столбу. Внезапно я получил удар под колено. Я упал, уткнувшись носом в воняющий мочой цементный пол, раскаленный полуденным солнцем. До меня донесся звук закрывающейся двери, и я оказался совершенно один в далеком уголке Конго, о котором ничего не знал. Я попытался отогнать кишащих вокруг комаров, беспорядочно извиваясь, но это оказалось бесполезно. Для них настала долгожданная ночная вечеринка.


Я несколько раз просыпался, полагая, что все это сон, но, поняв, что это не так, отчаявшись, снова засыпал. Сон и явь смешались.

Потом кто-то сорвал с моей головы мешок, и я снова проснулся. Не понимая, где нахожусь, я лишь моргал с пустым выражением лица.

— Как же ты жалок.

Опешив от корейской речи, я на мгновение решил, что снова оказался дома, и попытался поднять руку, чтобы вытереть слюну. Но внезапно я почувствовал, что меня сковывает боль. Я задрожал от сильной ноющей боли в плечах и спине. Окончательно проснувшись, я повернулся в сторону, откуда слышался голос.

— Где мы?

— В Конго.

Я оглядел говорившего. На меня холодно смотрел мужчина с короткими волосами и густой бородой.

— Что происходит?

— Торговля людьми. Меня вызвали, чтобы найти контактное лицо, которое заплатит за тебя выкуп. Рад встрече. Я Чжон.

Назвав лишь свою фамилию, он сплюнул на пол и растер плевок ногой. Я вдруг понял, что Чжон одет в потрепанный официальный костюм.

— Зачем вы меня похитили?

— Потому что нам нужны деньги.

Двое африканцев стояли за ним. Они наблюдали за нами, будто мы диковинные животные.

— Это все ваших рук дело?

— Нет. Я пришел сюда по просьбе товарища.

Он указал на человека в очках. Тот с улыбкой помахал мне пистолетом, будто я был его другом детства. Полный низкорослый мужчина, похожий на мясника, лишь одарил меня холодным взглядом.

— Меня можно назвать, к примеру, переговорщиком, нанятым похитителями.

— Звучит солидно.

— Ну что вы. За свою работу я беру всего двадцать процентов от суммы выкупа.

— Зачем вы это делаете? Мы же соотечественники…

— Соотечественники… Да. Но не может же шантажировать вашу семью конголезец, который даже не говорит по-корейски, — ответил с сожалением Чжон, глядя на меня.

Затем он попросил дать ему телефон человека, который мог бы заплатить за меня выкуп, и я назвал ему номер менеджера. Такая женщина, как она, точно знает, что делать в подобной ситуации.

Выслушав меня и записав номер телефона, Чжон закурил сигарету и начал что-то обсуждать со своими «друзьями». Я не понимал, о чем они говорят, но, судя по всему, между ними возникли какие-то разногласия. Чжон стоял с безразличным видом, как будто в этой ситуации для него не было ничего необычного: спорить с людьми, которые держат в руках пистолеты. Сколько бы я ни вглядывался в его лицо, я не мог догадаться, какую он прожил жизнь, кто он, сколько ему лет. Только глубокие морщины на его лице, напоминавшие штормовые волны, наводили на мысль, что жизнь этого человека не была гладкой. Тем временем спорщики разделились: двое против одного. Возможно, они не могли решить, как распорядиться деньгами. Коротышка яростно протестовал, по всей видимости, он не преуспел. Тут Чжон, сделав пару шагов назад, неожиданно спросил:

— Не похоже, что ты приехал в Конго по деловым вопросам. Так зачем же ты проделал такой путь?

— Я хотел посмотреть на горилл.

— На горилл?

— Да.

Чжон фыркнул, не в силах сдержать смех.

— Ну и как? Увидел?

— Я был во всех туристических агентствах, но все без толку. Везде надо мной только смеялись.

Тогда он объяснил мне причину, рассказав то, чего больше никто не счел нужным озвучить.

Гориллы обитали в регионах, где шла гражданская война. Никто не хотел рисковать своей жизнью и отправляться на поле боя лишь ради моей прихоти. Из-за войны и охоты этот вид находился на грани исчезновения. Насколько же наивным я был, полагая, что гориллы здесь живут счастливо.

— В программе «Царство животных»…

— Этот выпуск был снят еще при диктатуре, в восьмидесятые. До начала войны.

— В туристических агентствах…

— Там торгуют ресурсами. А сафари их этих ресурсов лишает.

Я наконец понял, почему все надо мной смеялись. Сколького же я не знал… Пока мы разговаривали, ссора троицы достигла апогея. Я, скосив глаза, наблюдал, как накаляется атмосфера, но Чжон, глядя лишь на меня, как ни в чем не бывало спросил:

— Почему ты хотел увидеть горилл?

— Потому что я убил человека.

На секунду кончики его бровей приподнялись. Но заинтересованным он выглядел лишь какое-то мгновенье. Не успел я договорить, как раздался громкий выстрел. Коротышка упал на пол. Чжон с присущим ему выражением полной безразличности потушил ногой окурок и сказал:

— Ты приехал по адресу. Это земля убийц.

— Но почему они его убили?! Они же на одной стороне.

— Этот человек был беженцем из Руанды. Они ненавидели его с самого начала.

Темнокожие убрали тело коротышки. Чжон сказал, что причиной гражданской войны в Конго стали беженцы, стекавшиеся в Конго после геноцида в Руанде.


Рекомендуем почитать
Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Служба доставки книг

Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.