Конни и Карла - [65]

Шрифт
Интервал

Зрители снова вскакивают на ноги, но сегодня они вовсе не собираются устраивать овацию.

— Подстава! — визжит какая-то женщина.

— Ну ни хрена себе! — восклицает мужчина.

— Вы всех нас надули! — кричит другой мужчина.

— Да отвяжитесь вы от них! — вмешивается еще кто-то. — В конце концов, какая разница?

— Большая разница! Они нас просто «кинули»! — протестует другая женщина.

— Да, они нас обманули! — кричит третья женщина так громко, что ее голос перекрывает общий шум.

Карла печально качает головой и оборачивается к Конни.

— Ну вот и все. Поехали домой, Конни.

— Домой?

— Ну да, домой, в Чикаго. Наша карьера закончилась. Двустворчатая дверь захлопнулась. — Карла пытается улыбнуться, но дрожащие губы не слушаются ее.

— Нет, — возражает Конни. — Одна створка всегда открыта.

Карла начинает раздражаться. Опять это знакомое чувство.

— Дверь закрыта. Заперта. Да еще и наши волосы там застряли. Разве ты не понимаешь?

Одна из зрительниц пробирается ближе к сцене и отчаянно машет руками, чтобы привлечь внимание девушек.

— Это не вы случайно работали в салоне для желающих похудеть? — спрашивает она.

— Да, было дело, — кивает Конни и вдруг понимает, что перед ними стоит их бывшая клиентка — миссис Морз.

— Знаете, мне наплевать, какого вы пола, — заявляет миссис Морз. — Вы всегда заставляли меня почувствовать себя красивой.

— Но мы же думали, что вы мужчины, — стонет один из трансвеститов. — А вы — не настоящие… не настоящие мужчины.

Дебби Рейнольдс делает шаг вперед.

— Ох, милочка, — сочувственно говорит она, — а где же их взять-то, настоящих?

Входная дверь распахивается, и по направлению к сцене стремительно бежит Джефф.

— Конни! — восклицает он.

— Напряжение нарастает! — с довольным видом объявляет кто-то из трансвеститов.

— Джефф!

Добежав до сцены, Джефф останавливается и, не переводя дух, говорит:

— Конни, я ничего не могу с собой поделать. Мне кажется… я думаю… что я…

Конни улыбается так широко, что у нее возникает чувство, будто ее лицо сейчас треснет поперек.

— Джефф, я женщина, — говорит она.

— Правда? — Он смотрит на нее снизу вверх, словно ожидая от нее доказательства, что это не шутка.

— Да-а-а! — в один голос вопит весь зал.

— Ну… пожалуй, я не прочь в это поверить, — с растерянной улыбкой произносит он.

— Значит, это и есть тот самый парень? Мой младший брат — ее парень! — объясняет Роберта.

— Ну да, — отвечает Конни.

— Ну так поцелуй ее, придурок! — напускается Роберта на Джеффа.

На этот раз Джефф действует решительно. Он запрыгивает на сцену, обнимает и целует Конни в губы.

Карла подходит к Маргарите и заключает ее в объятия.

— Послушай, ты такая умница. И вообще ты отличный человек. Бросай ты эту проституцию.

Маргарита изумленно моргает, вытаращив глаза.

— Вы что, считали меня проституткой? Я же вам говорила, что занимаюсь продажами. Я продаю «гербалайф».

Конни, которая одновременно смеется и плачет от радости, приходит на помощь смущенной донельзя сестре.

— Карла приносит тебе свои глубокие извинения, — говорит она.

— Да ничего страшного, все в порядке, — отвечает Маргарита. — Проституткой я тоже была.

Компания трансвеститов, наконец придя в себя, тоже поднимается на сцену и окружает девушек.

— Нам абсолютно наплевать, какого вы пола, — заявляет Роберта.

— Мы все равно вас любим, — вторит ей Брианна.

— И я люблю тебя, Роберт…а, — Джефф улыбается брату. Совершенно искренне.

Арета и Селин, сидя у стойки бара, с ехидными ухмылками поддразнивают Стэнли:

— А они женщины.

— Перестаньте, — произносит он.


Из-за кулис на сцену выходят Эл и Майки.

— Ты теперь настоящая звезда, — говорит Майки Карле.

Та идет ему навстречу и, обняв, кладет голову ему на плечо — так, как ей всегда нравилось.

— И у этой звезды есть парень. И этот парень — ты, — отвечает она.

Эл смотрит на Конни.

— Спасибо тебе, — говорит она. Они оба прекрасно знают, что между ними все кончено.

— Счастливо, Конни. — Он улыбается и идет к бару заказать себе выпить.

— Всего доброго, Эл, — мягко говорит Конни ему вслед.

Конни и Карла бьют ладонью о ладонь и улыбаются.

— Вот она, наша судьба, — говорит Карла.

— Наконец-то, — подтверждает Конни. Уняв легкую дрожь радостного волнения, они начинают петь.

В этот момент в бар заходят две женщины. Обеим под пятьдесят. Они настороженно, словно чего-то опасаясь, оглядываются по сторонам.

— Ты ничего не перепутала? — спрашивает мама Карлы.

Мать Конни утвердительно кивает:

— Эл дал мне именно этот адрес.

— Местечко приятное, — говорит мама Карлы. — О, смотри, вон и наши девочки!

— Ты только погляди, какие на них роскошные костюмы! — несколько нервно произносит мама Конни.

— И как ты думаешь, где они раздобыли деньги на такие наряды? — спрашивает ее сестра.

Они поднимают брови и обмениваются понимающими взглядами.

— Что тут поделаешь, это тоже профессия, в конце концов, — пожав плечами, говорит мать Конни…


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


До того, как она встретила меня

«Женщина с прошлым» и муж, внешне готовый ВСЕ ПРОСТИТЬ, но в реальности МЕДЛЕННО СХОДЯЩИЙ С УМА от ревности…Габриэле д'Аннунцио делал из этого мелодрамы.Уильям Фолкнер — ШЕДЕВРЫ трагедии.А под острым, насмешливым пером Джулиана Барнса это превращается в злой и озорной ЧЕРНЫЙ ЮМОР!Ревность устарела?Ревность отдает патологией?Такова НОВАЯ МОРАЛЬ!Или — НЕТ?..


Ночь исполнения желаний

Шестеро друзей — сотрудники колл-центра крупной компании.Обычные парни и девушки современной Индии — страны, где традиции прошлого самым причудливым образом смешиваются с реалиями XXI века.Обычное ночное дежурство — унылое, нескончаемое.Но в эту ночь произойдет что-то невероятное…Раздастся звонок, который раз и навсегда изменит судьбы всех шестерых героев и превратит их скучную жизнь в необыкновенное приключение.Кто же позвонит?И что он скажет?..


Выкидыш

Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…


С «поляроидом» в аду: Как получают МБА

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник новой русской 2. Взрослые игры

Долгожданное продолжение любимого абсолютно всеми читательницами страны бестселлера Елены Колиной «Дневник новой русской»! Тонкая ироничная история о сокровенных проблемах молодой петербурженки, подкупающая искренностью и особым взглядом на происходящее.


Полный расчет

Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.©  fantlab.ru.


Форрест Гамп

История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.


Бесчестье

За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.