Конец здравого смысла (сборник) - [23]

Шрифт
Интервал

— ПАДЕНИЕ КАБИНЕТА ОЖИДАЕТСЯ В…

«Паккард» пролетел мимо. Площади обгоняли улицы, улицы развертывали веера серых зданий. Машина разрезала толпу, проскочила шесть особняков, вздрогнула и остановилась.

Подхваченный двумя ливрейными, герцог в полном смирении, как девица перед конфирмацией, прошел сквозь строй фоторепортеров.

— Господа! — голос герцога строг, — будьте кратки.

И прошел к себе.

Секретари осадили бумагами. Герцог читает. Телефоны звонят. Депеши укладываются стопками. Голос дежурного:

— Лорд Гумберлен!

Названный элегантной походкой пантеры съеживается в поклоне.

— Добрый день, ваша светлость. Вчера вы не были в палате общин?

— Вчера — да. Сегодня буду. Я только что из тюрьмы.

Пантера глазом выплевывает монокль.

— Уже кончено?

— Нет еще, — голос герцога опускается до шепота.

— Это опасно. Газеты молчат, но… слухи! Сейчас не время сплетням.

Пантера показывает золотые клыки.

— До свидания, милорд, — холодно цедит герцог, — ваш доклад я прочту.

— До свидания, ваша светлость, но вы упускаете из виду, что лицо, намеченное на диктаторский пост, должно быть незапятнанным. Его не может окружать легенда о принцах Уэльсских.

— Это намек?

— Предупреждение, ваша светлость. Честь имею кланяться.

Герцог чувствует дрожь. Проклятый туман застилает глаза… только на секунду. Прием продолжается. Очнувшись, герцог замечает фигуру лорда Ахдональда.

— Диктатурой не запугать! Мы будем бороться.

Герцог зевает, заметив это, посетитель робко заканчивает:

— Но все же считаю своим долгом поздравить вас.

— Благодарю. Я надеюсь, вы, как всегда, поддержите нас в трудный момент и окажетесь верны традициям Англии. Благодарю.

Репортеры вскрикивают. Туман упорно не рассеивается. Двери захлопываются. Двое толстяков молча рассматривают герцога.

— Я вас слушаю.

— Нам надоело ждать. Забастовки усиливаются. Мы вас назначаем диктатором, а вы медлите.

— Я готов, — вздыхает герцог.

— Это совершенно неважно, готовы ли вы, или черт его знает, кто еще не готов. Вашу ловкость в обращении с королем и парламентом мы ценим, но она ничего не стоит, пока вы возитесь с принцем Уэльсским.

— Милорды, — кричит герцог, — сегодня же я подпишу приговор.

— Он уже был подписан раз, — волнуется мистер Ворр.

— Я колебался. Хотел посоветоваться, кого же оставлять принцем. Настоящий полезен, но глуп, поддельный эксцентричен. Мне все равно.

— Нам тоже, — возражает мистер Ворр. — Одного повесить, другого отправить путешествовать. Есть масса городов и такое же количество психопатов, живущих в них.

— Будет сделано. А когда?

Мистер Ворр пожимает плечами.

— Да хоть завтра. Нет, впрочем завтра день рождения моей дочери. Она не выносит суетни.

— Это не так шумно, — оправдывается герцог, — я уже наметил конспект: ночью — разоружение гарнизона. В полдень — разгон парламента. К вечеру провозглашение диктатуры, пулеметный роспуск несочувствующих организаций. Речи, обед, фейерверк.

— Очень длинно, — морщится мистер Ворр.

— Нельзя. Здравый смысл, традиции.

— Сколько все будет стоить? — мистер Ворр лезет в карман.

— Миллиона полтора. Необходима воздушная гвардия на аэроистребителях.

— Хорошо. Но смотрите, чтобы народ не успел опомниться. Тогда — в понедельник.

Оба посетителя встают. На пороге мистер Ворр оборачивается:

— С принцем кончайте скорее. Пожалуй, оставьте настоящего. Добрый день, старик, и помни: авансов никому, даже небесной гвардии.

ЧУДЕСА НАУКИ

«Л'Эко де Пари»

20 августа

Редакцией получено сообщение от Академии Наук, что доктор Альберик Каннэ изобрел хирургический способ изменять человеческую наружность. Первый опыт был произведен с фабрикантом Губером, второй над социалистом, господином Дюраном, пожелавшим переменить свое лицо на всем известный облик г. Пуанкаре. Последний опыт дал поразительные результаты: после операции господин Дюран не только принял абсолютно точные черты лица г. Пуанкаре, но даже убеждения последнего — вплоть до перехода из партии умеренных социалистов к радикалам. Такое явление ставит в тупик лучшие умы Франции.


В ЛАБОРАТОРИИ ВЕЛИКОГО УЧЕНОГО

«Л'Аксион Франсез»

21 августа

Д-р Альберик Каннэ в краткой беседе с журналистами сообщил, что он католик, холост, 30 лет от роду, по убеждениям радикал.

ЧТО ОН ДУМАЕТ О МЕЖДУНАРОДНОМ ПОЛОЖЕНИИ?

Больше всего его возмущают Испания и Англия, варварски угнетающие колониальные народы, тем самым умаляя значение Франции. Касаясь Лиги наций, великий ученый сказал: сейчас в малых странах Европы ведутся три войны, но даже угроза новой — между Японией и Америкой — не пошатнут авторитета гуманности Лиги наций. 16 мировых кинофирм приступили к съемке жизни и деятельности д-ра Каннэ.


«Эко Насиональ»

22 августа

Сегодня президент республики принял д-ра Каннэ. После двухчасовой беседы г. президент имел счастье вручить доктору орден почетного легиона. Одновременно на экстренном заседании членов Академии постановлено избрать г. Каннэ в число бессмертных.


ХРОНИКА

«Матэн»

22 августа

Министром здравоохранения совместно с департаментом полиции выработаны правила для перевоплощающихся. Абсолютно воспрещено доходить до неузнаваемости лицам:

1) склонным к многоженству,

2) опороченным по суду,


Еще от автора Пантелеймон Сергеевич Романов
Рассказы

В книгу вошли сатирические и лирико-психологические рассказы Пантелеймона Сергеевича Романова (1884–1938) 1920-1930-х гг. Их тема — трудные годы послереволюционной разрухи и становления Советской власти; психология людей, приспосабливающихся и принимающих новый строй, выработка новых отношений между людьми, поиски новых основ нравственности.


Две пасхи

Романов Пантелеймон Сергеевич (1884–1938). Две пасхи. Впервые опубликован в сборнике: Романов Пантелеймон. Заколдованные деревни. Рассказы. М., Недра, 1927. Печатается по изданию: Романов Пантелеймон. Полн. собр. соч., т. 4. М., Недра, 1928.


Сборник рассказов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русь. Том I

Роман-эпопея (часть I–V, 1922 — 1936) рисует усадебную Россию перед 1-й мировой войной, затем войну вплоть до Февральской революции. Стилистически произведение выдержано в традициях русского романа XIX века. П. Романов с высокой художественностью умел подметить жизненные противоречия, немногими словами нарисовать характер. Ему свойственны живой лиризм и юмор, мастерство диалога, реалистический язык.


Родной язык

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соболий воротник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Огонёк в чужом окне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 3. Произведения 1927-1936

В третий том вошли произведения, написанные в 1927–1936 гг.: «Живая вода», «Старый полоз», «Верховод», «Гриф и Граф», «Мелкий собственник», «Сливы, вишни, черешни» и др.Художник П. Пинкисевич.http://ruslit.traumlibrary.net.


Большие пожары

Поэт Константин Ваншенкин хорошо знаком читателю. Как прозаик Ваншенкин еще мало известен. «Большие пожары» — его первое крупное прозаическое произведение. В этой книге, как всегда, автор пишет о том, что ему близко и дорого, о тех, с кем он шагал в солдатской шинели по поенным дорогам. Герои книги — бывшие парашютисты-десантники, работающие в тайге на тушении лесных пожаров. И хотя люди эти очень разные и у каждого из них своя судьба, свои воспоминания, свои мечты, свой духовный мир, их объединяет чувство ответственности перед будущим, чувство гражданского и товарищеского долга.


Том 5. Смерти нет!

Перед вами — первое собрание сочинений Андрея Платонова, в которое включены все известные на сегодняшний день произведения классика русской литературы XX века.В эту книгу вошла проза военных лет, в том числе рассказы «Афродита», «Возвращение», «Взыскание погибших», «Оборона Семидворья», «Одухотворенные люди».К сожалению, в файле отсутствует часть произведений.http://ruslit.traumlibrary.net.


Под крылом земля

Лев Аркадьевич Экономов родился в 1925 году. Рос и учился в Ярославле.В 1942 году ушел добровольцем в Советскую Армию, участвовал в Отечественной войне.Был сначала авиационным механиком в штурмовом полку, потом воздушным стрелком.В 1952 году окончил литературный факультет Ярославского педагогического института.После демобилизации в 1950 году начал работать в областных газетах «Северный рабочий», «Юность», а потом в Москве в газете «Советский спорт».Писал очерки, корреспонденции, рассказы. В газете «Советская авиация» была опубликована повесть Л.


Без конца

… Шофёр рассказывал всякие страшные истории, связанные с гололедицей, и обещал показать место, где утром того дня перевернулась в кювет полуторка. Но оказалось, что тормоза нашей «Победы» работают плохо, и притормозить у места утренней аварии шофёру не удалось.— Ничего, — успокоил он нас, со скоростью в шестьдесят километров выходя на очередной вираж. — Без тормозов в гололедицу даже лучше. Газком оно безопасней работать. От тормозов и все неприятности. Тормознёшь, занесёт и…— Высечь бы тебя, — мечтательно сказал мой попутчик…


Зеленые яблоки

«Зеленые яблоки» — коллективный роман (буриме), авторами которого на обложке первого издания 1927 г. обозначены семнадцать реальных иностранных писателей, популярных в советской России (Майкл Арлен, Роберт Стивенсон, Жюль Ромен, Марк Твен, Виктор Бриджес, Виктор Маргерит, Стефан Цвейг, Джек Лондон, Герберт Уэллс и др.). Роман составлен Корнелиусом Кроком и «переведен с американского» Николаем Борисовым.Роман представляет собой коллаж цитат из советских переводов книг иностранных писателей (причем при наличии нескольких переводов предпочтение отдается заведомо худшему).


Конец здравого смысла

Роман издавался в 1993 году, в сборнике: «Конец здравого смысла: Русская авантюрная сатира».От издателя:Лучшие образцы русской авантюрно-сатирической прозы — психологический детектив Пантелеймона Романова, веселая фантасмагория Анатолия Шишко, пародийный роман Сергея Заяицкого — впервые за полвека возвращаются к читателю. Блеск искрометного юмора в гармоничном слиянии с напряженным сюжетом — отличительная черта произведений, включенных в сборник.