Конец века в Бухаресте - [137]
В родовой особняк на Подул Могошоайей теперь переселился Буби с Журубицей, и вся жизнь в доме пошла совсем на другой лад. Застолья теперь устраивались у них, а в пустовавших при старике конюшнях стояли две пары лошадей — одна белая, другая караковая, ржанье которых слышно было издалека. Их купила Катушка, Буби даже не подозревал об этом ее намерении. Тут ей помог все тот же Гунэ. На базаре в Оборе, где они переходили от одного барышника к другому, выбирая лошадей, Катушка неожиданно столкнулась с Иванчиу. Заметив его, она сделала вид, что не видит его. Торговец, однако, увязался за ней. Обходя лошадей, которые рыли копытами землю и трясли недоуздками, Иванчиу пробирался через толпу, догнал-таки Катушку. Даже не поздоровавшись, он схватил ее за руку, повернул к себе, плюнул ей под ноги и не торопясь отправился дальше покупать кобылу с жеребенком для своего лесного склада. Журубица испуганно огляделась вокруг: не видел ли этого Гунэ. И когда уверилась, что молодой человек внимательно осматривает копыта у каракового жеребца, глубоко вздохнула, приосанилась, подняла упавшую муфту и весело зашагала, ослепляя всех улыбкой, стараясь отойти как можно дальше от Иванчиу.
Спустя неделю после похорон Буби вызвал Урматеку и попросил его дать полный отчет о состоянии дел, что и было выполнено. С той поры они больше не виделись. Время от времени до Янку доходили слухи, что жизнь в боярском доме пошла совсем иная. Будь Буби один, он не расстался бы с Урматеку. Но Катушка требовала этого во что бы то ни стало, затевая разговоры на эту тему по любому поводу. В конце концов Буби сдался. И началась новая жизнь!
Весна в Бухаресте наступает одновременно с великим постом перед пасхой, являясь с подснежниками, крапивой и лопухами. Бакалейные лавки в это время вывешивают у входа длинные снизки сушеных белых грибов и каракатиц. Раки и улитки, привезенные прямо с озера, медленно шевелятся в мокрых мешках, а ореховое масло издает такой густой запах, что только понюхав его можно чувствовать себя сытым. Весна радовала своим изобилием. Урматеку сваливал кучи всяческой снеди в кухне кукоаны Мицы, где готовились рыба в рассоле, различные рагу и соус из орехов и сухарей с чесноком для обедов, которые тянулись до бесконечности, сопровождаясь вином и завершаясь кофе и апельсинами на свежем воздухе под теплыми лучами заходящего солнца.
Прошло немного времени, и доктор Матей Сынту стал непременным гостем за столом у Урматеку, где он рассказывал всевозможные истории, которые с удовольствием выслушивал Янку. Молодой человек никуда не торопился, чем и пользовался Урматеку. Он все больше и больше проникался верой в то, что самое ценное — это книга, но чтобы самому купить ее и прочитать — такое ему просто не приходило в голову. Зато книжную премудрость он постигал, слушая ученого и весьма начитанного доктора Сынту.
Обед затянулся и на этот раз.
— Посидите, доктор, расскажите еще что-нибудь. Не быть же нам турками! — упрашивал Янку, заметив, что Матей Сынту озабоченно поглядывает на часы. — Ну, какого лешего! Сегодня суббота! Пусть подождут!
— Болезнь не умеет ждать! — возразил доктор.
Как ни жалел об этом Сынту, но уходить все-таки было нужно. В этом гостеприимном доме он чувствовал себя хорошо, обеды здесь были обильными, к нему самому относились внимательно, и чувствовалось, что каждое его слово ценят. Была у этого дома и еще какая-то привлекательность, пока не совсем ясная и для самого доктора, которую он ощущал, встречаясь иногда с Амеликой.
— Я могу и вернуться, тут недалеко! Это такой же несчастный больной, как и барон, только он бедняк! Я вас еще застану? — спросил Матей Сынту, поднимаясь.
— А куда мы денемся? Где может быть лучше, чем здесь! — самодовольно отвечал Урматеку.
Доктор ушел. Наступала тишина. Оставшиеся за столом рассматривали, как растворялся в бокалах с вином свет заходящего солнца.
— Хороший парень! — произнес наконец Янку.
— Хороший! — отозвался Иванчиу и отхлебнул вина.
— Знаешь, Иванчиу, о чем я думаю? О дочке! Что ты скажешь, если обженить их?
— Что скажу? Я бы сказал, что здорово ты придумал!
Два приятеля, поджидая доктора, продолжали неторопливый, основательный разговор, словно между ними ничего не произошло. Если бы кто-нибудь спросил Янку, что он думает об Иванчиу, он бы ответил, что это опасный мошенник, хотя и Иванчиу про Янку мог бы сказать то же самое. И все-таки Урматеку и словом не обмолвился о том, что произошло. Он бы ни за что не признался, что без Иванчиу он чувствовал бы себя слишком одиноко. А тот в свою очередь надеялся, что Урматеку все забыл. Как-то раз Иванчиу пришло в голову рассказать о встрече с Катушкой в Оборе. Но потом он раздумал, боясь, что, чего доброго, Янку вспылит, а тогда никто не предугадает, что может произойти. Янку не любил, чтобы с ним шутили, и вообще с ним нужно было держать ухо востро, хотя сам он мог возвести на человека любую напраслину, издеваться над ним, впутать в темную историю. Так что лучше было оставаться с ним в дружеских отношениях, посиживая за стаканом вина, а в откровенных излияниях не нуждался ни тот, ни другой. Связывали их долгие годы знакомства, и не было никакой необходимости выяснять отношения. Хотя разделяли их и возраст, и то, что Янку повидал в жизни куда больше, чем Иванчиу, и в особенности то, что Янку многому научился и теперь поставил себе целью заделаться аристократом, все же оба они, будучи на пороге старости, понимали: благодаря состоянию и прочному положению, достигнутому собственными руками, они одного поля ягода, а это еще теснее сближало их. Янку больше, Иванчиу меньше, но их обоих интересовали всякие замысловатые материи, заниматься которыми до сих пор им было недосуг. Оба они знали, что пользы от этого никакой, но каждый стремился что-то узнать и понять. Янку схватывал быстрее и задавал вопросы, Иванчиу был туповат и помалкивал. А вещал им не кто иной, как доктор Сынту. Оба приятеля уважали молодого человека. Иванчиу тоже мог бы иметь на доктора виды, ведь и у него было и состояние, и дочка на выданье. Но он даже не помышлял об этом, Янку заявил, что выбрал его для Амелики, и лесоторговец не решился бы перейти ему дорогу. Он знал, что это опасно, и только тешил себя мыслью, что и он найдет подобного молодого человека для своей Марики.
Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы.
В романе известного венгерского писателя Антала Гидаша дана широкая картина жизни Венгрии в начале XX века. В центре внимания писателя — судьба неимущих рабочих, батраков, крестьян. Роман впервые опубликован на русском языке в 1936 году.