Конец старой вражды - [19]

Шрифт
Интервал

Наконец он медленно выпустил ладонь девушки и осторожно поднял собаку с кушетки, чтобы отнести обратно в машину. Он водрузил Тоби на заднее сиденье, разбудив тем самым дядюшку Гарри. Тот в испуге проснулся, занервничал и успокоился, лишь когда машина покинула замок.

Стив задумчиво смотрел им вслед. Странное чувство не покидало его. Ночной визит прелестной Габриелы, похожей на заблудившуюся лесную нимфу, казался чем-то нереальным. Кто она? Откуда приехала? Она просто явилась — нежданно-негаданно — и так же стремительно исчезла, оставив его в каком-то неясном томлении…

Лишь когда вдали за поворотом исчез свет фар, Стив направился к дому. Наступало новое утро — пора подумать о делах. Но очарование прошедшей ночи не исчезло, и Стив целый день ходил, словно во сне, был рассеян и невнимателен. Его состояние заметили и тетя Фелисити, и Марион.

— Ты не знаешь, что с ним стряслось? — спросила баронесса свою племянницу. — Вы, часом, не поссорились?

— Да что вы, тетя, мы со Стивом никогда не ссоримся, вы же знаете.

— Ну, всякое бывает. Просто это предположение пришло мне в голову, потому что и ты целый день ходишь сама не своя.

Лицо Марион вспыхнуло. Что сказала бы тетя, узнай она, о ком думает племянница дни напролет? Марион склонилась над розовым кустом, который утром обрезала и привела в порядок, пытаясь скрыть свое смущение, но у баронессы был острый глаз.

— Тебе надо поскорее выйти замуж, — безапелляционно заявила она.

— Вы уверены, что это необходимо, тетя? — без энтузиазма отозвалась Марион.

Леди Кросби гневно воззрилась на нее.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что вы со Стивом собираетесь поддерживать, гм, отношения, не скрепив их узами брака? — возмутилась она. — Я этого не допущу. Мы приличная, уважаемая семья с вековыми устоями и традициями, и никогда никто из нашего рода не жил во грехе!

Ну, это уж она явно преувеличивает, с иронией подумала Марион. Наверняка кто-нибудь из славных предков шалил на стороне…

Марион открыла было рот, чтобы возразить, но тетушка не дала ей вставить ни слова, решительно продолжив свою гневную отповедь:

— Я знаю, нынче пошла мода на свободную любовь, но в нашей семье о подобных вольностях не может быть и речи!

Марион про себя улыбнулась: тетя неисправимо старомодна! Но сейчас ее волновало совсем другое.

— Тетя Фелисити, вы правда считаете, что я смогу сделать Стива счастливым?

Услышав в голосе племянницы смятение и неуверенность, леди Кросби тут же сменила гнев на милость:

— Разумеется, девочка моя, какие могут быть сомнения? Мне известны твои мысли на этот счет, и я полагаю, что они не имеют под собой никаких оснований. Поверь мне: Стивен — прекрасный человек. Он искренне любит тебя, и все у вас будет хорошо.

— Да, я знаю, он замечательный, и я тоже люблю его и желаю ему добра. Просто не уверена, что его половинка — я.

— Но откуда эти сомнения, дитя мое?

Неуверенность Марион постепенно начала передаваться и леди Кросби. А что, если ее идеальный, так тщательно продуманный план обречен на провал? Нужно во что бы то ни стало поторопиться со свадьбой, иначе все надежды рухнут. Современная молодежь такая бестолковая — не видит своего счастья, когда оно прямо под носом.

Марион молчала. Что сказать тете? Не могла же она признаться, что к ее сомнениям примешивались еще и впечатления от двух коротких встреч с Дереком Милфордом! Что воспоминания о его красивом волевом лице, атлетической фигуре, прикосновениях и поцелуях не давали ей покоя ни днем, ни ночью, бередили душу, волновали кровь…

Встреча с Дереком перевернула ее мир. Такого не случалось еще ни разу в жизни. С того момента, как он впервые остановил на ней свой взгляд, она не находила себе места, а их пылкий поцелуй у гостиницы окончательно выбил ее из колеи. Приходилось признать, что она больше не властна над своим сердцем.

— Все это так глупо! — произнесла Марион вслух и опомнилась, только когда тетя, о которой она совсем забыла, вдруг подхватила:

— И я так думаю, дорогая моя. Как ты считаешь, лучше купить готовое свадебное платье или заказать у портнихи?

Девушка вздрогнула. Тетя совсем не так поняла вырвавшийся у нее возглас, ведь она ничего не знает о случившемся. И не должна узнать. Иначе тетушку хватит удар.

Марион колебалась. А если рискнуть и признаться? Но что это изменит? Тетя разволнуется, и понадобится немало времени и усилий, чтобы успокоить ее. К тому же вряд ли на баронессу произведет большое впечатление тот факт, что граф Милфорд не придает никакого значения истории старой вражды. Ничто не заставит Фелисити Кросби изменить своим убеждениям и поступиться честью семьи.

Не отважившись на откровенность, Марион решила сначала поговорить по душам со Стивом. Если он поддержит ее, можно вместе попробовать убедить баронессу изменить свою позицию. Но прежде она должна немного успокоиться и как следует все обдумать.

— Пойду прокачусь верхом, — сказала Марион, — а то моя Лаура совсем застоялась. — Лаурой звали кобылу, на которой обычно ездила Марион.

— Поезжай, дорогая. И заодно подумай, какой фасон платья тебе больше по душе, — напутствовала ее баронесса.


Марион быстро поднялась к себе, натянула брюки для верховой езды, сапоги с высокими голенищами и свободный пуловер.


Рекомендуем почитать
Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Французский псевдоним

После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…


Еще один шанс

В ранней юности Полли встретила человека, которого полюбила, но ее избранник не ответил на чувства девушки, и вот теперь, по прошествии нескольких лет, им предстоит новая встреча. Даже самой себе Полли боится признаться, что Джеймс все еще дорог ей. Она не желает, чтобы он узнал ее и… снова отверг. Страх заставляет Полли изменить внешность, назваться другим именем, но даже таким способом невозможно избавиться от любви и лишить сердце надежды на счастье.


Свет и тень

Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...


У порога мечты

Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…