Конец старой вражды - [17]

Шрифт
Интервал

Дорога от замка до города была хорошей, и Габриела домчалась до места буквально за пять минут. Однако, как выяснилось, доктор Стоддард был в отъезде, и вместо него следовало обращаться к доктору Кросби в поместье Грейндж. Фамилия показалась Габриеле знакомой, но она не могла вспомнить, в связи с чем ее слышала.

— А что за ветеринар живет в Грейндже? — спросила она дядюшку Гарри, когда они снова сели в машину.

— Он — молодой хозяин поместья, — объяснил старик. — Барон, но, между прочим, очень хороший врач, как говорят. Не тревожьтесь, мисс Габби. Если уж он не сможет помочь нашему Тоби, то никто не сможет.

Габриела оглянулась на собаку, которая тихо лежала на заднем сиденье, и завела мотор. И тут ее осенило. Кросби! Ну конечно, как она могла забыть? Кросби — заклятые враги Мил фордов! Когда-то, лет сто пятьдесят назад или даже больше, кто-то кого-то застрелил, кажется, из-за женщины. Габриела слышала эту историю в детстве.

Внезапно она похолодела. А что, если барон Кросби откажется лечить ее Тоби? Как она осмелится обратиться к нему за помощью, если со времен той ссоры никто из рода Милфордов не ступал на землю Кросби? И точно так же никто из Кросби не бывал во владениях Милфордов!

— Дядюшка Гарри, как же нам быть? Мы не можем поехать в имение Кросби. — Ей не нужно было пояснять, что она имеет в виду, старый Гарри, естественно, был в курсе отношений соседей. — Ведь если барон откажется нас принять…

— Что вы такое говорите, мисс Габби?.. Стивен Кросби — прекрасный человек. Уверен, он не придает никакого значения этой старой истории. К тому же он врач, пусть и ветеринарный, а долг врача состоит в том, чтобы помогать каждому больному, независимо от происхождения.

— Да, конечно, вы правы, но все же… — еще не до конца убежденная, проговорила Габриела.

— И вот еще что: мистер Кросби не знает, кто вы такая, и вовсе не обязательно ему это сообщать. Придумайте что-нибудь. А я на всякий случай спрячусь в машине, чтобы он меня не увидел и не узнал.

— Так мы и поступим, — согласилась Габриела, твердо решив, что, как бы все ни обернулось, она не уедет, пока мистер Кросби не облегчит страдания Тоби. Даже если ей придется ночевать на пороге его дома.

Дорога к поместью Кросби вначале шла через лес, затем петляла среди пастбищ, и вскоре они уже подъезжали к особняку. Габриеле повезло: старый Бернард страдал бессонницей и заметил в окно свет фар въезжающего во двор автомобиля. Ночные визиты не были здесь в диковинку, поскольку барон принимал четвероногих пациентов и сам ездил на срочные вызовы в любое время суток. Бернард прошаркал к передней двери и включил фонарь.

Габриела, увидев, что ее появление не осталось незамеченным, сделала для храбрости глубокий вдох и вышла из машины навстречу старику, спускающемуся к ней с крыльца.

— Простите, пожалуйста, за наше вторжение в столь неурочный час, — начала она, — но моя собака тяжело заболела, а доктор Стоддард оказался в отъезде…

— Где ваша собака? — От старика не ускользнуло выражение растерянности на лице ночной посетительницы.

— В машине.

— Хорошо. Пойду разбужу мистера Кросби. — Он вновь поднялся по ступенькам, не предложив Габриеле войти, и закрыл за собой дверь. Впрочем, ничего странного в этом не было. На дворе ночь, а она — человек посторонний…

Минут через пять дверь снова распахнулась, и с крыльца, на ходу застегивая рубашку, быстро спустился Стивен. Когда он подошел ближе, и Габриела смогла разглядеть его, она увидела, что он высокий, светловолосый и очень красивый.

Стивен, в свою очередь, не без интереса разглядывал хрупкую черноволосую девушку, как будто чем-то напуганную. Или это ему показалось в неверном свете фонаря? Куда ее понесло одну, среди ночи?

— Вы, верно, очень любите свою собаку, — ободряюще улыбнулся он незнакомке. Бернард уже успел поведать ему о причине ее ночного визита.

Она взглянула на него с признательностью и кивнула.

— Идемте, я осмотрю ее, — произнес барон спокойным, доброжелательным тоном, от которого у Габриель сразу стало спокойнее на душе. Откуда-то пришла уверенность, что этому человеку можно доверять и что все будет хорошо.

Распахнув заднюю дверь машины, Стив заметил сжавшуюся на переднем сиденье фигуру старика.

— Слава богу, что вы хотя бы не одна ехали ночью через лес, — сказал он и осторожно вытащил Тоби из салона. Пес не рычал, не сопротивлялся, и вид у него был совсем вялый. У Габриель сердце сжималось от жалости.

— Идемте, моя процедурная находится рядом с конюшней.

С собакой на руках он быстрым шагом направился в сторону хозяйственных построек, искоса поглядывая на девушку, которая едва поспевала за ним.

— Ваш спутник, по-видимому, спит? — предположил Стивен.

Габриела молча кивнула.

— Откуда вы? Вероятно, нездешняя? В наших краях я вас ни разу не видел.

— Э… да… я приезжая, а здесь гощу… у друзей, — промямлила она и напряглась в ожидании дальнейших расспросов, но Стивен предпочел больше не любопытствовать.

Войдя в процедурный кабинет, Стивен включил свет, положил Тоби на смотровую кушетку и повернулся к Габриеле. Девушка приблизилась, и они впервые посмотрели друг на друга при ярком освещении.


Рекомендуем почитать
Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Французский псевдоним

После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…


Еще один шанс

В ранней юности Полли встретила человека, которого полюбила, но ее избранник не ответил на чувства девушки, и вот теперь, по прошествии нескольких лет, им предстоит новая встреча. Даже самой себе Полли боится признаться, что Джеймс все еще дорог ей. Она не желает, чтобы он узнал ее и… снова отверг. Страх заставляет Полли изменить внешность, назваться другим именем, но даже таким способом невозможно избавиться от любви и лишить сердце надежды на счастье.


Свет и тень

Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...


У порога мечты

Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…