Конец игры. Биография Роберта Фишера [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Первая поправка Конституции США, гарантирующая, в частности, свободу слова. (Здесь и далее — прим. ред.)

2

Мария Монтессори — врач, известный педагог, создатель своей системы дошкольного воспитания.

3

Джон Дьюи — американский философ и педагог.

4

Рыба — произносится фиш, а фамилия, соответственно, Фишер.

5

Anschauung — Созерцание, наглядное представление. — (нем.)

6

Мортел Собелл — американский инженер и советский разведчик. Был признан виновным в шпионаже в пользу Советского Союза.

7

Юлиус Розенберг и его жена Этель — амер. коммунисты, по обвинению в шпионаже в пользу Советского Союза казнены в 1953 г.

8

Недопонимание из-за близкого звучания слов chess (шахматы) и chest (грудная клетка).

9

Чарльз Линдберг — американский лётчик, первым перелетевший Атлантический океан в одиночку (20–21 мая 1927 года по маршруту Нью-Йорк — Париж).

10

Эверглейдс — обширный заболоченный район в южной Флориде к югу от озера Окичоби.

11

Pro bono — ради общественного блага; бесплатная юр. помощь.

12

На английском слова перепутать трудно: pork — свинина, и pigs — свиньи.

13

J'adobe — произносится «жадуб».

14

Деймон Раньон — американский журналист и писатель первой половины 20-го века, известный своим образом жизни.

15

Американский актёр, комик. Его сценический образ — чёрные нарисованные брови и усы, очки и сигара, запомнился зрителю.

16

Фэй Рэй — амер. актриса, получившая известность за роль Энн Дэрроу в фильме «Кинг Конг».

17

Рейтинг G — Нет возрастных ограничений.

Рейтинг PG — Рекомендуется присутствие родителей.

18

Элмер Гантри — герой одноименного фильма. Случайно попав на собрание верующих, он уловил, что под вывеской церкви можно заработать, и тут же обратился в евангелиста.

19

Роза Токио (Tokyo Rose) — общее название, данное союзническими войсками южнотихоокеанского региона группе — как считалось — женщин-радиоведущих, которые вели по-английски японскую (анти-американскую) пропаганду.

20

Battleship Row — группировка из восьми линкоров в порту Перл-Харбор, на них был направлен основной удар японской авиации 7 декабря 1941 г., четыре были потоплены при атаке, причем «Аризона» пострадал сильнее всех.

21

По сюжету фильма (1964) популярность президента США падает, и генерал ВВС решает осуществить военный переворот.

22

Гштад и Аспен — известные горнолыжные курорты в Германии и США, соответственно.

23

Ежемесячный научно-популярный журнал (основан в 1845). Выходит в Нью-Йорке. В 1983 было создано издание на русском языке под названием «В мире науки».

24

Кальвин Кулидж — 30-й президент США с 1923 по 1929 годы. Известен мрачным характером и лаконичным стилем.

25

Эрик Рыжий (950—1003) — скандинавский мореплаватель, основал первое поселение в Гренландии. Отец Лейфа и Торвальда Эрикссонов, доколумбовых первооткрывателей Америки.

26

В марте 2011-го года продолжавшийся более трех лет спор вокруг наследства великого шахматиста, наконец, завершился. Суд подтвердил законность брака американца и японки, признав вдову Фишера единственной законной наследницей.


Рекомендуем почитать
Записки из Японии

Эта книга о Японии, о жизни Анны Варги в этой удивительной стране, о таком непохожем ни на что другое мире. «Очень хотелось передать все оттенки многогранного мира, который открылся мне с приездом в Японию, – делится с читателями автор. – Средневековая японская литература была знаменита так называемым жанром дзуйхицу (по-японски, «вслед за кистью»). Он особенно полюбился мне в годы студенчества, так что книга о Японии будет чем-то похожим. Это книга мира, моего маленького мира, который начинается в Японии.


Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности

Впервые выходящие на русском языке воспоминания Августа Виннига повествуют о событиях в Прибалтике на исходе Первой мировой войны. Автор внес немалый личный вклад в появление на карте мира Эстонии и Латвии, хотя и руководствовался при этом интересами Германии. Его книга позволяет составить представление о событиях, положенных в основу эстонских и латышских национальных мифов, пестуемых уже столетие. Рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг интересующихся историей постимперских пространств.


Картинки на бегу

Бежин луг. – 1997. – № 4. – С. 37–45.


Валентин Фалин глазами жены и друзей

Валентин Михайлович Фалин не просто высокопоставленный функционер, он символ того самого ценного, что было у нас в советскую эпоху. Великий политик и дипломат, профессиональный аналитик, историк, знаток искусства, он излагал свою позицию одинаково прямо в любой аудитории – и в СМИ, и начальству, и в научном сообществе. Не юлил, не прятался за чужие спины, не менял своей позиции подобно флюгеру. Про таких как он говорят: «ушла эпоха». Но это не совсем так. Он был и остается в памяти людей той самой эпохой!


Встречи и воспоминания: из литературного и военного мира. Тени прошлого

В книгу вошли воспоминания и исторические сочинения, составленные писателем, драматургом, очеркистом, поэтом и переводчиком Иваном Николаевичем Захарьиным, основанные на архивных данных и личных воспоминаниях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.