Конец «черных рыцарей» - [27]
— Кое-кого знаю.
— А ты знаешь, с кем сожительствовал Карпо?
— Я знал ту, что была у него раньше, — рыжую.
— Новую он не успел найти, — уверенно сказал Фриссон.
— Нынче это делается очень быстро, господин инспектор.
— Ладно. Иди и постарайся узнать, не интересовался ли кто четыре-пять дней тому назад, как можно найти Карпо? Если кто-нибудь интересовался, постарайся узнать все подробности.
Фриссон зашел в свой кабинет. Доктор ответил на вопрос инспектора:
— Пока что не знаю, чем он отравлен, жду результата анализов. Перемещать его еще нельзя — сердце слабое. Сейчас принесут кислород. Через час-два можно будет сказать, как пойдет дело.
Фриссон ушел. Он был расстроен. По всем уликам Штарк — важное звено преступления. Кто-то боялся, что он проболтается, и поспешил отравить.
Кто же? Фон Нейман? Мысли инспектора занялись этим немцем, фамилия которого начинала появляться все чаще.
Он вспомнил предупреждение приятеля: «У него сильные покровители. Не лезь!»
— Легран!
— Слушаюсь, господин инспектор!
— Узнай, кому принадлежит машина «мерседес» номер... Где же бумажка?
Фриссон не мог найти свою запись, которую он сделал после разговора с Тиссе.
— Тьфу! Куда-то из-за этой суматохи засунул! Ладно! Поезжай к церкви Сент-Этьенн-дю-Мон и узнай у постового, записал ли он номер «мерседеса», который сделал там поворот около 12.30, нарушив правила уличного движения.
— Слушаюсь!
Фриссон и фон Нейман
Задребезжал телефонный звонок.
— Легран докладывает.
— Узнал?
— Да! Номер ЕВ 75321.
Фриссон позвонил в отдел регистрации автомобилей. Оттуда ему дали справку.
— Машина марки «мерседес», номер ЕВ 75321 принадлежит Эгмонту фон Нейману из германского представительства.
— Черт! Опять фон Нейман! — выругался инспектор. Он перелистал телефонный справочник и нашел адрес фон Неймана.
Фриссон направился туда на метро. Подходя к дому, где жил фон Нейман, он увидел у подъезда машину «мерседес» с номером ЕВ 75321.
«Что за шутки?» — подумал он.
Инспектор подошел к машине и заглянул вовнутрь. Ничего особенного, если не считать богатой отделки: настоящая кожа на сиденьях, много хромированных ручек.
Он услышал шаги и повернулся. К нему приближался человек в форме шофера.
— Что вам угодно? — спросил подошедший.
— А вы кто будете? — в ответ спросил Фриссон официальным тоном.
— Я шофер германского представительства. А вы кто?
— Я инспектор Фриссон из префектуры. Чья это машина?
— Германского представительства.
— А кому лично принадлежит?
— Никому.
— Неверно. Она зарегистрирована на имя господина фон Неймана.
— Может быть, господин инспектор, но она принадлежит представительству. На ней приехал сотрудник представительства.
— Как его фамилия?
— Я не уполномочен вам отвечать. Он имеет дипломатический паспорт. Прошу вас, господин инспектор, обратиться через официальные каналы.
Шофер влез в машину, завел ее и уехал.
— Эти немцы!.. — выругался Фриссон.
Он посмотрел на часы: четыре. Пора обратно. Может быть, привели Штарка в чувство.
Он вспомнил сообщение Тиссе о том, что постовой у собора помогал ему задержать «мерседес». Он разыскал постового.
— Кому принадлежала машина, которую вы задержали по приказу моего бригадира? — спросил он.
— Господину фон Нейману, сотруднику германского представительства.
— А ее номер?
— ЕВ 75321.
— Спасибо.
Фриссон в раздумье направился в префектуру.
Он был уверен, что машина, за которой поехал Тиссе, находится в пути и не могла быть той, которую он только что видел своими глазами.
«Черт возьми! Две машины — близнецы!» — подумал он.
Зазвонил телефон.
— Фриссон слушает.
Раздался слабый голос Тиссе.
— Ты где?
— Я в Мелоне.
— Что ты там делаешь?
— Я гонялся за машиной.
— Какой?
— «Мерседес-бенц», номер ЕВ 75321.
— Где она?
— Я ее потерял около Мелона!
— Давно?
— Минут двадцать назад.
— Ты уверен, что номер машины ЕВ 75321?
— Не сомневаюсь, господин инспектор.
— И человек, который подвез Клуд-Штарка к собору, сейчас в этой машине?
— Безусловно!
— Так, так... Иди в местную жандармерию и договорись о розыске машины. Скажи, что мы подозреваем водителя в покушении на убийство. Он отравил Клуд-Штарка. Выживет или нет, не известно.
Тиссе от удивления свистнул.
— Сейчас налажу поиски здесь.
— Иди, не теряй времени!
Полицейская облава началась! Чеоез полчаса все жандармские отделения вокруг Мелона на расстоянии до пятидесяти километров были оповещены.
Флеминг
Когда «мерседес» выехал из города и направился по шоссе на юг, Флеминг увидел такси, на котором ехал Тиссе. Он решил «поджать» такси поближе к Шредеру и стал обгонять его. Как он и ожидал, такси прибавило скорость и приблизилось к «мерседесу». После этого Флеминг пристроился в хвост такси. Скоро стало ясно, что Шредер заметил погоню. Он стал уходить от преследователей. Тогда Флеминг обогнал такси, и Шредер еще больше прибавил скорость. Дорога поднималась в гору, и маленькому такси пришлось отстать. Теперь за Шредером шли Флеминг и Вальтер.
За вершиной дорога свернула вправо, а через двести метров отходил от нее, тоже вправо, узкий проселок. Шредер свернул на него.
Флеминг вызвал Вальтера по радио.
— Остановись у проселка и постарайся направить такси по шоссе дальше. Я поеду за Шредером. Как только избавишься от такси, следуй за мной.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?
На чиновника Форин Офис Сэмюэла Феннана приходит анонимка, что он во время учебы в Оксфорде симпатизировал коммунистам. Разобраться с этим поручают сотруднику секретной службы Джорджу Смайли. На следующий после их разговора день Феннана находят мертвым. Основная версия — самоубийство. Но тогда зачем покойнику нужно было, чтобы его на утро после самоубийства разбудили телефонным звонком?..Перевод с англ.: А. Чикин.Иллюстрация на обложке В. В. Гусейнова.Рисунки И. Е. Воронина.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хронологические рамки этого сборника — от победного окончания войны до наших дней. Таким образом, читатели встретятся с послевоенным поколением часовых границы, узнают об их бдительности, доблести, стойкости, товарищеской спайке. Часть рассказов повествует о дружбе, взаимной помощи пограничников и населения приграничной полосы. Часть — о том, как полученная на заставах и кораблях закалка помогает бывшим воинам в трудовой жизни. В книгу «После войны» включены рассказы известных писателей Александра Авдеенко, Бориса Зубавина, Олега Смирнова, чье творчество тесно связано с темой границы.
Документальная повесть о советском пограничнике, геройски погибшем весной 1945 г. в боях за социалистическое Отечество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.