Конец «черных рыцарей» - [23]
— Я полагаю, что к вечеру он будет у вас.
— Отлично. Очень вам благодарен.
— До свидания.
Фриссон от удовольствия потер руки. Он предвидел быстрое развитие дела.
Опять зазвонил телефон. На часах 9.15.
— Шарон докладывает.
— Давай.
— Господин инспектор, Штарк чем-го сильно взволнован. Куда-то срочно отправил нарочного с письмом.
— Интересно! — сказал Фриссон. — Он волнуется. Сейчас ему будет еще хуже!
Не успел Фриссон положить трубку, как позвонил шеф.
— Что же вы мне не докладываете о деле валютчиков? Зайдите.
По дороге Фриссон усердно думал, что рассказать шефу. Ведь он может воспротивиться мероприятиям инспектора в отношении Штарка тем более, если узнает о причастности того к нацистам во время оккупации.
— Господин комиссар! Арестован некий Тремуан по кличке «Люпэн», подозреваемый как соучастник в убийстве Карпо и Масси. Для досье я сегодня допрошу господина Клуд-Штарка о краже его автомобиля. К вечеру сюда доставят Тремуана. Я думаю, что его сообщника мы скоро найдем и можно будет передать дело следствию.
— Гм... Все идет нормально?
— Да, господин комиссар.
— Прекрасно! Завтра доложите мне о результатах допроса Тремуана.
— Слушаюсь.
Фриссон ушел довольный. Когда он вернулся к себе, его секретарь доложил о новом звонке Шарона.
Клуд-Штарк
Тиссе вошел в приемную господина Клуд-Штарка, где его встретила молодая барышня с пышными волосами цвета соломы. Личико ее было довольно красивым, но, видимо, она была избалованной и капризной.
— Мне бы к вашему хозяину, — робко сказал Тиссе.
Барышня осмотрела его с ног до головы. Одет он был в несколько потрепанный штатский костюм.
— Шеф очень занят, — ответила она.
— Видите ли, мадемуазель, я, собственно говоря, не от себя, а от господина инспектора Фриссона.
— От кого? — глаза барышни удивленно расширились.
— От господина инспектора, из префектуры.
— А-а... — сказала барышня облегчённо. — Это насчет кражи его автомобиля?
— Мне об этом не говорили, — ответил Тиссе.
— Сейчас у господина Клуд-Штарка клиент. Он вас, наверное, примет, когда тот уйдет. Посидите.
Тиссе сел. Под столом были видны изящные ножки секретарши. Он решил с ней пофлиртовать.
— У вас, мадемуазель, очень красивые ножки, прямо как на рекламе нейлоновых чулок.
Голос Тиссе был робким и почтительным. Барышня не знала, обидеться или нет.
— Да, говорят.
— Как редко приходится иметь дело с такой красивой женщиной, как вы, — с сожалением продолжал он.
— Ну что вы! — кокетливо улыбнулась секретарша. — Красивых женщин много.
— Да! Вы правы, — вздохнул Тиссе, — только не среди проституток.
— Что вы хотите этим сказать? — возмутилась она.
— Вы меня извините, мадемуазель! Я о вас и не думал. Я хотел лишь сказать, что по долгу службы мне приходится больше сталкиваться с девицами легкого поведения, а не такими порядочными, как вы.
Секретарша осталась недовольна и демонстративно переложила телефонную книжку с одного края стола на другой. Потом открыла ящик стола и достала из него толстую тетрадь, которую старательно перелистала.
Тиссе откашлялся. Она не обратила на него внимания.
— Как-то раз, — начал он, — забирали мы этих девушек с бульваров. Очень много забрали. Одна из них была очень красивой, изящной. Она кричала, что она дочь депутата, что никакая она не проститутка и так далее. Ну мы-то знаем этих девчонок. Она так кричала, что шеф сказал надзирательнице взять ее к себе и успокоить. Надзирательница была сердобольной. Через час приехал важный такой господин и забрал девушку. А матрона нам потом рассказала, что она повела девушку к себе и почувствовала, что та очень легко одета. Действительно, на ней были только блузка, юбка да туфли. А по разговору казалась образованной. «Ну что же ты шумишь? — сказала ей Сюзанна, это так зовут матрону. — Ты самая что ни на есть проститутка голая! Хорошие девицы из порядочной семьи так не одеваются».
Та в слезы. Сюзанна ее приласкала, и в конце концов девица рассказала ей, что она поспорила с подругами и пошла на бульвар, где должна была заработать тридцать пять тысяч за вечер. Вот до чего эти взбалмошные девчонки додумались!
Секретарша, вначале не обратившая как будто внимания на рассказ Тиссе, теперь слушала его с раскрытым ртом.
— Что дальше было? — шепотом проговорила она.
Тиссе посмотрел на нее так, что она покраснела и потупила глаза.
— Она рассказала Сюзанне, что имела девять клиентов, и Сюзанна подумала, что девушка была больше обижена на то, что не выиграла пари, чем на то, что ее забрали в полицию.
— Она много заработала? — глаза секретарши блестели.
— Сюзанна потом нашла тридцать тысяч на полу, где девушка сидела.
— И что дальше было с ней?
— Я прочел в газетах около месяца спустя, что она вышла замуж за богатого.
— Неужели она получила столько денег?
Однако любопытство девицы не было удовлетворено. Открылась дверь кабинета шефа, откуда вышли два человека. Хозяин вопросительно посмотрел на Тиссе, вставшего со стула, как только мужчины вошли в приемную.
— Этот господин из префектуры, — доложила секретарша.
Лицо Клуд-Штарка побледнело, но он овладел собой.
— Заходите, — промолвил он, — садитесь.
Тиссе сел на край стула, держа шляпу обеими руками.
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?
На чиновника Форин Офис Сэмюэла Феннана приходит анонимка, что он во время учебы в Оксфорде симпатизировал коммунистам. Разобраться с этим поручают сотруднику секретной службы Джорджу Смайли. На следующий после их разговора день Феннана находят мертвым. Основная версия — самоубийство. Но тогда зачем покойнику нужно было, чтобы его на утро после самоубийства разбудили телефонным звонком?..Перевод с англ.: А. Чикин.Иллюстрация на обложке В. В. Гусейнова.Рисунки И. Е. Воронина.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
1962 год.Президент США, Уайт Эйзенхауэр, вызвал Директора ФБР Эдгара Гувера и сообщил ему о своем решении обменять американского пилота Гарри Пауэрса на советского шпиона Рудольфа Абеля. Эдгар Гувер, человек со стальными нервами, впервые не смог сдержать своё возмущение и во все услышанье заявил:"Мы отдаем ювелира, взамен получаем водопроводчика". О подлинной подоплёке провала и ареста Рудольфа Абеля читайте в сенсационной повести Алекса Фельдмана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хронологические рамки этого сборника — от победного окончания войны до наших дней. Таким образом, читатели встретятся с послевоенным поколением часовых границы, узнают об их бдительности, доблести, стойкости, товарищеской спайке. Часть рассказов повествует о дружбе, взаимной помощи пограничников и населения приграничной полосы. Часть — о том, как полученная на заставах и кораблях закалка помогает бывшим воинам в трудовой жизни. В книгу «После войны» включены рассказы известных писателей Александра Авдеенко, Бориса Зубавина, Олега Смирнова, чье творчество тесно связано с темой границы.
Документальная повесть о советском пограничнике, геройски погибшем весной 1945 г. в боях за социалистическое Отечество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.