Концепция эгоизма - [30]

Шрифт
Интервал

Не может быть права на уничтожение источника всех прав; единственное средство определения правоты и неправоты — разум.

Заставлять человека отказаться от своего разума и принять взамен вашу волю при помощи штыка, а не довода, террора, а не убедительных доказательств, сделав смерть последним аргументом, — это попытка существовать вопреки реальности. Реальность требует, чтобы человек действовал в собственных рациональных интересах, штык требует, чтобы человек действовал против них. Реальность угрожает человеку смертью, если он действует иррационально, — вы угрожаете ему смертью в противном случае. Вы ставите человека в положение, когда ценой его жизни становится предательство всех достоинств, которых требует жизнь; и в процессе постепенного уничтожения ваша система, где смерть становится правящей силой и решающим аргументом в общении людей, добьется лишь смерти.

Бандит с большой дороги, предъявляющий путнику ультиматум «кошелек или жизнь», или политик, который ставит стране ультиматум «образование ваших детей или ваша жизнь», — значение их ультиматумов одно — «ваш разум или ваша жизнь», а человек не может жить без любой из этих двух частей.

Если можно определить степень зла, то трудно сказать, кто презреннее: животное, которое силой воздействует на других, или моральный дегенерат, который дает другим право воздействовать на свой разум. Этот моральный абсолют закрыт для обсуждения. Я не допускаю наличия разумных доводов у людей, которые предлагают лишить меня разума. Я не вступаю в спор с соседями, которые думают, что могут запретить мне думать. Я не обращаюсь с увещеваниями к убийце, стремящемуся лишить меня жизни. Когда человек пытается воздействовать на меня силой, мой ответ на это — сила.

Сила может быть использована только как ответная мера и только против того, кто первым прибег к ней. Нет, я не становлюсь вместе с ним на сторону зла и не принимаю его морали, я просто предоставляю ему его собственный выбор — уничтожение, единственное уничтожение, которое он имел право выбирать, — свое собственное. Он применяет силу, чтобы овладеть ценностями, я применяю ее, только чтобы уничтожить уничтожение. Грабитель стремится разбогатеть, убив меня, я не стану богаче, убив грабителя. Я не стремлюсь к ценностям посредством зла, но и свои ценности не сложу перед злом.

От имени всех творцов, которые поддерживали вашу жизнь и получили в ответ ультиматум, грозящий смертью, я отвечаю вам единственным ультиматумом — наша работа или ваши штыки. Вы должны выбрать одно, вы не можете иметь и то и другое. Мы не начнем использовать физическую силу против других, но и не сдадимся никакой силе. Если вы когда-нибудь захотите жить в индустриальном обществе, то это произойдет на наших моральных условиях. Наши условия и наша движущая сила противоположны вашим условиям и вашей движущей силе. Вы использовали страх как оружие и карали смертью за отрицание вашей морали, мы предлагаем жизнь в награду за принятие нашей морали.

VII

РОЛЬ ДЕНЕГ

Интеллектуалы бастуют. Мир остался без локомотива. Герои романа «Атлант расправил плечи», участник забастовки, объясняет ее причины, причины стагнации и разрешения страны.

Итак, вы считаете деньги источником всех бед и корнем зла? А вы никогда не задумывались над тем, что лежит в основе денег, что является источником богатства?

Деньги — это инструмент обмена, они не могут существовать без товаров и людей, их создающих. Деньги — это материализация идеи, что люди должны вступать в деловые отношения друг с другом посредством торговли, меняя одну ценность на другую. Разве нищий, слезно вымаливающий плоды вашего труда, или грабители, отбирающие их силой, предлагают вам равноценный обмен? Для них деньги — не инструмент обмена. Деньги были изобретены и стали реальностью благодаря людям, способным производить. И это, по-вашему, зло?

Получая деньги в уплату за свои усилия, вы уверенны, что обменяете их на товары, созданные другими людьми. Только так эти обрезки бумаги в вашем кошельке смогут превратиться в хлеб — ни море слез, ни все оружие мира не обратят их в продукты, способные завтра утолить ваш голод. Но эти листки бумаги, когда-то подменившие полновесное золото, — символ доверия, символ вашего права на долю энергии, а значит на часть материальных и духовных ценностей, созданных другими людьми. Для людей созидающих деньги не самоцель, они не представляют ценности сами по себе. Для них деньги — воплощение уверенности в том, что есть люди, не уклоняющиеся от обязательств, и верные принципам, лежащим в основе денег. И это, по-вашему, зло?

Задумывались ли вы над тем, что лежит в основе производства материальных благ? Взгляните на электростанцию: вы можете представить, что она создана лишь физическими усилиями безмозглых животных? Попробуйте вырастить пшеницу без знаний, накопленных и переданных вам далекими предшественниками, открывшими технологию выращивания культурных злаков! Попробуйте добыть себе пропитание лишь физическими усилиями и вы поймете, что только творческий ум является источником всех произведенных материальных ценностей и всего богатства, имеющегося на Земле.


Еще от автора Айн Рэнд
Атлант расправил плечи

К власти в США приходят социалисты и правительство берет курс на «равные возможности», считая справедливым за счет талантливых и состоятельных сделать богатыми никчемных и бесталанных. Гонения на бизнес приводят к разрушению экономики, к тому же один за другим при загадочных обстоятельствах начинают исчезать талантливые люди и лучшие предприниматели. Главные герои романа стальной король Хэнк Риарден и вице-президент железнодорожной компании Дагни Таггерт тщетно пытаются противостоять трагическим событиям.


Атлант расправил плечи. Часть II. Или — или

Айн Рэнд (1905–1982) — наша соотечественница, ставшая крупнейшей американской писательницей, которую читает весь мир. Ее книгами восхищаются, о них спорят, им поклоняются… Самый известный роман Айн Рэнд «Атлант расправил плечи» в Америке по продажам уступал только Библии! Главное в книге — принцип свободы воли, рациональность и «нравственность разумного эгоизма».Вторая часть романа — социальный прогноз. В ситуации, когда правительство берет курс на «равные возможности», считая справедливым за счет талантливых и состоятельных сделать богатыми никчемных и бесталанных, проигравшими оказываются все.


Атлант расправил плечи. Часть III. А есть А

Айн Рэнд (1905–1982) — наша бывшая соотечественница, ставшая крупнейшей американской писательницей. Автор четырех романов-бестселлеров и многочисленных статей. Создатель философской концепции, в основе которой лежит принцип свободы воли, главенство рациональности и «нравственность разумного эгоизма».Третья часть романа «Атлант расправил плечи» развенчивает заблуждения мечтательных борцов за равенство и братство. Государственные чиновники, лицемерно призывающие граждан к самопожертвованию, но ограничивающие свободу предпринимательства, приводят страну к экономическому краху.


Источник

Главный герой романа, Говард Рорк, ведёт борьбу с обществом за своё личное право на творчество. Фанатичная косность окружающих вынуждает его предпринимать экстраординарные действия. И совсем необычна связь Рорка с влюбленной в него женщиной, которая впоследствии становится женой его злейшего врага.Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги — эго является источником прогресса человечества.


Гимн

Повесть «Гимн» Айн Рэнд — социально-политическая антиутопия. Это критика тоталитарного общества, подавляющего творчество и человеческие чувства. В этом варварском обществе ни у кого нет личных имен: есть «мы», но нет «я», никто не вправе думать, созидать и выбирать свой жизненный путь. Главный герой открывает электричество и предлагает использовать силы природы во благо человечества. Но люди, привыкшие жить в первобытном страхе, не верят в силу разума. Герою предстоит построить свой мир, осознать себя индивидуальностью и научиться говорить «Я».


Мы живые

Это первый роман известной американской писательницы русского происхождения. Главная его тема – человек против государства, личное счастье против общественного блага – мастерски проведена через фон драматических событий в жизни Петрограда-Ленинграда начала 20-х годов. Автор без какого-либо снисхождения к своим героям рассказывает нам о том смутном периоде нашей истории. Бывший аристократ в служебном рвении перед новым режимом предает друзей и близких. Герой Гражданской войны после всех своих побед изменяет делу партии.


Рекомендуем почитать
Взломщик-поэт

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Головокружение

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Случай с младенцем

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Похищенный кактус

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Преступление в крестьянской семье

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Дело Сельвина

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.