Кому же верить? Правда и ложь о захоронении Царской Семьи - [113]

Шрифт
Интервал


Заместитель Генерального прокурора РФ

О.И. ГАЙДАНОВ

Главный судебно-медицинский эксперт Минздравмедпрома России, заслуженный деятель науки РФ, профессор

В.В. ТОМИЛИН

Председатель судебно-медицинской экспертной комиссии

В.О. ПЛАКСИН

Приложение 25

Письмо митрополита Виталия, Первоиерарха Русской Православной Зарубежной Церкви, Заместителю Председателя Правительства Российской Федерации Председателю Комиссии по изучению вопросов, связанных с исследованием и перезахоронением останков российского императора Николая II и членов его семьи, Ю.Ф. Ярову


Юрию Феодоровичу Ярову,

Заместителю Председателя Правительства Российской Федерации


Уважаемый Юрий Феодорович!

Консул федерального русского правительства в Нью-Йорке мне передал Ваше письмо. В нём содержится три пункта, на которые я считал своим долгом ответить как Первоиерарх Русской Православной Зарубежной Церкви.

Ваше письмо говорит о заботе Вашего правительства исторически выяснить, кто был фактическим виновником этой страшной трагедии, убиения Царской Семьи, ставя справедливо всё это злодеяние как уголовное преступление. Перед лицом не только русского народа, но теперь и перед мировой общественностью, это сделать необходимо. Для сего нужно хронологически вернуться к 1917–1918 годам и после крушения монархического строя посмотреть, на какие новые законы и какими законами действовало новое советское большевистское правление. Сразу же бросается в глаза всякого беспристрастного историка-исследователя, что бесспорным повелителем, вдохновителем и вершителем всех деяний был сам Ленин. Немыслимо даже подумать, что в то лихое и страшное время кто-либо другой мог бы дерзнуть уклониться от гипнотической воли Ленина, настолько последний вырос в негласного диктатора во всей большевистской партии. А это и значит, что Ленин и является настоящим убийцей всей Царской Семьи и их добровольных спутников.

Об этом следовало бы объявить на всю Россию и как можно скорее похоронить его жалкий прах там, где он сам завещал это сделать своим жутким сотрудникам. Довольно держать его труп на позор всей России на Красной площади нашей древней столицы.

Второй вопрос, какое наше отношение к «мнимым» останкам (кавычки наши) Царской Семьи? Более 40 лет тому назад мы совершили, очень торжественно, заочное отпевание всех Царственных Мучеников в храме их памяти в Брюсселе, а затем прославили их вместе со всеми Новомучениками Российскими. Исторически для нас повернулась безвозвратно ещё одна очень страшная страница истории нашей родины. Духовно же царские мученики всегда для нас живы, и мы просим их святых молитв перед престолом Божиим и за нас всех, ещё живущих в этой юдоли плачевной, и за нашу растерзанную и поруганную, несчастную родину. И только от Господа мы ожидаем, если угодно будет Его святой воле, чудесно явить нам их святые мощи или что осталось от них. И больше ни от кого мы ничего не ожидаем.

Наконец, ковчежец, содержащий какие-то крохи от царственных мощей, переданные нам комиссией следователя Соколова, содержится в храме-памятнике в Брюсселе как святыня, и никак мы не можем и не смеем передать его какой бы то ни было комиссии.

Примите заверение в нашем благожелании Вам, Юрий Феодорович, в предпринятом Вами историческом исследовании.

МИТРОПОЛИТ ВИТАЛИЙ

Приложение 26

Письмо А.К. Голицына Председателю Комиссии по изучению вопросов, связанных с исследованием и перезахоронением останков Императора Николая II и членов Его Семьи, В.Г. Кинелёву


Председателю Комиссии по изучению вопросов, связанных с исследованием и перезахоронением останков Императора Николая II и членов Его Семьи, В.Г. Кинелёву


1. Считаю целесообразным пригласить на заседание Комиссии историка и архивного учёного Юрия Алексеевича Буранова, который на протяжении многих лет изучает документы, связанные с убийством Царской Семьи и последующей судьбой останков. Ю.А. Буранов является автором ряда книг и многих публикаций по этой проблеме.

В данном случае, с моей точки зрения, для Комиссии представляют несомненный практический интерес исследования Ю.А. Буранова, связанные с «Запиской Юровского».

2. В июне сего года журнал «Православная Русь», издающийся в США, перепечатал материал из газеты «Русский вестник» (копию прилагаю), на который, я думаю, Комиссия должна обратить внимание и потребовать от редакции «вестника» объяснения и подтверждения подлинности изложенных в газете фактов. Ежели таковыми редакция не располагает, то следует обязать газету публично признать эти сведения заведомо ложными, направленными на введение в заблуждение широкого круга читателей, в том числе и зарубежного, и наносящими Государственной Комиссии серьёзный моральный урон.

По поводу этой публикации мне уже приходилось иметь дело с реакцией из среды русской эмиграции.

Член Комиссии А. ГОЛИЦЫН

Приложение 27

Докладная записка директора Института истории и археологии Уральского отделения Российской академии наук, член-корреспондента РАН В.В. Алексеева, первому вице-премьеру Правительства Российской Федерации Председателю Комиссии по изучению вопросов, связанных с исследованием и перезахоронением останков Российского Императора Николая II и членов Его Семьи, Б.Е. Немцову


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).