Кому же достанется кровать? - [12]
– Мне это нравится. – Семью он тоже любил, но меньше, чем работу и путешествия.
Лисбет опять вздохнула:
– Если хочешь чем-то заняться, прими участие в благотворительном вечере в четверг. Я уже тебя записываю.
Бог мой, что может быть хуже?
– Лисбет, я не…
– Всего один вечер. Сможешь доказать мне, что полон сил и отдых тебе не нужен.
– Ладно, – проворчал Джеймс, смирившись с тем, что Лисбет им манипулирует. Отключившись, он сунул телефон в задний карман брюк.
Две недели? Интересно, чем он будет заниматься все это время? Многие годы он отдыхал по несколько дней в году и был доволен таким графиком. Задержись он в городе, родители непременно найдут способ чем-то заморочить голову. Нет, он готов отказаться в пользу брата. Джеймс много раз видел, как горе разрушает семьи, а потому сам начисто лишен желания пережить подобное лично. Лучше он будет работать на благо других семей, а сам проживет без жены и детей.
Таким образом, он обеспечивал себе спокойствие и мирное течение жизни и даже готов помочь неожиданно возникшей соседке по комнате, ставшей его проблемой. Хотя и очень симпатичной. Сексуальной.
Джеймс прервал поток ненужных мыслей и нахмурился. Он не может ее выгнать. В их семье неписаное правило – оказать гостю теплый радушный прием. Сколько раз он сам останавливался в таких местах, где испытывал неловкость за хозяев. Нет, ему никогда не отказывали, но и доброго отношения не выказывали. Однако бывали и весьма гостеприимные семьи. Сейчас он обязан повести себя достойно. Доброта и никакой натянутости. Никакого намека на сексуальный интерес. Об этом он запрещал себе даже думать. Его первая реакция была случайной, связанной с обстоятельствами. Работа приучила его видеть в женщине прежде всего не сексуальный объект, а человека, нуждающегося в помощи. Правда, секса у него не было много недель. Неудивительно, что он не смог сдержаться, увидев в своей постели полуобнаженную женщину невероятной красоты.
Неужели он не может позволить себе немного полюбоваться ей, поддаться чувствам? Не каждое тело должно вызывать лишь мысли о том, как помочь, спасти от смерти. Ничего, он сможет выдержать несколько дней, которые предстоит провести с прекрасной соседкой по комнате и постели. А немного флирта сейчас не повредит. Не говоря уже о развлечении, которым становились для него ответные нападки Кейтлин. Он не собирается лишать себя удовольствия наблюдать, как краснеют ее щеки, вспыхивают искры в глазах.
Джеймс вернулся домой и провел остаток дня, обсуждая с командой дизайнеров дальнейшее оформление квартиры, решая, как все устроить, пока есть возможность менять и переделывать.
В какой-то момент, бросив случайный взгляд на часы, он задался вопросом: где Кейтлин? Они расстались у дверей кафе уже много часов назад. Какие достопримечательности она смогла увидеть? Ужинала ли? Если нет, он может составить ей компанию. Наступил вечер. Стрелки часов показывали уже десятый час. Потом добрались и до десяти.
Кейлин так и не появилась.
Джеймс напрягся. Не в силах больше игнорировать призывные звуки в животе, он снял трубку и заказал пиццу. В ожидании он бродил по пустой гостиной, стараясь представить, какой она станет, когда все его идеи будут воплощены в жизнь. Часы на запястье тикали, отсчитывая время. Кейтлин так и не вернулась. Волнение нарастало. Неужели он чем-то отпугнул ее и она решила искать ночлег в другом месте? Где? Впрочем, ее сумочка с всякими мелочами до сих пор в его ванной. Может, она потерялась? Или даже хуже?
Проклятие! Джеймс бросил корку в коробку с недоеденной пиццей. Почему он так беспокоится? Она ведь взрослый человек. Он ей не охранник.
Приняв душ, Джеймс лег в постель. Сон не шел, и он принялся размышлять, не даст ли его согласие принять участие в ужине повод для Лисбет затянуть его в эту кабалу навсегда. Джеймс решил почитать, боясь признаться себе, что ждет Кейтлин.
Крадучись, Кейтлин поднималась по лестнице, обдумывая в очередной раз, как пройдет предстоящая ночь. К счастью, Джеймс должен уже спать, не стоит его будить. Однако, поднявшись на второй этаж, она увидела свет. Сглотнув от волнения, вошла.
Боже, почему ты так немилосерден? Джеймс лежал в постели, прикрывшись простыней. От вида его мускулистого торса по телу пробежала дрожь. Она отвела глаза, не зная, на чем остановить взгляд. На лице по-прежнему блуждала чуть растерянная улыбка.
– Хорошо провела день? – спросил он, отрываясь от экрана планшета.
– Восхитительно. – Кейтлин замолчала, испугавшись на мгновение, что он ищет что-то в Сети. Вскоре она успокоилась, видя, как тепло он смотрит на нее. Разумеется, ему было чем заняться помимо поиска информации о ней.
– Итак, ты смотрела?
– Смотрела. – Бог мой, она и сейчас смотрит.
– И делала?
– Больше смотрела, чем делала. – Кейтлин отвела взгляд, стараясь думать о проведенном в Нью-Йорке дне, а не распускать слюни. – Таймс-сквер, Рокфеллеровский центр, как ты и сказал. И еще посмотрела фантастическое шоу на Бродвее. – Она осмелилась посмотреть на Джеймса. – У меня ужасно болят ноги. – И поспешила объяснить, когда он удивленно вскинул брови. – Кажется, я прошла сотню миль.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…
Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…
Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…