Кому же достанется кровать? - [11]
– Да, так будет лучше. – Она взяла чашку и подула на кофе, прежде чем сделать глоток.
Джеймс смотрел на нее с подозрением.
– Кажется, просмотр достопримечательностей не очень тебя вдохновляет.
Она улыбнулась и поставила чашку.
– Нет, отчего же. Даже очень. – Она не стала говорить о том, что не предполагала, что когда-то здесь окажется. Не могла себе такого позволить. И еще она была рада, что наконец сбежала из ада. На секунду в душе даже появилось ощущение счастья. Она свободна! Даже может себе позволить получать удовольствие на этом чертовом Манхэттене.
Подали блинчики, и Джеймс принялся уничтожать огромную гору с небывалой скоростью. Подняв глаза, он перехватил ее шокированный взгляд.
– Во всем виноват брат. Ешь быстро, или тебе ничего не достанется.
– Я не собираюсь воровать у тебя из тарелки.
Он покосился на ее одинокую чашку с кофе.
– Может, тебе бы и стоило.
– Не могу сказать, что очень люблю блинчики.
В его взгляде было столько недоверия, что Кейтлин поспешила сменить тему.
– А что бы ты порекомендовал посмотреть, кроме статуи Свободы?
– Ну, это от многого зависит, – пробормотал он, пережевывая очередной кусок.
– Например?
– От твоих желаний. В этом городе найдется интересное для любого человека. Ты что любишь?
– Не знаю.
Он перестал жевать и посмотрел ей в глаза.
– Не знаешь, что тебе нравится, а что нет?
Кейтлин почувствовала, как у нее загораются щеки. Почему ей чудится подвох во всем, что говорит этот мужчина?
– Мне хочется многое посмотреть.
– Посмотреть или сделать?
На этот раз ей точно не показалось.
– Возможно.
– В таком случае стоит заказать что-то, кроме кофе.
– Что ж, тогда сегодня я буду только смотреть.
– Ясно. – Он открыл бумажник.
– Ты не должен платить.
– Да? Не ожидал, что ты угостишь меня завтраком. Знаешь, позволь мне угостить тебя кофе в качестве извинений за вчерашнее. – Он внимательно вгляделся в ее лицо. – Значит, договорились.
Кейтлин с трудом проглотила остатки кофе. Какая же она идиотка! Всему виной впечатлительность. События последних недель превратили ее в параноика. Она привыкла никому не доверять, со всеми вести себя грубо.
– Прости и ты меня. Я была груба с тобой. Очень ценю твою помощь.
Их взгляды встретились, на лице Джеймса заиграла улыбка. Улыбка открытого человека, ничего не прячущего за пазухой, от которой становится теплее на душе.
– Все в порядке.
Она поспешила встать, чтобы стряхнуть с себя воздействие его обаяния.
– Спасибо.
Оказавшись на улице, Джеймс достал мобильный телефон и включил его, стараясь при этом не терять из виду новую соседку по комнате, идущую впереди.
Наконец-то она улыбнулась. Значит, расслабилась и смирилась со сложившейся ситуацией. И приняла его извинения. Отлично. Теперь осталось только скорее избавиться от нее. Ему надо спешно получить задание, и квартира останется в ее распоряжении.
Он посмотрел на экран. Никаких сообщений. Большинство знакомых не знают, где он, и не ждут от него звонка. Исключением является лишь начальство. Он нашел имя своей начальницы в телефонной книге. Она ответила после второго сигнала.
– Мне нужна работа, – сказал Джеймс, поздоровавшись с Лисбет.
– Ты ведь только вернулся.
– Знаю, но мне уже наскучило отдыхать.
– Ну что ж, на такой случай у меня кое-что есть.
Несмотря на усталость, от предвкушения по телу побежали мурашки. Он любил быть чем-то занят.
– Где?
– Здесь.
– Ни за что. – Он слышал нетерпеливое дыхание Лисбет и поспешил продолжить: – Ты знаешь мое отношение к офисной работе. Для меня нет ничего хуже.
– У тебя есть необходимые нам качества. Не все люди умеют держаться в обществе, как ты. Нам нужно собрать средства, наладить связи.
– Хочешь использовать меня, как лицо фирмы?
В этот момент он заметил, что Кейтлин свернула в сторону. Ничего, с ней все будет хорошо, ведь она хочет только посмотреть и ничего не делать.
– Ты уже им стал. Мог бы помочь наладить контакты за океаном.
Лисбет не первый раз заводила разговор на эту тему, но Джеймс категорически отказывался бросать настоящую работу, предпочитая оставаться простым членом команды, не становиться публичным и узнаваемым лицом.
– Не испытывай мое терпение, – предупредил он, стараясь придать голосу максимальную серьезность. – Иначе мне придется поискать работу в другом месте.
– Ладно, – вздохнула Лисбет. – Но я постараюсь в будущем изменить твое мнение о моем предложении.
– Старайся сколько душе угодно, но задания я должен получать регулярно.
– Им не будет конца, – фыркнула женщина в трубке. – Однако тебе нужно отдохнуть хотя бы пару недель.
Пару недель? От ужаса он встал как вкопанный, от чего на него со всех сторон обрушился поток приглушенных ругательств от прохожих, вынужденных маневрировать, чтобы не натолкнуться на него. Пробормотав извинения, Джеймс опустил голову и нахмурился.
О том, чтобы провести с Кейтлин четырнадцать ночей в одной постели, не может быть и речи. Разумеется, если им не удастся чем-нибудь заняться.
– Мне столько не надо. Я готов лететь завтра.
– Нет. Я не позволю тебе надорваться на работе.
– Со мной все будет в порядке.
– Все так говорят, а потом бабах. Проведи наконец время с семьей. Ты месяцами в отлучке.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…
Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…
Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…