Комната слёз - [3]
СТЕФАН : Не особенно.
ГВИДО : Что вы!
СТЕФАН : Заключить пакт – да, но чтобы открыто …
ГВИДО : Наши отношения, действительно, долго время окутывала благотворная дымка тумана. Но наше сотрудничество, приносившее столь замечательные плоды …
СТЕФАН : Особенно вам, на каждый день рождения. Десять лет подряд.
ГВИДО : И вот это наше сотрудничество, я считаю, только выиграет от внесения некоторой ясности. Да будет свет.
СТЕФАН : Значит, вы помогаете мне получить, в нужный момент, пресловутые две трети голосов, так?
ГВИДО : И стал свет.
СТЕФАН : Мне также представляется, что наше с вами десятилетнее, как вы удачно выразились, сотрудничество, имеет определенную цель. Что компенсирует эти 80 голосов?
ГВИДО : Что вы, я же не торговец в храме!
СТЕФАН (делает вид, что спохватывается) : Прошу прощения.
ГВИДО : Прощаю.
СТЕФАН : Позвольте поразмышлять вслух и без малейшего намерения вас чем-то смутить. Святому престолу не повредили бы некоторые новации.
ГВИДО : Вероятно. Немного инновации, из лучших побуждений, не повредит.
СТЕФАН : Ничто в каноническом праве, на мой взгляд, не препятствует тому, чтобы доверить камерлингу миссию управления банком Ватикана на более постоянной основе, путем издания специального папского мандата.
ГВИДО : Согласен : ничто не препятствует. Наш союз весьма полезен. Степень доктора теологии – хорошая вещь, но степень по каноническому праву тоже весьма удобна. Теология – ваш конек.
СТЕФАН : А за вами остается канон ?
ГВИДО : Современный вариант союза меча и кадила.
СТЕФАН : Золотые слова. Ну, вернемся к нашим баранам. Если Богу будет угодно доверить мне, в свое время, управлять домом Петра, то папская булла на соответствующую тему будет первой, которую я издам.
ГВИДО : Хорошее дело издавать буллы. А какая же будет второй?
СТЕФАН : Новшества ни в коем случае нельзя вводить резко. Благо Церкви нуждается в преемственности структур и персонала. Вторым решением я облеку вас своим доверием в качестве камерлинга.
ГВИДО : На несменяемой основе?
СТЕФАН : Разумеется. Понтифик не может ошибаться. (Пауза). Однако есть обстоятельство, которое все же внушает мне беспокойство.
ГВИДО : Не улавливаю.
СТЕФАН : Что у нас с этой бухгалтершей из банка?
ГВИДО : Ах, с этой … Швейцарские гвардейцы ищут ее повсюду. Скверная история.
СТЕФАН : А что… много она знает, как бы это сказать, – подробностей?
ГВИДО : Не исключаю.
СТЕФАН : Лучше урегулировать это побыстрей. Вы должны быть безупречны.
ГВИДО : То есть достичь примерно вашего уровня безупречности …
СТЕФАН : Ну, в общем … Когда мы сможем обсудить следующие этапы?
ГВИДО: Своевременно.
СТЕФАН : К слову, своевременность как понятие не вполне меня удовлетворяет.
ГВИДО : Готов согласиться, в нем есть некоторая расплывчатость.
СТЕФАН : Излишняя, на мой взгляд. Она вредит стабильности, правда?
ГВИДО : Гвианец тоже должен внести свою лепту. А вот и он.
Входит Мишель.
МИШЕЛЬ: А, вы оба здесь… Не помешал я вашим камланьям?
ГВИДО : Ваше святейшество, о чем вы? В ожидании вас мы беседовали о необходимости баланса между теологией и каноническим правом. Но теперь вы с нами, и наши дискуссии можно отложить до срока. Без малейшего ущерба.
СТЕФАН : Ваше святейшество, позвольте мне адресовать вам самые искренние поздравления.
ГВИДО: Мои пожелания успехов, такие же искренние, да пребудут с вами, ваше Святейшество.
МИШЕЛЬ : Рад констатировать ваше единство и равную искренность. (Довольно продолжительная пауза). Значит, вот оно. Место преображения.
ГВИДО : Да, ваше святейшество, именно сюда каждый новый понтифик приходит выбрать себе белую сутану.
СТЕФАН : Модели в шкафу. Дом Гамарелли поставляет нам три размера: « small », « medium » и « large ». Они обязаны действовать таким образом. А как иначе, они же не знают размеров будущего папы. Для вас, думается, подойдет « medium ». Не слишком большой, не слишком маленький.
ГВИДО: Ваше святейшество равно далеки от крайностей.
МИШЕЛЬ: Неужели вы уже знаете мои размеры?
ГВИДО: Средний – вполне пристойный размер.
МИШЕЛЬ : Некоторые вполне пристойные вещи кажутся мне сомнительными.
СТЕФАН : Ваши сомнения, смущение – вполне нормальны. Вы еще наплачетесь.
МИШЕЛЬ : Какого черта?
СТЕФАН (шокирован): Ваше святейшество! (Берет себя в руки) Такова традиция. На том самом месте, где вы находитесь в данный момент, у меня на глазах рыдали оба ваших предшественника. Да, именно здесь. Плакали как невинные дети, – в этой ризнице, которая не случайно зовется «комнатой слез».
ГВИДО : И на моих глазах тоже.
МИШЕЛЬ : Правда ? Что ж, им это не сильно помогло.
СТЕФАН : Рано они нас покинули.
МИШЕЛЬ : Мне тоже так кажется.
ГВИДО : Вполне искренне желаю, чтобы новый папа не пополнил собой Святую троицу.
МИШЕЛЬ : Всегда поражает ваше ловкое владение цифрами. Кстати о цифрах: как вы расцениваете мой результат на выборах?
ГВИДО : 81 голос из 120 ?
МИШЕЛЬ : Да.
ГВИДО : После 42 тура голосования ?
МИШЕЛЬ : Точно.
ГВИДО : Блестящая победа.
МИШЕЛЬ (обращается к Стефану) : А вы что скажете?
СТЕФАН : Обнадеживающий результат.
МИШЕЛЬ : Благодарю вас за откровенный анализ.
ГВИДО : Выборы, знаете ли, штука сложная. Во время туров голосования лидеры просто топят друг друга. Не в открытую, конечно, но со всей страстью. Бывают жертвы, знаете ли.
Сразу нужно отметить, что ужасов, а тем более мистики, чем прославился автор, в этой книге нет. Самый «страшный» момент — это нападение огромных крыс на незадачливого кладоискателя в туннелях под Москвой, уместившийся на двух страницах. Фактически, это история простого русского парня Кости, дезертировавшего из армии во время чеченской войны. Вот тогда-то все его невеселые приключения и начались. В результате ряда событий Костя оказывается связанным с тайной международной организацией «Скорпион», пытающейся влиять на все политические процессы на планете.
Роман «В тайном государстве» английского писателя Роберта Маккрама вводит читателя за кулисы деятельности британских спецслужб.
Посвятив роман людям, причастным к спорту, и расследуя пути, ведущие к международным торговцам наркотиками, автор прослеживает судьбу героев, столкнувшихся с несправедливостью.
Действие книги происходит в России ближайшего будущего. Павел – среднестатистический россиянин. В результате взрыва в метро он получает тяжелые травмы и в бессознательном состоянии попадает в один из секретных центров Главной службы безопасности России. Его подозревают в организации теракта, а личностью Паши интересуется сам Первый – единоличный властитель государства. Сможет ли Паша отстоять свое честное имя и какие последствия повлечет за собой эта борьба? Читайте об этом в новом романе-сенсации Антона Сергеева «Сказка с (не) счастливым концом(?)».
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.