Комната с призраками - [38]

Шрифт
Интервал

В одно мгновение Паркинс выскочил из постели и оказался у окна, где лежало его единственное оружие – палка, которой он подпер ширму. И тут выяснилось, что это было худшее, что он придумал: существо на пустой кровати внезапно плавным движением соскользнуло с кровати и, вытянув вперед руки, заняло позицию между обеими кроватями, перегородив дверь. Паркинс следил за ним в полной растерянности. Почему-то он не мог заставить себя пробежать мимо существа и выскочить за дверь, мало того, ему была невыносима мысль, что ему придется к нему прикоснуться – лучше уж выпрыгнуть в окно.

Сначала оно стояло в темноте, и лица его было не видно, а потом оно задвигалось, пригибаясь, и зритель в одну секунду понял, что оно слепо, так как руками оно махало, словно на ощупь и наугад. Чуть повернувшись в сторону, оно вдруг ощутило, где находится кровать профессора, и бросилось к ней, нагнувшись, стало ощупывать подушки таким способом, что Паркинса начало колотить, как никогда в жизни. Каким-то образом оно мгновенно поняло, что кровать пустая, и двинулось к окну, к свету, и только тогда его стало видно.

Паркинс очень не любит, когда его об этом спрашивают, но все же однажды он мне об этом рассказал, и, насколько я понял, он помнит главным образом ужасающее, кошмарное лицо, напоминавшее мятую простыню. Каким было его выражение, профессор никогда не говорил, но при воспоминании о нем ему до сих пор становится безумно страшно.

Но разглядеть его Паркинсу не хватило времени. С невероятной скоростью, размахивая руками, существо бросилось в центр комнаты. Край его одежды задел Паркинса по лицу. И тот, хотя и знал, что это опасно, не сумел сдержать крик, тем самым себя обнаружив. Ищущий молниеносно прыгнул к нему, а Паркинс, не переставая кричать, в ту же секунду оказался наполовину свесившимся из окна. Лицо-простыня нависло над ним. И в это, может быть, последнее мгновение появилась помощь. Как вы уже догадались, в комнату ворвался полковник. Когда он добежал до окна, Паркинс был уже один. Он моментально потерял сознание, а перед ним на полу лежала куча мятого постельного белья.

Полковник Уилсон вопросов задавать не стал. Он отогнал от номера любопытствующих, уложил Паркинса в постель, а сам, завернувшись в плед, устроился до утра на пустующей кровати.

На следующий день рано утром приехал Роджерс. Он был принят гораздо радушнее, чем предполагалось. И затем в комнате профессора все трое провели долгое совещание. Закончилось оно тем, что полковник вышел из гостиницы, держа кончиками пальцев крохотный предмет, коий он закинул так далеко в море, насколько ему хватило сил. Позже с задворок «Глобуса» поднимался дым.

Какие объяснения были сделаны на скорую руку служащим и постояльцем гостиницы, я, должен сознаться, не помню. Каким-то образом профессора перестали подозревать в заболевании белой горячкой, и гостиница не обрела славу дурного места.

Понять, что случилось бы с Паркинсом, если бы полковник не вмешался вовремя, не трудно. Он либо выпал из окна, либо сошел с ума.

Правда, совершенно непонятно, на что еще, кроме пугания, способно существо, являющееся на свист. Ничего материального, за исключением простыней, из которых оно соорудило себе тело, в нем не было.

Полковник, припомнив похожий случай в Индии, придерживался мнения, что ничего страшного с Паркинсом бы не случилось, что он бы только напугался. Но все происшедшее только укрепило его отношение к Римской церкви.

Вот, пожалуй, и все. Но, как вы понимаете, взгляды профессора по определенным вопросам несколько изменились. И еще у него стало не все в порядке с нервной системой: он даже не может глядеть спокойно на неподвижную занавеску, а вид пугала в поле зимой доставил ему немало бессонных ночей.

Сокровище аббата Фомы

I

«Verum usque in praesentem diem multa garriunt inter se Canonici de abscondito quodam istius Abbatis Thomae thesauro, quem saepe, quanquam incassum quaesiverunt Steinfeldenses. Ipsum enim Thomam adhuc florida in aetate existentem ingentem auri massam circa monasterium defodisse perhibent; de quo multoties interrogatus ubi esset, cum risu respondere solitus erat: «Iob, Iohannes, et Zacharias vel vobis vel posteris indicabunt»; idemque aliquando adiicere se inventuris minime invisurum. Inter alia huius Abbatis opera, hoc memoria praecipuedignum iudico quod fenestram magnam in orientali parte alae australis in ecclesia sua imaginibus optime in vitro depictis impleverit: id quod et ipsius effigies et insignia ibidem posita demonstrant. Domum quoque Abbatialem feretotam restauravit: puteo in atrio ipsius effoso et lapidibus marmoreis pulchre caelatis exornato. Decessit autem, morte aliquantulum subitanea perculsus, aetatis suae anno LXXIIdo, incarnationis vero Dominicae MDXXIXo».

– Сначала придется это перевести, – сказал самому себе антиквар, переписав вышеприведенные строки из крайне редкой и чересчур многословной книги «Sertum Steinfeldense Norbertinum»[34]. – Да, это первое, что надо сделать.

И вскоре перед ним возник следующий перевод:

И по сей день среди каноников ходят слухи о сокрытом кладе аббата Фомы. Обитатели Стейнфелда до сих пор ищут его, но тщетно. Рассказывают, что Фома, будучи еще в расцвете сил, спрятал где-то в монастыре огромное количество золота. Его часто спрашивали, где оно может быть, но он лишь со смехом отвечал: «Об этом вам либо вашим преемникам поведают Иов, Иоанн и Захария». Временами он добавлял, что не станет держать зла на того, кто найдет его. Среди других работ, выполненных по распоряжению аббата, хочу специально выделить огромный витраж в восточном конце южного нефа церкви. На нем восхитительное изображение фигур, а вместо подписи нарисован его портрет и руки. Также он реставрировал все помещения аббатства и вырыл во дворе колодец, который украсил красивой резьбой по мрамору. Умер он неожиданно на семьдесят седьмом году своей жизни, A. D.


Еще от автора Монтегю Родс Джеймс
Стенающий колодец

Рассказы М. Р. Джеймса – не только канон «литературы ужасов», но и классика мировой словесности; не только сообщения о странных и жутких событиях, но и летопись быта и нравов начала двадцатого столетия, напряженного и тревожного периода европейской истории. Здесь древние призраки сталкиваются с первыми грозными шагами технического прогресса, проклятье настигает похитителей старинных диковин, а царство сверхъестественного готово распахнуть свои врата каждому, кто переборет свой страх…


Меццо-тинто

Мистер Деннистоун, большой любитель древностей, втридорога приобретает старинную гравюру, которая оказывается ничем не примечательной. И все же сей достойный джентльмен не зря потратил деньги: совсем скоро он выясняет, что изображение на гравюре постепенно меняется...© Pickman.


В назидание любопытным

Двое пожилых джентльменов ежегодно ездят отдыхать на морское побережье Англии, и останавливаются в одной и той же гостинице. Однажды, к ним в номер стучится крайне испуганный молодой человек; услышав его историю, герои оказываются втянутыми в мистические события, связанные с короной английских королей и охраняющим ее призраком.


«Ты свистни — тебя не заставлю я ждать...»

Профессор Перкинс, исследуя руины храма тамплиеров на восточном побережье Англии, находит диковинный свисток. И, себе на беду, решает дунуть в него…


Алтарь Барчестерского собора

Работая над составлением каталога рукописей, главный герой натыкается на шкатулку с документами. Старинные бумаги помогли узнать загадку смерти архидиакона Хэйнза, и пролили свет на тайну деревянных статуй Барчестерского собора.


Крысы

Мистер Томсон провел в милой провинциальной гостинице немало прекрасных дней, работая над книгой и наслаждаясь сельскими пейзажами. И он сохранил бы о той поре только приятные воспоминания, если бы по глупости не зашел в комнату, которой избегали даже хозяева гостиницы…


Рекомендуем почитать
Повелители ночи

Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?


Сердце Шивы

Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.


Личный фотограф смерти

Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?


Жажда Крови

Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?


Дар

 Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»?  Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы.  .


Лоуни

Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.


Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…