Комедия - [4]

Шрифт
Интервал

М: Обычный глаз. Без разума. Я для вас то есть, то нет. А нужно…

Луч гаснет. Затемнение. Пять секунд.

Слабые лучи света одновременно на трех лицах. Три секунды. Голоса звучат тихо, почти неразборчиво.

Ж1: Да, странно и т. д.

Ж2 Вместе:  Да, возможно и т. д.

М: Да, покой и т. д.

Повторить всю пьесу снова.

М (Завершая повторение): А нужно ли меня… видеть?

Луч гаснет. Затемнение. Пять секунд. Сильные лучи света одновременно на трех лицах. Три секунды.

Голоса обычной силы.

Ж1: Я сказала ему, брось ее…

Ж2 Вместе:  Как‑то утром, когда я шила…

М: Мы недолго пробыли вместе…

Свет гаснет. Затемнение. Пять секунд. Луч на М

М: Мы недолго пробыли вместе…

Луч гаснет. Затемнение. Пять секунд.

От автора

СВЕТ

Используется один источник света, и он должен располагаться на ровной поверхности (сцене), где находятся его жертвы.

Оптимальное положение источника света — в центре рампы, таким образом, лица освещаются с близкого расстояния и снизу.

Когда лица освещаются одновременно, то это должно выглядеть так, будто один источник разветвляется на три луча.

За исключением этих моментов используется один подвижный луч, который с максимальной скоростью перемещается с одного лица на другое.

Отдельный источник света для каждого лица не годится, так как не создает ощущения единственного судьи по аналогии с одним подвижным лучом.

ХОР

Ж1: Да странно темнота лучше всего а чем темнее тем хуже

Ж2: Да возможно помутнение наверно подумают

М: Да покой подразумевает все исчезло все муки

Ж1: потом все в темноте и все хорошо какое‑то время

Ж2: несчастная помутнение просто помутнение

М: как будто бы никогда не было он придет

Ж1: но он приедет это время придет он здесь

Ж2: разума (смеется…) просто помутнение

М: (икает) простите бессмысленно я‑то знаю

Ж1: вы увидите перестаньте уберите

Ж2: но вряд ли вряд ли конечно нет

М: тем не менее он подразумевает покой я имею в виду

Ж1: все в темноте все тихо все прошло уничтожено

Ж2: мне хорошо просто хорошо стараюсь все что могу

М: не просто все прошло а будто бы никогда не было


УРНЫ

Для того, чтобы урны были высотой около метра, необходимо использовать либо специальные люки, позволяющие актерам стоять ниже уровня сцены, либо они должны стоять на коленях в течение всей пьесы, при этом задняя часть стенки урны отсутствует.

Сидячее положение приводит к неприемлемому увеличению размеров урн.


Еще от автора Сэмюэль Беккет
В ожидании Годо

Пьеса написана по-французски между октябрем 1948 и январем 1949 года. Впервые поставлена в театре "Вавилон" в Париже 3 января 1953 года (сокращенная версия транслировалась по радио 17 февраля 1952 года). По словам самого Беккета, он начал писать «В ожидании Годо» для того, чтобы отвлечься от прозы, которая ему, по его мнению, тогда перестала удаваться.Примечание переводчика. Во время моей работы с французской труппой, которая представляла эту пьесу, выяснилось, что единственный вариант перевода, некогда опубликованный в журнале «Иностранная Литература», не подходил для подстрочного/синхронного перевода, так как в нем в значительной мере был утерян ритм оригинального текста.


Первая любовь

В сборник франкоязычной прозы нобелевского лауреата Сэмюэля Беккета (1906–1989) вошли произведения, созданные на протяжении тридцати с лишним лет. На пасмурном небосводе беккетовской прозы вспыхивают кометы парадоксов и горького юмора. Еще в тридцатые годы писатель, восхищавшийся Бетховеном, задался вопросом, возможно ли прорвать словесную ткань подобно «звуковой ткани Седьмой симфонии, разрываемой огромными паузами», так чтобы «на странице за страницей мы видели лишь ниточки звуков, протянутые в головокружительной вышине и соединяющие бездны молчания».


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые дни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые деньки

Пьеса ирландца Сэмюэла Беккета «Счастливые дни» написана в 1961 году и справедливо считается одним из знамен абсурдизма. В ее основе — монолог не слишком молодой женщины о бессмысленности человеческой жизни, а единственная, но очень серьезная особенность «мизансцены» заключается в том, что сначала героиня по имени Винни засыпана в песок по пояс, а потом — почти с головой.


Моллой

Вошедший в сокровищницу мировой литературы роман «Моллой» (1951) принадлежит перу одного из самых знаменитых литераторов XX века, ирландского писателя, пишущего по-французски лауреата Нобелевской премии. Раздавленный судьбой герой Сэмюэля Беккета не бунтует и никого не винит. Этот слабоумный калека с яростным нетерпением ждет смерти как спасения, как избавления от страданий, чтобы в небытии спрятаться от ужасов жизни. И когда отчаяние кажется безграничным, выясняется, что и сострадание не имеет границ.