Команда - [11]

Шрифт
Интервал

— Реакция директора была предсказуема на сто процентов. Гарри Поттер должен оставаться в Хогвартсе любой ценой.

— Нда… и это Альбуса считают интриганом. Кстати, раз уж вы настолько ему не доверяете, что за странная идея назвать ваше тайное сборище Отрядом Дамблдора?

— Наше отношение к директору — это наше личное дело. Для большинства он символ и оплот безопасности, знамя веры в высшие идеалы. Бороться с этим глупо, бессмысленно и опасно. Чаю, профессор?

— Пожалуй. Только не с ложечки.

— У меня есть поильник.

— Вам доставляет удовольствие меня унижать? Отыгрываетесь за все годы знакомства?

— Опять злитесь, профессор. Не стоит. Вы едва выжили, и ничего унизительного в вашем состоянии нет. Пожалуйста, постарайтесь принимать мои действия как помощь, а не попытку посягнуть на ваше достоинство. Этим вы капитально облегчите нам жизнь.

— Интересно, почему я терплю ваше хамство, Грейнджер? Будь мы в школе, Гриффиндор сидел бы уже в глубоком минусе.

— Еще наверстаете, сэр. И меня зовут Гермиона. Сахар?

Снейп оценил на глаз вместимость поильника.

— Унция с четвертью, пожалуйста. С каких пор вам безразлична честь факультета?

— Честь факультета определяется не количеством баллов, профессор. Мы сполна осознали эту нехитрую истину, когда Дамблдор незаслуженно вывел Гриффиндор на первое место, поощряя глупую детскую выходку, которую сам же и спровоцировал. Молоко?

— Нет, спасибо. Вы считаете ваш вояж за философским камнем глупостью?

— А у вас другое мнение? Квиррелл в жизни бы не добрался до камня, не появись там Гарри в нужный момент. Кстати, профессор, а кто дежурил тогда в лабиринте, вы или сам директор?

— Гм. И что конкретно, позвольте полюбопытствовать, навело вас на мысль о наблюдателе?

— Элементарно. Кто-то должен был привести ловушки в порядок к нашему появлению — шахматы расставить, зелье долить… проследить, чтобы мы не вляпались раньше времени. У МакГонагалл с Флитвиком выдержки бы не хватило, значит, либо Дамблдор, либо вы. Скорее всего, вы.

— Проницательные, черти… да, я. Альбус стоял на выходе, ожидая, пока вы с Уизли сойдете с дистанции.

— Так мы и думали. Спасибо, что не стали реанимировать тролля.

— Мне с самого начала не нравилась эта затея.

Поильник оказался весьма удобной вещью, и после третьего глотка Снейп расслабился.

— Если Поттер был в курсе планов Лорда, почему он поддался на провокацию с Министерством, да еще и вас с собой потащил?

— Потому что их цели совпали, Гарри не меньше Риддла хотел знать содержание Пророчества. А наше участие даже не обсуждалось — кто бы отпустил его одного.

— Зачем тогда было дожидаться сигнала от Лорда? Поттер мог отправиться за Пророчеством в любой другой день.

— И упустить возможность разом захватить десяток Упивающихся и доказать магическому миру реальность возрождения Волдеморта? Здесь уже наша цель совпала с целью Дамблдора.

— Хотите сказать, Альбус… знал?

— Разумеется, знал, не думаете же вы, что он собирался скрываться до скончания времен. Почему еще директор прекратил давить на вас с уроками окклюменции и отменил дежурство в Отделе Тайн? Единственное, чего он не учел это оголтелого самоуправства Амбридж, которая выбила из строя профессора МакГонагалл, тем самым оставив Гарри без присмотра. А на следующий день объявился Риддл.

— Гм… Долорес…

Грейнджер покачала головой.

— Нет, она без Метки. Просто злобная дрянь.

— Не могу не согласиться. Что потом?

— Получив картинку с Сириусом в Зале Пророчеств, Гарри, разумеется, определил подделку, но сразу возникла проблема: как обеспечить прибытие подкрепления к финальной стычке. Пойти к вам напрямую Гарри не мог — сомнительно, что директор предусмотрел такой вариант. Вы бы просто связались с Сириусом и, зная способность Гарри влипать в неприятности, на всякий случай посадили бы нас под замок. Пришлось разыграть сцену с камином в кабинете Амбридж, заодно решив надоевшую до чертиков задачку с присутствием старой жабы в Хогвартсе.

— Откуда вы знали, что она пошлет за мной?

— А где бы ей еще раздобыть Веритасерум? На крайний случай в подземельях дежурил Симус, который должен был передать вам послание Гарри.

— А вам не приходило в голову, что это не игра? Вас могли покалечить, похитить, убить!

— Идет война. Конечно, сама затея с тайной организацией замешана на глупости, детском романтизме и отчаянном везении, но, честное слово, сэр, мы очень быстро поумнели. Никаких иллюзий, каждый знает, чем рискует и на что идет. Операция «Закати шарик» — уникальный для нас случай открытого боя, пускай и без демонстрации реального уровня навыков. В задачи входило добыть Пророчество, выжить, получить достоверные, но не слишком серьезные увечья и придержать Упивающихся до подхода Ордена Феникса.[2] По максимуму Гарри, как и Дамблдор, предполагал заманить на место событий самого Риддла. Как ни странно, это удалось. Удалось даже вынудить Дамблдора на дуэль — нам всегда было интересно оценить истинные возможности директора. И впору бы шампанское открывать, но… — Грейнджер отвела взгляд. — Я знаю, вы его не любили.

— Да, мне не по вкусу самонадеянные имбецилы.

— Даже Гарри не придумал бы, как возразить. Ему и в голову не пришло, что Сириусу хватит ума сунуться в Министерство. Этой ошибки он не может простить себе до сих пор.


Рекомендуем почитать
Цанг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!