Колымский котлован. Из записок гидростроителя - [39]
— Вот она, спящая красавица!
— Да-а, красавица, — летчик задумывается. — Мы такие опоры не ставили, не приходилось. Ставили «Помки», американской конструкции; одна стоечная опора с шарнирным седлом на растяжках. Против вашей — метелка…
Подоспел Нельсон. Если бы не заговорил, командир бы его ни за что не признал: Нельсон с головы до пят в пульпе.
— У нас все готово, — докладывает Нельсон. — Станок с пикета опустили вниз, чтобы не мешал… Можно начинать…
Командир отошел к вертолету, постояли они всем экипажем, постояли и полезли в вертолет. От них отделился и направился к нам сигнальщик — такелажник в шлеме с рацией за плечами — ларингофоном. Летчики запустили двигатели, разогрели лопасти и подняли машину в воздух. Вертолет облетел круг, потом зашел на один пикет, повисел, на другой зашел, повисел и уж тогда подлетел к анкеру и утонул. А когда показался снова, под брюхом у него висела опора. Вертолет описал полукруг и зашел на пикет и снова затонул в снежной мгле… Но что-то у командира не получалось. Вертолет снова поднял опору, и так три раза подряд мостился на пикет, каждый раз оставляя за собой снежные взрывы, и наконец принес опору на взлетную полосу.
— Ничего не получается, — сказал командир, утирая с лица пот. — Не хватает силы у такелажника, не может направить опору в створ. Рады бы, да вот, к сожалению, — развел руки командир.
— Поможем! Разрешите?
Командир долгим взглядом посмотрел на Димку.
— Не могу тобой рисковать, парень, не имею права, были бы шлемы…
— Принеси одеяло, — шепнул я Талипу, — и захвати веревку.
Талип принес суконное одеяло. Его тут же раскроили на ленты. Я обмотал шею, голову, лицо, оставил только глаза. Взял веревку.
— Ну что же, — сказал командир, — попробуем, убедитесь сами.
Мы забрались с сигнальщиком на пикет и помахали оттуда. Вертолет зашел над нами, а когда анкер приблизился и коснулся земли, вертолета не стало видно. Я почувствовал, что меня прожигает мороз сквозь ватник. Немеет тело. В снежном вихре едва подобрался к такелажнику. Мы ухватились за «свечу», силясь направить опору в створ. Вертолет, трепеща каждой жилкой, держит опору. Дрожь передается по «свече».
— Пятьсот, четыреста, триста сантиметров. Левее, левее, — просит сигнальщик в ларингофон. Мы наваливаемся, но и нам не хватает силы завести стойку за сваю.
И вертолет уносит опять с собой опору. Я бегу на площадку.
— Есть предложение, — говорю командиру. — Подайте опору не вертикально, а с наклоном в сторону горы. Мы ее тогда удержим в створе, совместим первые пары стоек со сваями, засверлим, схватим на болт, и когда вы опустите опору, перестроим, возьмем за траверсу, и вы поднимете анкер как на шарнире. Тогда мы сможем вторую пару стоек схватить хомутами.
— Мысль правильная, — поддержал командир, — но понадобится для этой операции четыре человека…
— Разрешите мне, — сказал Нельсон, и взял у Талипа ленту от одеяла.
Я обернулся: кого бы еще взять? Димка стоит уже закутанный. Его придирчиво осматривает Талип.
— Мы готовы, — говорю командиру, — только хорошенько прицельтесь, попадите на сваи…
— В том-то и дело, — отвечает командир, — что как только входим в эту снежную кашу, теряем, ориентир, полагаемся целиком на сигнальщика. Сейчас дозаправимся и попробуем еще разок.
Пока заправляли вертолет, мы заволокли на пикеты стяжные болты, хомуты, подключили и занесли дрель. С замирающим сердцем следили, как вертолет поднял опору, зашел на круг, прицелился и завис над пикетом и стал снижаться. Мы в восемь рук направляем опору в створ. Сигнальщик считает миллиметры, — когда первые стойки совместились со сваями и анкер успокоился, Димка включил дрель. Мы с Нельсоном помогаем, поддерживаем дрель, приготовили болт. Я натягиваю Димке повыше повязку. Димка просверлил за одну проходку стойку и сваю, мы вгоняем болт и подбираемся к другой паре стоек и тоже просверливаем отверстие, прошиваем болтом. Сигнальщик подает команду — «майна». Мы сползаем по откосу. Вертолет прижимается к земле. Как только опора распласталась, легла на землю и трос ослаб, такелажник перенес трос, застропил опору за верхнюю траверсу — и вертолет стал набирать высоту. Пошла за ним и опора, описывая дугу на шарнире. Ей никуда не деться. И мы снова плаваем в снежной метели и чувствуем, как отдаляется вертолет, ослабевают снежные потоки. И как только анкерная опора встает вертикально, вторые стойки совмещаются со сваями, хватаем их хомутами и накручиваем гайки.
Подъем анкера — две минуты, а вся операция длилась десять, но нам кажется гораздо дольше… Еще десять долгих минут, и на другом берегу взметнулась тоже анкерная опора. Летчики вышли из вертолета взмокшие, как из бани… Анюй взят. Переправа застолблена…
Отпуск
Славка возился с вездеходом и напевал о журавлях.
Андрейка сидел в кабине — дергал за рычаги и отчаянно рычал. Так рычал, что было слышно Талипу. Талип на бревне около вагончика чистил картошку. Клубни, прихваченные морозом, сочились светлой жидкостью. Талип брезгливо бросил в ведро с водой картофелину, воткнул в бревно нож, встал и подошел к вездеходу.
— Андрейка, охто журавлиная болезнь, знаешь? — спросил он.
Пристрастный, взволнованный интерес к своим героям отличает повесть Леонида Кокоулина. Творческой манере писателя присуще умение с поэтической живостью изображать работу, ее азарт, ее вечную власть над человеком. В центре произведения — жизнь гидростроителей на Крайнем Севере.За книгу «В ожидании счастливой встречи» (повести «Пашня» и «В ожидании счастливой встречи») автор удостоен третьей премии ВЦСПС и Союза писателей СССР в конкурсе на лучшее произведение о современном рабочем классе и колхозном крестьянстве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рабочий человек — покоритель Севера, наш современник, кто он, в чем его неповторимые и прекрасные черты, — на этот вопрос Л. Кокоулин уже давал ответ своими книгами «Рабочие дни» и «Колымский котлован». Повесть «Человек из-за Полярного круга» — продолжение и развитие темы рабочего класса. Новые грани творчества писателя открывает повесть «Андриан и Кешка».
Новая повесть известного писателя Леонида Кокоулина, автора романов «Колымский котлован», «В ожидании счастливой встречи», «Пашня», «Подруга», «Огонь и воды», детской книги «Андрейка», – о русском крестьянине, вековом его умении жить в ладу с природой, людьми, со своей совестью. Юный сибиряк Гриша Смолянинов идет с отцом на зимний промысел, исподволь перенимает от него не только навыка трудной и полной радости жизни в таинственной и неповторимой Прибайкальской тайге, но еще и особое восприятие красоты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.