Колыбельная для двоих - [85]
— Знаешь, — сказал она, глядя на экран, — секс вовсе не такой, как вы о нем думаете. Рик, между прочим, тоже был в этом не силен.
— Я не хочу об этом слушать.
— Ладно, — она подняла вверх свои пухлые плечи, — не расстраивайся. Попробуем как-нибудь в другой раз.
Он скрестил руки на груди и мрачно уставился на запотевшее лобовое стекло.
— Я знаю, почему у тебя не получается, — сказала Шерри, выискивая на подбородке прыщики.
— Ну и почему?
— Потому что ты не хочешь меня, Майк, ты хочешь Марию. — Она повернулась к нему лицом. — Не нужно притворяться, Майк. Я знаю, что ты стал со мной встречаться не потому, что я нравлюсь тебе, а потому, что ты больше не можешь получать от Марии то, что хочешь…
— Заткнись.
— Ах, ну да, ты ведь не занимался с ней этим вообще. Хорошо, я тебе верю. К тому же все знают, что она забеременела от Чарли Тэтчера.
Майк резко повернулся к ней.
— Что?! Кто это сказал?
— Сам Чарли Тэтчер.
— Боже…
— Будет ей хорошим уроком. Лично я ничего против нее не имею, каждый может ошибиться. Я даже хотела в прошлом месяце пригласить ее на свою пижамную вечеринку, но мама сказал: «Эй! Что ты делаешь?»
Он опустил стекло, выключил динамик и завел мотор.
— Но фильм еще не закончился!
Мария была в кровати, когда услышала, как к дому подъехала машина. Когда в дверь позвонили, она выключила магнитофон и приоткрыла дверь своей комнаты. Услышав тихий голос Майка, она распахнула дверь настежь и увидела его, стоявшего в конце коридора, с опущенными плечами, с растерянным выражением на красивом лице.
Мария сделал шаг вперед, протянула руку и прошептала: «Майк…»
Глава 20
Южная Калифорния была во власти необычно холодного декабря. По долине Сан-Фернандо носился свирепый ветер, а над горами Санта-Моники висели злобные черные тучи. В воздухе пахло враждебностью и переменами, ожидался сильный ураган.
Был вечер среды. До Рождества оставалась всего неделя, поэтому дом Мак-Фарлендов был уже украшен фонариками и светился, как рождественская елка. Теда дома не было, Эми была на собрании девочек-скаутов, Люссиль собиралась в церковь, Мария сидела в своей комнате и заворачивала подарки. Вдруг она почувствовала какое-то движение в животе, какое-то вращение, что-то перевернулось и опустилось. Она потрогала рукой живот: положение ребенка изменилось. Мария отложила скотч. Не это ли доктор Вэйд называл «переворачиванием плода, подумала она. Мария почувствовала, как по стулу, на котором она сидела, растеклась теплая жидкость. Она медленно поднялась. Едва она встала, ее живот свело резкой судорогой, но уже через секунду все прошло. Мария спокойно подошла к двери родительской спальни, в которой ее мать сражалась с застежкой-молнией и сказала:
— Пора.
— Что «пора»? — спросила Люссиль, не глядя на дочь.
— Рожать.
Люссиль замерла, руки так и остались заведенными за спину, платье незастегнутым. Затем она медленно опустила руки и повернулась.
— Что?
— Воды отошли, и только что у меня была первая схватка.
— Но ведь еще слишком рано.
— Что я могу поделать, — она обхватила руками живот, — вот еще одна схватка.
— Ты уверена? Может быть, это ложные роды.
Мария, морщась, покачала головой.
— Доктор Вэйд объяснил мне, чего ждать, описал все ощущения. У меня колготки мокрые насквозь.
— Схватка — на что это было похоже?
— На судорогу.
Мгновение Люссиль изучала лицо Марии.
— Мария Анна, сядь, я позвоню доктору Вэйду.
Мария плюхнулась на стул возле туалетного столика, а ее мать направилась к стоявшему на прикроватном столике телефону. Мария рассматривала свое отражение в зеркале, пока Люссиль искала в маленькой записной книжке номер врача. Затем она набрала его и стала ждать ответа.
Слишком рано, думала Мария, видимо, что-то идет не так…
— Мария Анна?
Она подняла глаза и увидела в зеркале отражение матери, которая сидела на краешке огромной кровати босая, в незастегнутом платье.
— Ты в порядке?
— Да, мам.
— В клинике сказали, что не знают, где он, но поскольку у нас срочное дело, они постараются разыскать его. А пока, Мария Анна, я должна отвезти тебя в больницу. Кажется, он хотел, чтобы ты рожала в больнице, в которой он оперирует.
Мария закрыла глаза и подумала: «Вот оно. То, чего мы так ждали. Причина, по которой…»
— Мария Анна? — Мать быстро подошла к ней и озабоченно уставилась на дочь. — Ты уверена, что все в порядке? Еще одна схватка?
— Нет…
— Хорошо. Я должна собрать сумку с вещами и отвезти тебя в больницу. Я им позвоню и предупрежу, что мы едем.
Она снова направилась к телефону.
— Первое время перерывы между схватками где-то десять-пятнадцать минут, — сказала она, — роды, особенно первые, не начинаются быстро, так что у нас еще достаточно времени. Мария продолжала смотреть на девушку в зеркале, будто видела ее первый раз.
— Знаешь, мне кажется, я почувствовала, как она перевернулась. Ее головка уже не здесь, она там, внизу. Доктор Вэйд рассказал мне, как это будет, поэтому я уверена, что это оно и есть.
Люссиль позвонила в справочную службу, узнала номер нужной им больницы и быстро записала его на листке бумаги. Мария наблюдала в зеркале, как ее мать нажала на рычаг телефона и, услышав в трубке длинный гудок, начала набирать номер больницы.
Англичане брат и сестра Тривертоны, отправляясь в Африку, вряд ли догадывались, что им предстоит путешествие длиною в жизнь. Начало двадцатого века — время активного освоения африканских колоний и столь же активного сопротивления этому местного населения. Но кто знает, где твое место под солнцем? Грейс Тривертон, несмотря на все трудности и препятствия, открывает клинику, помогая больным африканцам. Любовь и смерть, страх и преодоление проходят через годы и десятилетия, становясь судьбой…
Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.
Найденный археологом Кэтрин Александер древний папирус приближает ее к сенсационному открытию: кем была таинственная пророчица, знавшая секрет вечной жизни?Об этой находке узнают вездесущие агенты компьютерного магната и страстного коллекционера Майлза Хэйверза, который во что бы то ни стало хочет заполучить реликвию. Кэтрин с помощью своих друзей вступает в жестокую схватку с богатым и беспринципным Хэйверзом, и теперь уже жизнь самой Кэтрин находится под угрозой…
Один телефонный звонок — и привычная жизнь Лидии Харрис круто меняется. Пытаясь отыскать свою сестру и разгадать тайну старинной фигурки шакала, случайно оказавшейся в ее руках, Лидия проделывает невероятно сложный путь. События разворачиваются стремительно, города и страны мелькают, как в калейдоскопе. Неожиданно для самой себя девушка становится главным звеном в цепи опасных приключений, интриг и роковых страстей. Преодолев все препятствия, она смело идет навстречу своей судьбе и… долгожданной любви.
Темная вуаль прошлого иногда скрывает множество тайн, разгадывать которые зачастую не только невероятно сложно, но и опасно. Юная и бесстрашная Джоанна Друри в 1871 году отправляется в Австралию, чтобы выяснить причину родового проклятия, из-за которого умерла ее мать. Проходят годы, Джоанна выходит замуж и счастлива, однако после рождения дочери ее начинают преследовать те же ужасные сны, что и ее мать. Пытаясь избавиться от кошмара и уберечь подрастающую дочь, Джоанна погружается в культуру аборигенов Австралии и идет по следу своих предков, восстанавливая события, которые произошли в далекое Время Мечтаний…
Этот загадочный камень, дарованный человечеству, передавался из поколения в поколение, наполняя жизнь своих хозяев невероятными, порой просто фантастическими событиями… Он вселял веру в людей, спасал от гибели, даровал любовь, обогащал, исцелял от болезней. Благословенный Камень — так стали называть люди этот осколок метеорита, наделенный магической силой, следуя за которым вы перенесетесь в первобытную Африку, в Древний Рим, средневековую Англию…
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.