Колыбель ветров - [81]

Шрифт
Интервал

С узкого уступа свешивалось что-то неопределенное. Я дернул изо всех сил, и на меня обрушился сверток, состоявший из пыльных шкур и мха. Упав у моих ног, он раскрылся, и из него выпала крошечная мумия, головка которой откатилась в сторону. Все это произошло мгновенно, и, прежде чем она рассыпалась в прах, я только успел заметить, что это была мумия ребенка, судя по размерам, новорожденного, завернутая в мех, сплетенную из травы циновку, и птичьи шкурки.

Проклиная себя за неловкость, я собрал все уцелевшие куски и оставил их у входа в лаз, а сам продолжил поиски. Когда меня позвал Джордж, его голос показался мне далеким-далеким. Я ответил, что у меня все в порядке.

— Скоро вернусь! Я обнаружил в конце лаза расширение и в нем — мумию ребенка. — Возникающее в закрытом помещении эхо вернуло мне мои слова.

Другие обрывки циновок и несколько скелетов торчали из трещин, как будто их придавило там сместившимися пластами. Очевидно, в прошлом это расширение было намного просторнее; возможно, что оно даже представляло собой часть большой пещеры. Но горные породы сдвинулись, и пещеру разделило на отсеки. Это могло произойти лишь в результате землетрясения.

Стены и дно пещеры покрылись вкраплениями минеральных отложений, особенно вокруг трещин, которые уходили в глубь горы. Когда-то через них вырывался пар и газы, выбрасываемые вулканом. Действовала ли еще эта отдушина, когда алеуты хоронили своих покойников? Сколько столетий миновало с того дня, когда мумия младенца была помещена в эту каменную могилу?

Я полз, как червяк, обратно в просторную часть пещеры, толкая перед собой свои трофеи. Джордж вытащил меня, радуясь благополучному возвращению.

— Слава богу, док, я боялся, как бы вы у нас здесь не остались навечно, — сказал он, стряхивая с меня пыль. — Что вы нашли?

Мы осмотрели сверток. Между шкурой морской выдры и птичьими шкурками, в которые была завернута мумия, до сих пор сохранились куски кристалла. Крошечный череп таращил на нас пустые глазницы, как бы упрекая за то, что мы нарушили его долгий покой в укромном месте.

{Map_7.gif]

Когда мы разглядывали находки, сзади, у входа в пещеру, вдруг послышалась возня, а потом… сверхъестественный, режущий слух писк на очень высокой ноте.

Затем что-то пробежало по полу, скрываясь в тени противоположной стены.

— Господи Иисусе! — вскричал Джордж. — Здесь, кроме нас, есть еще живое существо.

"Живое существо" оказалось рассерженным песцом. Он промчался мимо нас стрелой и юркнул под груду камней. А когда он выбрался из пещеры, к нам донеслось сердитое тявканье, которым он выражал свое отношение к тем, кто посягнул на его владения.

Джордж выкарабкался из пещеры с намерением отогнать песца, но тут же вернулся. Он был очень расстроен.

— Ну и тьма, док! Катера совсем не видать, а лодку, кажется, отбросило прибоем на скалы…

Мы оба сбежали под гору посмотреть, что произошло. Джордж забил тревогу не зря. Тяжелые валы устремлялись к берегу, и каждый ударял нашу лодку о валуны. Мы попытались подтянуть ее на более высокое место, но все наши усилия ни к чему не привели. В лодку уже набралась вода, а в корпусе образовались зловещие вмятины. Стоя по колено в возникшем водовороте, мы отчаянно напрягали последние силы, невзирая на то, что скользя на водорослях, неоднократно падали в воду. Дюйм за дюймом нам удалось избавить лодку от опасного соседства с камнями и перетащить по морским уточкам и ракушкам на более безопасное место.

Поднялся ветер. Густой туман и мелкий дождик отгородили пролив непроницаемой завесой. Катера нигде не было видно, однако несколько минут спустя мы услышали с моря звук рожка, к которому Эриксон прибегал при тумане. Он пытался сообщить нам о своем местонахождении — где-то в проливе, недалеко от острова.

— Как нам поступить? — озабоченно спросил Джордж. — При такой волне слишком рискованно спускать лодку. Но как сообщить об этом Дону?

— У нас в запасе несколько ракет, — вспомнил я и вернулся за ними в пещеру.

Мы запустили зеленую ракету в темноту, надеясь, что Эриксон поймет ее смысл — с нами все в порядке, беспокоиться нечего. Но догадается ли он о прибое? Казалось сомнительным, что он вообще заметил нашу зеленую ракету, свет которой был почти совершенно поглощен туманом.

Подставив согнутые спины холодному дождю, мы стояли на берегу, вглядываясь в море и прислушиваясь к звукам рожка. Жалобное завывание ветра и грохот, с которым валы разбивались о рифы, звучали мрачной симфонией. Еще немного, и черная мгла должна была окутать все вокруг. Возможно, что надвигался шторм, и тогда Эриксону пришлось бы покинуть нас, пока он не стихнет.

Нам ничего не оставалось, как, удостоверившись, что морская стихия больше не угрожает нашей лодке, вернуться в пещеру, некогда служившую склепом. Теперь эта перспектива уже не вызывала в нас прилива воодушевления и напряженного интереса, испытанного нами раньше. Мы вымокли, продрогли и очень тревожились.

Мысль, что придется провести в пещере всю ночь, была не из приятных. Желая как-то подбодрить себя, мы попытались шутить, но в конце концов оба приуныли и каждый ушел в свои мысли.


Рекомендуем почитать
Рассказы

Доктор ОксДрама в воздухеНа дне океанаКурьерский поезд через океанБлеф.


Великолепная Ориноко

Герои приключенческого романа Ж. Верна путешествуют по реке Ориноко и подвергаются многочисленным опасностям. Цель их путешествия — установить истину относительно происхождения великой реки.Иллюстрации Жоржа Ру (George Roux)


В полярные льды за «Италией»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А будет ли удача?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловцы жемчуга

Повесть о приключениях на берегах Красного моря.


Борьба за огонь [с иллюстрациями]

Научно-фантастическая и историческая повесть, посвященная первобытному человеку. В ней читатель найдет красочные описания природы и жизни доисторических животных и людей и с увлечением будет следить за приключениями героев книги, отправившихся в далекий путь, чтобы добыть для родного племени огонь.Это — вариант оформления книги в памятной многим серии "Путешествия Приключения Фантастика". Государственное издательство Географической литературы, Москва, 1958 год.