Колыбель Героев - [15]

Шрифт
Интервал

— Это очень заманчивое предложение, Шактаяр, и я тронута до глубины души столь неожиданным порывом чувств, — когда я кого-то очень хочу послать, но не имею такой возможности, из меня так и сыплются витиеватые фразы. — Но к сожалению, я смогу его принять только после того, как выполню тяжелую и опасную миссию по спасению друга. А поскольку сия миссия вполне может завершиться для меня плачевно, ты рискуешь остаться вдовцом, не вкусив сполна всех прелестей супружества. Посему я бы посоветовала тебе обратить свой взор в сторону иных дев, чья красота…

— Опасная миссия, говоришь? — оживился Шактаяр, все еще стоя на одном колене. — Отлично! Я с радостью помогу тебе, если ты сделаешь мне одно одолжение. Возьми кольцо и надень его на безымянный палец левой руки. Сделай это, и ты узнаешь, как полезно иметь в должниках аларинца! Что бы про нас не говорили, а слово мы всегда держим, и в битве ты не найдешь лучшего союзника!

Я взяла кольцо и взвесила на ладони. Тяжелое.

— Я его надену, но только после того, как мне объяснишь, ради чего весь этот балаган. И учти, если ты под видом предложения руки и сердца пытаешься впарить смертоносный артефакт, за меня найдется кому мстить.

— Если вкратце, — Шактаяр поднялся и отряхнул дорогие черные штаны, — то меня хотят насильно женить на светлой эльфийке. А я, сама понимаешь, этого не хочу. Если я предъявлю тебя как невесту, с родовым кольцом на пальце, матушке уже не найдется что возразить.

— Хм… ну допустим, — задумчиво протянула я. — И что, ты говоришь, мне за это будет?

— Помощь в твоей опасной миссии, какой бы она ни была, — с энтузиазмом ответил Шактаяр. — Обожаю всяческие заварушки! Это куда веселее, чем жить в Виаллари среди напыщенных светлых эльфов со скучной остроухой женушкой. Ну, как тебе сделка?

Я вспомнила очередное правило из Кодекса чести Колыбели Героев. «Не отказываться от предложений союзничества». Это правило всегда казалось мне мудрым, хотя я знала, что в цитадели полно тех, кто скорее надорвется в непосильной борьбе, чем примет помощь. Возможно, темный с хорошим клинком у пояса и правда окажется неплохим подспорьем. А булыжник на пальце я так уж и быть, потаскаю.

— Я согласна.

— Клянусь Оллохором, ты не пожалеешь! — обрадовался Шактаяр. — Ну, значит идем предъявлять тебя матушке Джаргис.

— Нет уж, — решительно возразила новоиспеченному жениху я. — Сначала я доделаю то, от чего ты меня так бесцеремонно оторвал, немного приведу себя в порядок, и только потом… Наша стоянка вон там, за кустами.

— Я за тобой приду, — кивнул Шактаяр и бесшумно скрылся в лесу.

Глава 10

Джаргис Морангейл Эссерид растила сына одна — с тех самых пор, как недоброй памяти лорд Кернагльяр Эссерид был застукан супругой за любовными играми с прислужницей-демонессой. И с позором выставлен из родового поместья Морангейл. Эссериды, разорившийся аларинский род, давно продали собственную усадьбу за долги, и лорд Кернагльяр был вынужден несколько месяцев скитаться по домам друзей. Потом он исчез. Ходили невероятные слухи о том, что любовница-демонесса увела его в свой мир, хотя это считалось невозможным. Темные вовсю развлекались тем, что призывали демонов и демонесс для выполнения различных работ. В Аларине встречались демоны-строители и няньки-демонессы, демоны-конюхи и демонессы-горничные. Темные, или как они сами называли себя тамрэхайналисс-лль-Оллохор, считали, что их раса слишком хороша, чтобы ее представители кому-то прислуживали, даже друг другу. Да и зачем одному аларинцу идти в услужение другому, когда под боком есть целый населенный демонами захолустный мирок? Заклинание призыва знали даже малые дети. Аларинские мальчишки в уличных драках выставляли вместо себя демонов, выясняя, кто круче и главнее. Демонов и демонесс призывали, а потом отпускали, когда те переставали устраивать хозяина или просто ему надоедали. И призывали новых. «Круговорот демонов в природе», шутили остроухие жители Аларина. Никто из них никогда не пытался проникнуть на родину слуг, поэтому открываемый всеми и каждым портал традиционно считался односторонним. А вот лорду Кернагльяру, похоже, удалось доказать обратное.

— Туда ему и дорога, — сказала миледи Джаргис, когда узнала последние городские сплетни. И сосредоточила все свое внимание на сыне, воспитывая его так, чтобы он — не приведи всемогущий Оллохор! — не вырос похожим на бесстыдного папашу.

Она добилась успеха. Шактаяр был точной копией матери внешне. Он не унаследовал от отца уступчивости и стремления к покою, столь редких для темного. Напротив, парень был упрям, терпеть не мог сидеть на одном месте и всем вокруг пытался диктовать свои условия. Точь-в-точь как Джаргис. Возможно, мать уже и сама была не рада, что не воспитала послушного пай-мальчика. Шактаяр всегда поступал по-своему. Наперекор матери он назывался родовым именем отца, с тех пор как его узнал. Он ни в какую не хотел быть Морангейл, только Эссерид. В возрасте, когда подростки грозятся сбежать из дома, Шактаяр заявлял, что отправится следом за отцом в мир демонов.

«Приведу оттуда своего братишку-демона, вот вы все тогда попляшете!»


Еще от автора Алла Пинейру
Экзамен на барона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?