Колокольчики мои - [5]

Шрифт
Интервал

Отец Егора опустил голову: он давно знал, что совершенно не умеет воспитывать никого, и Егора тоже.

— Признавайся, что натворил, — сказала мама Егору и тоже села за стол, как будто собиралась вести протокол.

Бабушка тоже села: мол, давай, говори, послушаю.

— Учительница к бабушке приходила, жаловалась на меня, — бодрым голосом сообщил Егор.

— Уже! Только начал в школу ходить! А если десять лет! — Мама даже побледнела и слов не находила, что. дальше сказать. Губы её что-то шептали. Видимо, она считала, сколько раз за десять лет к ним придёт учительница.

— Не буду я десять лет учиться, — успокоил Егор.

— Как не будешь! — воскликнули враз мама и бабушка.

— Я быстрее закончу. Завтра пойду во второй класс, немного поучусь — в третий, потом в четвёртый. Некоторое время все молчали.

— Тоже мне, Ломоносов! — хмыкнула наконец мама.

— Какой Ломоносов?

— Михаил Васильевич! — с уважением сказал отец.

Егор стал соображать, кто такой Михаил Васильевич и почему он должен его знать. Может, родня какая?

— А что, правильно Егор соображает, — сказал отец. — Читать он умеет, считать умеет. Зачем весь год в первом классе сидеть? Михаил Васильевич все премудрости сам одолел.

Мама заплакала и пошла на кухню, сказав, что у папы голова не на месте. Бабушка заспешила утешать маму. Папа был расстроен. Егору его было очень жалко.

— Давай хоть чаю попьём. — Он обнял отца.

— Попьём, — согласился отец.

— А кто такой Михаил Васильевич? — спросил Егор. — Что-то я его не знаю.

— О-о-о! — Отец поднял палец. — Михаил Васильевич Ломоносов — великий русский учёный. Он родился в глухой деревне Холмогоры и всего достиг своим умом.


— А голова у него была на месте или не на месте?

— Голова? — задумался отец. — Голова у него была на месте. Только немножко не на том, где у всех.

ЧЕЛОВЕК С СЕКРЕТОМ

На следующее утро бабушка проводила Егора до школы. Хотя провожать необязательно: школа совсем близко от дома, Егор на школьном дворе и раньше играл. Ему казалось таинственным старое кирпичное здание школы, окружённое соснами, и не менее таинственной — развесистая берёза у крыльца, тоже очень старая. На ней жило множество птиц. «Штук сто», — так думал Егор.

Как раз под этой берёзой бабушка Груня давала Егору последние указания:

— Смотри у меня, не балуй! Елену Васильевну не обижай.

— Не буду, — пообещал Егор.

— Аркашку на всякие проказы не сговаривай, всегда-то он из-за тебя страдает.

— Не буду.

Бабушка Груня осталась очень довольна таким послушанием.

В коридоре Егора уже поджидал Арканя.

— Что-то долго ты, — сказал он. — Я уже давно пришёл.

— Бабушка меня провожала, я ей обещания давал. Ну, ты, Арканя, идёшь во второй класс?

— Не-е, — замялся Арканя. — Мне мама не велела. Она меня даже ремнём хотела выдрать. Будет, говорит, тебе второй класс! Ты к нам пока не ходи, она и тебя собиралась выдрать.

— Вечно ты из-за меня страдаешь, — вздохнул Егор. — Ладно, Арканя, ты иди в первый класс. Посидишь там немножко, потом во второй придёшь.

Прозвенел звонок. Егор подал Аркане руку:

— Ну, пока!

Арканя пошёл в первый класс, а Егор во второй.

Во втором «а» классе уже все сидели на местах.

— Здравствуйте! — сказал Егор и огляделся.

Все второклассники Егора знали. Повскакали с мест, замахали руками:

— Егорка пришёл!

— Тарантин, ты заблудился! Здесь второй, а не первый класс!

— Ничего я не заблудился.

— Егор, иди сюда! — закричал с задней парты Гошка Мухин, который сидел один.

Егор с Гошкой часто играли вместе, и хотя Егор был младше на год, Гошка состоял в его команде. Он нисколько не удивился, что его командир пришёл во второй класс.

— Вместе будем сидеть, — обрадовался он.

Вошла учительница Анна Ивановна. Она была седая, в очках, с доброй улыбкой. Раньше Егор всех учителей именно такими представлял.

Анна Ивановна вначале даже не заметила Егора: уж очень он был маленький. Но тут выскочил Димка Фокин. В каждом классе есть выскочки, так Димка Фокин был выскочка второго «а» класса.

— У нас новенький! — заявил он. — Егор Тарантин из первого!

Анна Ивановна очень удивилась, даже не поверила.

— Так ты учишься у Елены Васильевны? — спросила она.

— Да, — сказал Егор. — У Елены Васильевны. А сейчас у вас буду.

— Когда отвечают, нужно встать, — мягко сказала Анна Ивановна.

Егор встал. Он был почти такого же роста, как Гошка, который сидел.

— Чем же тебе не понравилось в первом классе? — спросила Анна Ивановна.

— Очень долго учиться. Весь алфавит надо проходить, каждую буковку. Я читать умею и считать до ста.

— Это очень хорошо, — улыбнулась Анна Ивановна. — Но мы во второй класс тебя взять не можем.

— Почему не можете? — удивился Егор.

— Ты очень маленький. Подрасти тебе надо сначала.

— Я быстро подрасту.

— Вот как подрастёшь, так и приходи.

Егор нахмурился: совсем он не подумал, что по росту не подойдёт. И правда: тут все выше его на голову. Как бы ему поскорее подрасти?

— Пойдём, Егор, провожу тебя в первый класс, — сказала Анна Ивановна.

Ребята засмеялись.

— Вы только на это место никого не сажайте, попросил Егор. — Я как подрасту — и приду.

В коридоре было тихо. Все учились.

Анна Ивановна постучала в первый класс.

— Елена Васильевна, — сказала она. — Тарантин решил вернуться к вам обратно.


Еще от автора Ирина Петровна Христолюбова
Топало

В этой книге пермской писательницы Ирины Христолюбовой ребята встретятся с полюбившимся героем — домовым Топало. О его путешествии на теплоходе, дружбе с Зойкой и Родькой рассказывается в первой части повести-сказки «Топало», издававшейся Пермским книжным издательством.В этой книге появляется новый герой — чертенок Тришка. Вторая часть так и называется — «Топало и чертенок Тришка». Однако и старые друзья домового по-прежнему с ним. И с вами, дорогие читатели.


Загадочная личность

Герои пермской писательницы Ирины Христолюбовой — мальчики и девочки — живут в реальном мире, который тесно переплетается с миром их выдумки, фантазии, игры…


Вася Кочкин, человек лет двенадцати

Герои пермской писательницы Ирины Христолюбовой — мальчики и девочки — живут в реальном мире, который тесно переплетается с миром их выдумки, фантазии, игры…


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.