Колибри - [9]
Однако самолёты (и полёты в целом) стали одним из важнейших элементов его кармической карты. Упустив множество других явных намёков, Марко вдруг понял это лишь в возрасте сорока одного года, в один из тех чудесных утренних дней, какие бывают только в Риме, сидя на бревенчатом парапете под соснами на виа ди Монте Каприно и читая порочащие его обвинения, которые Марина, теперь уже бывшая жена, наворотила в своём бредовом исковом заявлении. Необходимо заметить, что в те годы это место, одно из самых прекрасных в мире, так называемое «амбарище» при палаццо Каффарелли (прекрасное не присущими ему архитектурными достоинствами, каковыми оно не обладает, а своим положением – оно господствует над всей юго-западной стороной Капитолийского холма до самого Тибра, то есть областью, где расположены остатки храмов Януса, Юноны Спасительницы, Надежды, Аполлона Целителя, Св. Гомобона и портик времён республики на Овощном форуме, и дальше, до базилики Св. Николая в оковах и Тарпейской скалы – включая три четверти театра Марцелла; в тёмные века это место стало пастбищем для коз, и потому его переименовали в Монте-Каприно, Козью гору; в конце Чинквеченто оно было перестроено в связи с возведением прямо на вершине Капитолия дворца древнего рода римских аристократов Каффарелли; а в середине девятнадцатого века выкуплено пруссаками вместе с дворцом и прочим имуществом, к которому позже добавились другие строения, включая вышеупомянутое «амбарище», куда был переведён Германский археологический институт; а затем, в 1918 году, после поражения Прусской империи, полностью выкуплено властями Рима), использовалось не только в качестве штаб-квартиры муниципальных юристов, но и как архивное подразделение мэрии, где хранились и доводились до сведения заинтересованных сторон судебные документы. То есть люди, ставшие объектом жалоб, обвинений или судебных исков, должны были явиться туда, в «амбарище», лично и получить свои документы. После чего, едва выйдя за порог, они – будучи людьми нормальными, – не обращая внимания на потрясающую красоту этого места, поспешно рвали запечатанный конверт, чтобы как можно скорее прочесть его содержимое: например, прислонившись к дереву, усевшись прямо на землю или, как сделал в то утро Марко Каррера, на бревенчатый парапет. Рядом сидели ещё трое, такие же обвиняемые, как он сам: молоденький автослесарь в рабочем комбинезоне, хорошо одетый мужчина в мотоциклетном шлеме и седой доходяга, – поглощённые чтением соответствующих документов, один из которых, документ автослесаря, был, вне всякого сомнения, того же типа и характера, что и полученный Марко Каррерой, поскольку молодой человек, читая его, комментировал вслух («Не, вы видели?!», «Да она смерти моей хочет!», «Ах ты ж сукина дочь!»), словно угрожая дрожавшей в руке бумаге. И всё же его агрессивный тон казался скорее оборонительным, чем наступательным, а выражение лица – скорее испуганным, чем злым: совсем как у самого Марко Карреры. Ведь именно в то восхитительное утро, окружённый историей и красотой, после долгих месяцев неопределённости он, прочтя заявление, наконец совершенно точно узнал, насколько жестоко его бывшая жена решила с ним расправиться и каким именно способом.
Фактически обезвредив план А – по вине психоаналитика, нарушившего профессиональную тайну и раскрывшего Марко Каррере её сокровенные намерения, – Марина перешла к плану Б, безусловно, менее кровавому, но столь же мучительному и пронизанному ненавистью: заявлению на развод, в котором вываливала все до единого обвинения, какие только могут быть выдвинуты против мужа и отца, – ложные, разумеется, но ничего не поделаешь: теперь ему, прежде чем оспаривать в суде её внебрачную беременность, в настоящий момент подходящую к концу, отказ от совместного проживания, запрет на нормальные свидания с дочерью и прочие уже совершенные злодеяния (не говоря уже о плане А, с учётом того, что вмешавшийся психоаналитик никогда не согласится дать показания в суде) – итак, прежде чем оспаривать всё вышеперечисленное, ему придётся оправдываться от обвинений в физическом и психологическом насилии, незаконном лишении свободы, побоях и издевательстве над дочерью, неоднократной супружеской неверности, угрозах прикончить словенских родственников жены, уклонении от исполнения супружеских обязанностей и уплаты налогов и злоупотреблениях в строительстве – кажется, всё. И все эти обвинения, повторимся, были ложными (уклонение от уплаты налогов и вовсе было на совести Марины, он лишь пытался это скрыть, и да, злоупотребления в строительстве, связанные с давнишним расширением дома в Болгери, тоже были тихой сапой совершены, но только не им, а родителями после того проклятого лета, когда погибла его сестра, то есть в 1981-м, то есть двадцать лет назад, то есть за семь лет до того, как они с Мариной познакомились), да ещё сопровождались весьма посредственным изложением столь же ложных анекдотов (тех самых знаменитых деталей, в которых кроется дьявол), за исключением одного действительно произошедшего эпизода – незначительного, конечно, в подобном бредовом контексте, но реального и абсолютно чётко изложенного наряду со всеми этими ложными измышлениями, чтобы напомнить ему об том, что, даже будучи жертвой чудовищной клеветы, он вовсе не имел права считать себя невинным. Это произошло, когда Адель была совсем ещё малышкой, то есть лет десять назад. Летом. Как раз в Болгери. Тот случай был давно похоронен в глубинах памяти, но, очевидно, остался жив, поскольку, прочитав заявление, Марко Каррера сразу же мысленно воссоздал его во всей унизительной достоверности.
Знаменитый итальянский писатель Сандро Веронези в романе «Спокойный хаос» через сложные драматические коллизии основных героев выводит читателей к простой истине: человека надо принимать таким, какой он есть. Человеческая натура с ее обыкновенностью и героизмом, силой и слабостью, разумом и инстинктами является главным объектом исследования автора романа.За эту работу писатель удостоился нескольких престижных литературных премий (в том числе — итальянская премия Стрега и французская премия Фемина) и одного религиозного скандала: у читателей-католиков вызвало негодование подробное описание акта содомии.
Тихое, счастливое семейство — муж, жена, маленький сын. Главный герой, детский писатель, возвращается домой в Рим после получения литературной премии и встречает на вокзальной площади незнакомца. Этот странного вида человек где-то выведал его семейную тайну. Теперь в жизни писателя все идет кувырком. Он спасается бегством из Рима со своим семейством, потом возвращается один в надежде, что встреча забудется, как дурной сон, но не тут-то было.В «Силе прошлого» автор продолжает традиции Альберто Моравиа и Джона Ле Карре, вступает в диалог с Пазолини и Орсоном Уэллсом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории. Роман поднимает актуальную тему имитации науки, обнажает неприглядную правду о жизни молодых ученых и крушении их высоких стремлений. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва — лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.