Колесо страха - [131]

Шрифт
Интервал

Но Кентона поразило его лицо. Сардоническое, злое – но в нем не было той зловещей сосредоточенности, что виднелась на лицах других. Его широкий жабий рот кривился в улыбке, глубоко посаженные глаза горели. Он смотрел на женщину с полумесяцем с неприкрытым восхищением. С мочек его оттопыренных ушей свисали золотые диски.

Женщина спустилась вниз, быстро направляясь к Кентону. Она остановилась на расстоянии вытянутой руки от него, но, похоже, его не видела.

– Хо, Кланет! – крикнула она. – Я слышу глас Иштар[38]. Она идет на свой корабль. Готов ли ты выказать ей уважение, Нергалова[39] мразь?

На мгновение лицо крупного мужчины исказила адская гримаса ненависти.

– Это корабль Иштар, – ответил он. – Но Повелитель Ужаса тоже имеет на него право, Шарейн. Дом богини светел, но, скажи мне, разве не сгущается за моей спиной тень Нергала?

И снова, когда Кентон поглядел на черную полированную палубу, на которой стояли эти мужчины, в душе всколыхнулись воспоминания.

Внезапный порыв ветра качнул корабль, будто тряхнув в руке, и заставил накрениться. Голуби в ветвях деревьев у розовой каюты загалдели, белым облаком с вкраплениями алого они слетели вниз, запорхав вокруг женщины.

Барабанщик расцепил свои обезьяньи руки, его паучьи пальцы коснулись поверхности инструмента из змеиной кожи. Тьма окутала его, скрывая от взглядов, тьма, поглотившая корму корабля.

Кентон почувствовал, как пришли в движение неизвестные ему силы. Он скользнул вниз, прижавшись к фальшборту.

На палубе, где располагалась розовая каюта, затрубили золотые трубы, дерзкие, чуждые. Кентон повернул голову, чувствуя, как волосы становятся дыбом. Наверху розовой каюты появился шар, подобный полной луне, но не белый и холодный, как луна, а живой, пульсирующий розовым светом. Его лучи осветили корабль, и там, где только что стояла женщина, названная Шарейн, появилось нечто другое!

Окутанная лучами, испускаемыми шаром, она теперь казалась огромной. Ее веки были опущены, но свет ее сияющих глаз пробивался сквозь них! Кентон отчетливо видел ее глаза – будто сделанные из нефрита, они виднелись сквозь закрытые веки, словно те были сотканы из паутины! Тонкий полумесяц над ее бровями пылал живым пламенем, а над ним вились ее золотисто-рыжие волосы.

Стая голубей металась над кораблем, описывая круги, крича, хлопая белоснежными крыльями, раскрывая алые клювы. Во тьме, скрывавшей корму, послышался гром барабана.

Тьма расступилась. Полускрытое сумраком, показалось лицо, висящее в воздухе, – лицо человека по имени Кланет, но сейчас оно не принадлежало ему, равно как женщина, Шарейн, сейчас не была собой. Его тусклые глаза стали сплошными озерами адского пламени. Лишь миг это лицо висело в воздухе, поддерживаемое волнами тьмы. Затем тьма сомкнулась снова, скрывая его.

Теперь Кентон видел, что завеса тьмы протянулась точно посередине корабля и что он находится едва ли в десяти футах от того места, где та разрезала корабль надвое. Палуба, на которой он лежал, была белой, и снова попытавшееся пробудиться воспоминание отпрянуло прочь. Свет розового шара столкнулся с тьмой, обернувшись диском более широким, чем сам корабль, паутиной лучей расходящимся от розовой луны. Тьма давила на эту светящуюся паутину, пытаясь прорваться.

Грохот змеиного барабана стал громче, завизжали медные трубы-раковины. Барабанный бой и завывание труб слились воедино в биение сердца Абаддона[40], ритм логова проклятых. Три женщины со стороны Шарейн ответили арпеджио арф, обрушившимся на врага бурей крошечных стрел, и копьями взмыли в воздух переливы двойной флейты. Эти стрелы и копья пронизывали гром барабана и завывания труб, обескровливая, отгоняя их. Во тьме что-то зашевелилось. Она вскипела и выбросила наружу свое отродье. Черные тени рухнули на диск из света – безликие, похожие на ужасных личинок или слизней. Они вгрызались в паутину, стараясь прорвать ее.

И паутина поддалась!

Края ее оставались неподвижными, но центр медленно продавливался назад, пока диск не превратился в огромную полую полусферу. Внутри сплетались, копошились, бились отвратительные твари. С черной палубы триумфально загрохотал змеиный барабан и зазвучали медные трубы.

Вновь звук золотых труб ответил с палубы слоновой кости. Шар раскалился добела, светя невыносимо ярко. Края паутины двинулись вперед и сомкнулись вокруг черных порождений тьмы, заставляя их биться, подобно рыбе, пойманной в сеть. И, словно сеть, поднятая могучей рукой, паутина взмыла вверх, поднимаясь выше корабля, светясь так же ярко, как и шар. Пойманные черные твари издавали слабый отвратительный вой. Они уменьшались, растворялись и наконец исчезли.

Сеть развернулась, рассыпая небольшое облачко эбеновой пыли.

Паутина втянулась в шар, породивший ее.

А затем в мгновение ока шар исчез! Исчезла и тень, окутывавшая черную палубу. Высоко над кораблем кружили белоснежные голуби, торжествующе крича.

На плечо Кентону легла чья-то рука. Он поднял голову и взглянул в подернутые поволокой глаза женщины по имени Шарейн – не богини более, теперь обычной женщины. В этих глазах было удивление, неверие.


Еще от автора Абрахам Меррит
Ползи, тень, ползи!

Древняя ирландская легенда о городе Ис словно отражение миража на поверхности воды возникает в реалиях Америки 30-х годов. Гипнотизеру удается пробудить в современной девушке наследственную память Дахут, королевы-волшебницы, и неподалеку от Нью-Йорка начинает исподволь возрождаться древний и кровавый магический культ.


Семь шагов к Сатане

Исследователь и авантюрист Джеймс Киркхем (кстати, прямой литературный предшественник Индианы Джонса) оказывается в сетях таинственного заговора. Он становится пленником странного человека, который, кажется, обладает практически неограниченным богатством и беспредельной властью. Этот человек называет себя Сатана. Он – гений, чей интеллект сравним с интеллектом величайших ученых. Сатана предлагает Киркхему сыграть с ним в игру, ставкой Киркхема в которой, в зависимости от исхода, будет его жизнь или свобода, а ставкой Сатаны – место для Киркема рядом с ним, тайным правителем мира...


Гори, ведьма, гори!

В других изданиях книгу иногда еще называют “Дьявольские куклы мадам Менделип”.


Лунная заводь

Новелле «Лунная заводь» («The Moon Pool»), опубликованной в «All-Story» 22 июня 1918 года, успех сопутствовал необычайный. Это была история о том, как небольшая научная экспедиция обнаружила на одном из Каролинских островов древнее сооружение и неосторожно потревожила его таинственного обитателя. Автор не дает разгадки зловещих событий, которые последовали вслед за этим — и, возможно, именно это обстоятельство послужило причиной столь большого успеха повести.


Путь к Сатане

Детективно-фантастический роман с его лихо закрученным сюжетом, полным таинственных событий и демонических неожиданностей, не оставит равнодушными любителей жанра.


Жители ада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Лесные женщины (сборник)

В книгу вошли произведения: «Обитатели миража», «Последний поэт и роботы», «Три строчки на старо-французском», «Лесные женщины».Содержание:Обитатели миражаПоследний поэт и роботыТри строчки на старо-французскомЛесные женщины.


Лунный бассейн. Металлическое чудовище

В данный том собрания сочинений известного писателя-фантаста Абрахама Меррита вошли два его увлекательных романа: «Лунный бассейн» и «Металлическое чудовище».Содержание:Лунный бассейн (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 5-262Металлическое чудовище (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 263-481.


Корабль Иштар. Семь шагов к Сатане

В книгу вошли два романа: «Корабль Иштар» и «Семь Шагов к Сатане».Содержание:Корабль ИштарСемь шагов к Сатане.