Колдуны Ордена Ночного Крыла - [19]
— Подружиться? — Александр Маер внимательно смотрел на Девона, и на секунду Девону показалось, что ледяное выражение в детских глазах сменилось незащищенностью и уязвимостью.
— Ну да, а почему бы и нет? Чем плоха моя идея?
Глаза мальчика снова стали холодными и равнодушными.
— Мне не нужны друзья.
Девон поднялся.
— Что ж. Если ты передумаешь — я рядом. Я не собираюсь уезжать из «Скалы воронов». — Он пошел к двери, потом остановился и обернулся. — Я здесь потому, что хочу найти ответы на некоторые вопросы. Ты мог бы помочь мне. Станем мы друзьями или врагами, зависит от тебя.
Мальчишка схватил пульт и, потеряв всякий интерес к Девону, включил телевизор. Комнату заполнил голос омерзительного клоуна.
ВСТРЕЧА с Александром Маером, по-видимому, оказалась важнее, чем предполагал Девон. Голос совершенно недвусмысленно дал ему понять, что он на правильном пути. Девон и сам почувствовал это, когда смотрел в глаза Александра.
«Почему он напал на меня? Что это — глупая детская выходка или что-то иное?» Девон полагал, что скорее — второе, особенно если учесть поведение Александра прошедшей ночью. Александр знает что-то — или кого-то. И этот кто-то не хочет, чтобы Девон оставался в доме. Без Александра ему не разобраться.
Оставшуюся часть дня он никого не видел. Он бродил по огромному пустому дому, присматривался, прислушивался. Он не хотел снова оказаться застигнутым врасплох. «Каждый дом хранит свои тайны», — сказала миссис Крэнделл, но этот дом хранит его тайны. Бывал ли здесь отец? Что общего у его отца с этим домом, с Маерами?
Девон спустился в подвал. Здесь валялись пустые коробки, стояли старые запертые сундуки. Повсюду висела паутина. У стены громоздилась кипа тронутых плесенью книг. Он остановился и взял верхнюю — «Приключения Саргона Великого». Иллюстрированная детская книжка. Он раскрыл ее на первой странице. «Давным-давно, — прочитал Девон, — в некотором царстве жил-был волшебник по имени Саргон». Его внимание привлекли картинки (они напомнили ему книгу древнегреческих мифов, которую он когда-то читал): длинноволосый и бородатый Саргон, одетый в тунику, находит хрустальный шар; а вот Саргон сражается с двуглавым драконом; а здесь он вытаскивает окровавленный меч из брюха поверженного чудовища.
— Довольно странно для детской книжки, — пробормотал Девон. Он бегло прочитал названия остальных книг: «Мистическое путешествие Дианы», «Вортигар и рыцари Британии», «Брутус и морское чудовище», «Волшебные приключения Вильгельма в Голландии».
Что можно найти в куче старых детских книжек? Почему он ощущает странное электрическое покалывание, прикасаясь к пожелтевшим страницам? Голос молчал, и Девон почувствовал раздражение.
Покинув сырой полутемный подвал, он обнаружил, что в столовой сервирован обед. В лотке, где утром был омлет, теперь пузырились расплавленным сыром макароны, рядом оказались печеные яблоки и бобы. Девон пообедал в одиночестве, оставив, как и прежде, грязную посуду на столе.
После обеда он занялся исследованием верхнего этажа. Проходя мимо детской, откуда по-прежнему доносился звук телевизора, он представил Александра, сидящего перед экраном в огромном кресле. Интересно, Саймон отнес ему обед? Должно быть, отнес, хотя Девон был удивлен, что еще ни разу не встретил слугу.
В конце коридора, за поворотом, он обнаружил вход в другое крыло. Раз закрыто восточное крыло, это, наверное, западное. Здесь было темно: казалось, сюда никогда не проникал солнечный луч. Одна из дверей оказалась приоткрытой.
Девон заглянул внутрь. Небольшая гостиная была заставлена старинной мебелью: диван девятнадцатого века, потускневший золоченый граммофон «Виктрола». Девон шагнул в комнату. Здесь пахло пылью, плесенью, и мальчик неожиданно чихнул.
— Кто здесь? — Из смежной комнаты донесся резкий и сухой старческий голос. — Это ты, Аманда?
Девон замер. Должно быть, это старуха, мать миссис Крэнделл, которую ему запрещено видеть.
— Кто здесь? — визгливо повторила старуха. — Кто здесь?
— Ты гадкий мальчишка, Девон Марч, — раздался шепот у него за спиной.
Девон обернулся. Это была Сесили, только что вернувшаяся из школы. Она ухмылялась:
— Мама же сказала, что тебе пока не нужно встречаться с бабушкой. Гадкий, гадкий мальчишка.
— Прости, — прошептал он. — Я не знал, что это ее комната.
— Кто здесь? — настойчиво вопрошал старческий голос.
— Это я, бабушка, Сесили, — крикнула девочка, подмигнув Девону. Она вошла в бабушкину комнату, а Девон поспешил выйти в коридор и подождать ее там.
Сесили вернулась через несколько минут.
— Ее нельзя волновать, — объяснила она Девону, шагая рядом с ним.
— Мне правда очень жаль. Я не хотел беспокоить ее. Я осматривал дом и…
— Ничего страшного, — отозвалась Сесили.
— Она в порядке? Я ее не напугал?
— Бабушка самая сумасшедшая из всех нас. Ей действует на нервы даже шорох лепестков, падающих с розовых кустов в саду.
— Но все же как-то странно: я живу с ней под одной крышей, а она даже не знает о моем присутствии.
Сесили пожала плечами:
— Я не могу объяснить мамины поступки. Она старается оградить бабушку от всего. Если мама узнает, что ты был в бабушкиной комнате, — ее хватит удар вроде того, что чуть было не хватил вчера вечером, когда со мной заявился Ди Джей.
В захватывающей книге «Дочь Бездны» уму и поразительным способностям Девона Марча противостоят силы, вот уже пять столетий творящие зло.Сражаясь, Девон переносится из «Скалы воронов» нынешних дней в Англию времен Тюдоров. Чтобы обезвредить зло, он должен окружить себя настоящими друзьями. Но в «Скале воронов» под масками друзей скрываются и враги…
Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.
Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.
Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.
Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.
Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…