Колдун - [19]

Шрифт
Интервал

– Что ты говоришь! – В свете неона, мелькавшего за окном на рекламных щитах Теодор заметил, как рот Блейка озарился недоброй улыбкой. – А что это она там говорила об университете Дэвиса?

– Ничего. Она намеревается поступать туда и хочет, чтобы я пошёл вместе с ней.

– Похоже, она уже серьёзно думает о будущем. Поздравляю, отличная работа.

Теодору не понравился тембр, которым были сказаны данные слова. Теперь ему лишь сильнее захотелось защитить Эрику от Блейка.

Только как? Теодор не знал, что затевает брат.

– Знаешь, – продолжал базарить Блейк, – эта девушка такая забавная. Они все забавные и похожи на воздушные шары. На них хорошенько надавишь, и они как бабахнут! – а затем лопаются. И становятся вообще бесполезными.

– Да? Это интересно.

– Я считаю, Эрика уже готова. Похоже, она по уши влюбилась в тебя.

Теодор длительно молчал, тщательно ища необходимые слова.

– Блейк… – наконец начал он нерешительно.

– Что с тобой происходит? Тебе что, жалко какую-то смертную? Я думаю, ты обращаешься с ней шибко мягко, чтобы не сказать нежно.

– Блейк…

– Ты, случайно, не влюбился в неё?

Теодор от страха содрогнулся.

– Не болтай ерунды, – еле слышно прошептал он.

– А ты не пытайся обмануть меня. Помни, кто я такой. Я в курсе, какое у тебя появляется выражение лица, когда ты возишься с животными. С таким же выражением ты обнимался с ней.

Теодор был в отчаянии. Он боялся не только за Блейка. Законы Ночного Мира были слишком суровы по отношению к тем, кто втюривался в смертных. Смерть. Она грозила не только ему, но и Эрике. Выход у Теодора оставался лишь один.

Он решительно взглянул на брата:

– Ладно, Блейк. Мы всегда были с тобой как родные братья, и, что бы ты ни вытворял, я в курсе, что ты любишь меня.

– Да, люблю, – в нетерпении перебил его Блейк.

Теодор заметил, что в глазах брата стояли слёзы. Он боялся за Теодора и сердился на себя за этот страх. Теодор прикоснулся к плечу Блейка.

– Тогда выслушай меня, – сказал он с мольбой в голосе. – Когда я в первый раз встретил Эрику, это случилось. Не могу объяснить, слов нет, чтобы точнее сказать, что это было. Но это похоже на… – Теодор задыхался от волнения. – Блейк, если бы ты встретил родственную душу своей духовной супруги, но она оказалась бы той, кого тебе любить не следует…

Блейк будто окаменел.

Он медленно повернулся к брату:

– Духовную супругу?

Теодор начал непрошенно плакать. Ещё никогда он не ощущал себя таким одиноким.

– Мне так кажется, – прошептал он.

Блейк уставился в ветровое стекло, отсветы неоновых огней играли на его тёмных волосах.

– Всё намного сложнее, чем я предполагал, – холодным голосом произнёс Блейк.

– Но ты же поможешь мне? – спросил Теодор.

Он больше не прятал слёзы. Блейк в задумчивости стучал кончиками пальцев по рулю.

– Да, я помогу тебе, – наконец отозвался он. – Я просто вынужден сделать это. Я не могу допустить, чтобы ты попал в беду.

Теодор испытал неимоверное облегчение, что у него даже закружилась голова. Почему-то от этого слёзы брызнули из его глаз с новой силой.

– Я так испугался…

– Я тебе помогу, – продолжил, улыбаясь, Блейк. – Я сам ею займусь, а затем прикончу за то, что она едва ли не вовлекла моего брата в огромную беду.

Теодору показалось, что внутри него всё взорвалось.

– Никогда! – закричал он. – Слышишь, не смей!

Блейк продолжал спокойно рулить, безотрывно от дороги.

– Знаю, сейчас ты думаешь, что это не лучший выход. Однако настанет время, и ты скажешь мне спасибо.

– Блейк, послушай, если ты причинишь ей зло, тогда больно станет мне.

– Ничего, переживёшь. – Очередная неоновая вспышка осветила лицо Блейка. Теодору показалось, что перед ним сидит сам бог судьбы. – Лучше маленько пострадать сейчас, нежели затем скончаться.

Теодора всего трясло. Он разозлился на себя, на Блейка, ему было страшно за Эрику. Если бы он продолжал спорить с братом, тот, может быть, прислушался бы к его аргументам.

Однако Теодор был больше не в состоянии себя контролировать.

– Сомневаюсь, что у тебя это выйдет! – в запальчивости воскликнул он. – Ты не сумеешь отнять у меня её, никогда.

Блейк какое-то мгновение молчал, будто лишился разговорного жанра, затем запрокинул голову, громко рассмеялся и снисходительно произнёс:

– Теодор, я могу отбить у тебя любую девушку и в любой миг и у кого захочу. Именно так я и намереваюсь поступить с Эрикой.

– Но Эрика любит меня, и тебе не удастся изменить это. У тебя ничего не выйдет.

По лицу Блейка пробежала загадочная улыбка.

– Поглядим, – тихим голосом и с затаённой угрозой промолвил он.

***

Теодору снились кошмары. Он видел лицо Руны Марик, залитое кровью, сквозь которую неожиданно стало проступать лицо Эрики.

Лишь солнечный луч проник в комнату, он проснулся. Их с Блейком комната была поделена на две части. Первая, в стиле синего и зелёного тона, была аккуратно прибрана, а во второй был страшный беспорядок и красный цвет, одновременно возбуждающий и ненависть, и страсть. В такое раннее время Блейк обычно спал, однако сегодня его в комнате уже не было. Дурной знак: Блейк никогда ничего просто так не делал. Теодор оделся и тихо спустился вниз. Магазин пока был без клиентуры, лишь Тоби со скучным выражением лица сидел на своём привычном месте около кассы. Парень что-то пробормотал в ответ на приветствие Теодора и продолжил сконцентрированно разглядывать стену, постукивая по колену кончиками пальцев.


Рекомендуем почитать
Беглый дедушка

Эта смешная книга написана для тех, кто еще растет, несмотря на солидный возраст. Британские ученые установили, что человек неплохо растет и после пятидесяти. Разумеется, это взрослая книга. Точнее, это история про маленького мальчика, который попал в дурацкие приключения. И все потому, что иногда маленькому человеку бывает нужен дедушка. Дедушка лучше кота, с ним можно и поговорить, и попасть в переплет. Но во взрослой жизни, кроме "можно", есть "нужно". О дедушке нужно заботиться. Британские ученые установили, что заботящийся о дедушке человек взрослеет быстрее.


Безвестный край

«Все, кто попадает сюда, надеются, что смогут вернуться в привычные миры, и не верят, что их больше нет. От них остаются только медленно рассыпающиеся обломки». Рассказ занял третье место на ежегодном конкурсе «Созвездие Эксмо — 2009», который проходит на форуме «Эксмо».


Рассказ о том, что вышло у халифа Мизарского с Ясминой, дочерью хозяина кофейни у Западных ворот великой столицы

Эта восточная сказка — часть культуры Поднебесья, мира, который был и остается первым из выдуманных мною миров, но так до сих пор и не получил ни одного крупного произведения. Отдаю дань пока сказками. ОСТОРОЖНО! ЖУТКАЯ СТИЛИЗАЦИЯ!


Вязь

Верона — белая ведьма. Это значит — долг. Это значит — каждый день жертвовать собой, врачевать серца, отдаваться миру. Верона всю жизнь сторонилась тьмы и гнала ее от своего порога. Но кто скажет, что делать, если однажды встретится душа чернее ночи — сама полная страдания и нуждающаяся в помощи?Примечание: В тексте присутствуют арабские выражения, приблизительно транслитерированные в латиницу. Перевод дан в сносках.Предупреждение: открытый финал, условная смерть главных героев, обсценная лексика (местами).Метки: ведьмы, русреал, джинны, этническое фэнтези, социальные темы и мотивы, нецензурная лексика, романтика, драма, мистика.



Эльфы сумеречной башни

Раймон – полуэльф, бродяга полукровка, взятый на воспитание владыкой сумрачных эльфов. Не каждый в новом доме рад его появлению. Единственной близкой для него становится Ингрид, названная сестра. И она же – его первая любовь. Стоит ли рассчитывать на ответное чувство от той, кто не знает человеческих чувств?