Колдовство - [23]

Шрифт
Интервал

Углы рта Кавены немного отвердели, пока он следил за ее побегом. Сейчас Кимберли находилась на другом конце сада, бодро шагая к низкой, оснащенной электроникой каменной стене, которая являлась самой дальней границей, куда она могла прогуляться без сопровождения. У него возникло мрачное предчувствие, что сегодня она не собирается следовать правилам. Ей захотелось тишины, мирной обстановки и уединения, и ради этого она собиралась выбраться за каменную стену. Посматривая на страницы рукописи, которые он забрал со стола в комнате Кимберли несколько минут назад, Кавена бегло пробежался по строкам оживленного диалога и в равной степени быстрого действия.

Несомненно «Вендетта» станет следующим весьма успешным романом из серии «Эми Солитер». Эми до некоторой степени нравилась Кавене. Это Джоша Валериана он желал бы сбросить в одну из огромных бочек, предназначенных для ферментации в главном здании винодельни. Чертова жесткая конкуренция с вымышленным «чужаком» в своих угодьях. Особенно когда этот конкурент представлял собой, наверное, тайные фантазии Кимберли. Он размышлял, как превосходно Валериан подгадал время, чтобы одновременно спасти Эми и тут же затащить ее в постель, когда в комнату вошел Старки.

— Она покинула дом, Дэр.

— Я знаю.

— Хочешь, чтобы я пошел за ней?

— Нет. Я пойду и сам приведу ее. В данный момент ее слегка довели до отчаяния. — Кавена отвернулся от окна и мрачно улыбнулся другу. — Не могу ее осуждать. Временами я понимаю, что она чувствует. Что-нибудь сдвинулось в деле с кинжалом?

Старки потряс своей серо-стальной головой.

— Хотелось бы, чтобы у нас было более подробное описание. С каждой минутой это дело становится все более безумным. Хотя у меня есть парочка версий, которые требуют проверки. В этой части Калифорнии не так уж много источников изготовления серебряных кинжалов вручную. Начинает походить на то, что мы, возможно, имеем дело с настоящими сумасшедшими.

— С колдуньями Скотта?

— Ага. В этой цепочке рассуждений власти совсем не заинтересованы. Крэнстон предпочитает свои, более простые версии. Мы же будем придерживаться своей собственной.

Кавена кивнул. Они со Старки привыкли вершить дела по-своему.

— У тебя достаточно людей работает над этим?

— Трое. Но они хороши в своем деле, — заверил его Старки.

— Ладно. — Кавена бросил страницы рукописи, которую читал. — Мне лучше пойти и привести обратно нашу гостью-бродяжку.

Старки задумчиво сверлил его глазами.

— Ты с нею прошлой ночью не был.

Кавена резко вскинул взгляд.

— Твоя работа — следить за этим семейством, но это не значит, что ты должен превращаться в вуайериста!

С насмешливой учтивостью Старки поднял бровь.

— Прости.

— За что? — проворчал Кавена.

— За то, что переступил границу между служащим и работодателем, — невозмутимо произнес Старки.

Кавена выругался сквозь зубы и запустил в волосы пятерню.

— Только не впаривай мне эту чепуху. Ты прекрасно знаешь, что тебя вряд ли можно считать просто служащим.

Старки смягчился.

— Знаю. Дэр, ты весь как сжатая пружина с тех пор, как привез ее сюда. Проблема не в том, что ты с ней спишь, как думает каждый в поместье, а проблема как раз в том, что ты не спишь с ней.

— Беспокойся о колдуньях и кинжалах, Старки. Я же обойдусь без совета психолога.

Обернувшись к окну, Кавена наблюдал, как Кимберли исчезла из виду. Позади себя он почувствовал, как Старки пожимает плечами.

— Как скажешь, босс.

— Черт бы тебя подрал, Старки, что ты пытаешься доказать? Хочешь, чтобы я взорвался?

— Только не я. Мне уже довелось быть при тебе в паре случаев, когда ты вышел из себя. Я скорее сведу тебя с Ким. Что-то мне подсказывает, что она с этим справится. Иди к ней и сними напряжение. Раз уж все в поместье убеждены, что ты делишь с ней постель, ты мог бы взять на себя смелость и сделать это, наконец.

Кавена бросил в сторону друга тяжелый взгляд.

— Твои умозаключения по поводу того, как обращаться с женщинами типа Кимберли, меня просто изумляют. — Он сгреб страницы рукописи «Вендетты» и толкнул через стол. — Хочешь посмотреть, что на самом деле женщина хочет от мужчины? Вот, почитай это.

— Что это такое? — Старки с любопытством собрал страницы и пролистал их.

— Часть книги, над которой сейчас работает Кимберли. Обрати особое внимание на Джоша Валериана.

Старк поднял глаза.

— Зачем?

— Потому что для Кимберли это идеал мужчины.

Старки выдал одну из своих редких и похожих на волчий оскал ухмылок.

— Я так полагаю, что ты не годишься на роль Джоша Валериана?

— К радости Валериана, у него полное взаимопонимание с героиней, — произнес угрожающе Кавена. — Он, кажется, всегда знает, что она думает, как чувствует. Более того, он в совершенстве понимает ее мысли и чувства.

— Ну и что? Что тут мудреного? В людях ты же всегда хорошо разбирался.

У тебя что, нет вполне ясного представления, о чем думает Кимберли большую часть времени?

— Да, есть. К несчастью, в этом нет ничего для меня хорошего. — Кавена обошел стол и забрал свой замшевый пиджак.

— Отчего?

— Потому что я не всегда соглашаюсь с ней или одобряю то, что она думает или как она думает.

Старки послал ему снисходительно-удивленный взгляд.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Коралловый поцелуй

Слишком мало знала Эми Слейтор о таинственном Джеде, властно ворвавшемся в ее жизнь, человеке, в котором смещалось многое — огненный темперамент и глубоко скрытая ярость, обаяние и невыговоренная боль. Но у Эми — свои причины не доверять мужчинам. Джед осуществил ее самые страстные желания… но может ли он спасти ее от мучительных ночных кошмаров?


Рекомендуем почитать
В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.