Колдовская любовь - [24]

Шрифт
Интервал

— Не нервничай. — Чутко уловив состояние молодой женщины, Себастьян ободряюще потрепал ее по руке. — Ты выглядишь просто потрясающе! Уверен, тебе удастся сразить всех гостей наповал.

Даниэла с признательностью посмотрела на него.

— Спасибо, что пытаешься поддержать. Наверное, я испытываю то же, что и дрессировщик, входящий в клетку с тиграми.

— По крайней мере, тигры будут дрессированные, обещаю, — усмехнулся Себастьян. — Только не робей, и все будет тип-топ.

Она слабо улыбнулась.

— Мне бы твою уверенность… Впрочем, нам пора.

— Тогда пошли?

Не дожидаясь ответа, Себастьян вышел из автомобиля, обогнул его спереди и открыл пассажирскую дверцу. Помог Даниэле выйти и, бережно подхватив ее под локоть, направился к ярко освещенному крыльцу. Подождал, пока молодая женщина приведет одежду в порядок, ободряюще улыбнулся ей и позвонил в дверь.

Их встретила сама хозяйка. Для начала ее взгляд задержался на изысканном изумрудно-зеленом туалете Даниэлы, смелый покрой и вместе с тем изысканность линий которого придавали молодой женщине неповторимый шарм. Черные волосы, свободно ниспадающие на плечи и спину, добавляли их владелице поистине колдовское очарование.

Увидев, как мисс Роуз недовольно поджала губы, Даниэла внутренне возликовала. Да, ей удалось произвести тот эффект, на который она и рассчитывала!

Однако стоило Сабрине перевести взгляд на ее элегантно одетого спутника, как Даниэла мгновенно помрачнела. Женское чутье подсказало, что красота и мужественность зеленоглазого высокого блондина не остались незамеченными. В голубых глазах мисс Роуз вспыхнул опасный огонек, словно у тигрицы, почуявшей добычу. Лицо мгновенно расплылось в обворожительной улыбке, а слащавый голосок произнес:

— Даниэла, душенька, как я рада тебя видеть! А кто этот красавчик, что пришел с тобой?

— Себастьян Линдстон, брат Джастина. Себастьян, это — мисс Сабрина Роуз, моя знакомая, — сухо представила их друг другу Даниэла.

Ревниво наблюдая за своим спутником, она облегченно выдохнула. К счастью, Себастьян и не думал поддаваться чарам смазливой блондинки.

— Очень приятно, — учтиво произнес он и вручил хозяйке дома букет. При этом в его голосе не было ничего, кроме обычной галантности.

— Ой, какая прелесть! А мне-то как приятно познакомиться с вами, дорогой Себастьян! — Сабрина обнажила белоснежные зубы в одной из самых своих соблазнительных улыбок. Весть о том, что приглянувшийся ей молодой человек оказался родным братом жениха мисс Лоуренс, явно придала ей наглости и самоуверенности. — Даниэла, и тебе не стыдно так долго умалчивать о существовании столь обаятельного будущего родственника? Ведь как только вы с Джастином поженитесь, Себастьян станет для тебя самым настоящим братом, верно? А таких очаровательных братьев просто необходимо немедленно знакомить с лучшими подругами!

— О, не вините в этом Даниэлу, — вместо нее ответил Себастьян, одновременно предостерегающе сжав руку молодой женщины. И как раз вовремя, ибо с уст Даниэлы уже готова была сорваться язвительная тирада. — Волею обстоятельств мы узнали о существовании друг друга всего лишь пару недель назад. А за столь короткий срок, согласитесь, невозможно успеть перезнакомить человека со всеми своими друзьями и подругами.

— Тем более когда видишь этих подруг всего лишь раз или два в год, — не удержалась и ехидно вставила Даниэла.

Однако в ответ на колкую шпильку Сабрина снисходительно пожала плечами.

— Такова жизнь, как говорят французы… — И ее голубые глаза вновь с обожанием уставились на Себастьяна. — Однако что же мы стоим в дверях! Проходите, проходите, пожалуйста. Чувствуйте себя как дома. Увы, я вынуждена ненадолго оставить вас, дабы уделить внимание и другим гостям. Но как только с обязанностями виновницы торжества будет покончено, мы немедленно возобновим нашу чрезвычайно интересную беседу.

— «Чрезвычайно интересную беседу», — с наслаждением передразнила Даниэла, едва лишь Сабрина отошла на порядочное расстояние. — Так бы и выцарапала этой кошке ее бесстыжие глаза! Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему я не хотела идти на эту вечеринку?

Себастьян неопределенно усмехнулся.

— Может быть. Однако тебе удалось произвести впечатление на мисс Роуз. Будешь продолжать в том же духе, и приятные воспоминания о сегодняшнем вечере тебе гарантированы.

— Надеюсь, — хмыкнула Даниэла. — Кстати, не предложишь ли девушке мартини? От волнения у меня пересохло в горле.

— С удовольствием! — Взяв с подноса мимо проходящего официанта два хрустальных бокала, Себастьян протянул один молодой женщине. — Что ж, пора познакомиться с другими гостями. Может статься, среди них обнаружатся такие же невинные жертвы, как и ты.

— Не самая удачная шутка, — фыркнула Даниэла. — Но все же предложенный тобой способ развлечения мне нравится гораздо больше, чем в одиночку напиваться у дверей. Давай начнем вот с той пары в белом, хорошо?


Спустя полчаса, когда садились за стол, Себастьян с Даниэлой успели пообщаться практически со всеми приглашенными. Как он и предполагал, среди собравшихся оказалось немало вполне симпатичных людей, чьи поведение и манера разговаривать ничуть не напоминали хозяйку дома. В свою очередь многие гости обратили внимание на эффектную пару, подкупающую прежде всего естественностью и доброжелательностью. Мужественный светловолосый Себастьян и изящная брюнетка Даниэла столь удачно дополняли друг друга, что одна из женщин не выдержала и шепнула подруге:


Еще от автора Джулия Милтон
Вопреки судьбе

Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…


Влечение сердца

Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...


Как стать счастливой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слишком влюбленная

Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..


Таинство любви

«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.


Снежные оковы

Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…