Колдовская кровь - [8]
– Дже… Это не шутка, это действительно ты? – на том конце провода послышался шорох, и Джейн предположила, что Ди перешла с телефоном в более уединенное место. Ди, скорее всего, находилась в том книжном магазине, хозяйкой которого была женщина по имени Мисти, а там могли быть покупатели. Самая давняя нью-йоркская подруга Ди заправляла магазином оккультной литературы, и Джейн не сомневалась: чтобы залечь на дно, Ди направится именно туда. – Минуточку, – голос Ди зазвучал отчетливее и спокойнее. – Пожалуй, мне нужно какое-то доказательство, что это действительно ты. Я не знаю, на что способны… ну, ты понимаешь… такие, как ты.
Губы Джейн расплылись в улыбке.
– «Такие, как я»? Ты это серьезно? Ладно, спрашивай, о чем-нибудь таком, что могу знать только я. Спроси, как я чуть не спалила твою квартиру во время вашего викканского собрания, или о печенье, которое ты дала Мал… э… моему мужу, чтобы он передал его мне в день свадьбы. Совершенно безумная затея. Печенье было – объеденье, кстати говоря.
– Еще бы, – со смехом ответила Ди, и Джейн слышала улыбку в ее голосе. – Я сейчас в «Book and Bell», квартируюсь здесь у Мисти на диване, планирую снять жилье, как раз у одной из девочек с того собрания, она уезжает в Перу в следующем месяце. Здесь все тихо, но, Джейн, я читаю газеты, ты сама-то в порядке? Ты звонишь с номера…
…с номера на 917, осенило Джейн. Телефонный код Манхэттена.
– Джейн, – прошептала Ди и Джейн услышала неподдельный испуг в ее голосе. – Ты все еще здесь. Но тебя же ищут, пока, очевидно, не нашли, но… Джейн, я не понимаю. Что ты творишь?
– Снимаю квартиру, – бодро откликнулась Джейн. – Хочешь, будем соседками?
На том конце повисла долгая пауза, во время которой Джейн даже не слышала, как Ди дышит.
– Да, – ответила она наконец, но Джейн чувствовала, что должно последовать «но», поэтому поспешила продолжить.
– Вот и славно. Я, вообще-то, не помню точного адреса, но это в трех кварталах от Вашингтон-Сквер-парк. Встретимся в шесть под аркой? Мне нужно время, чтобы разобраться здесь со всеми документами, а тебе, наверное, чтобы собрать свои пожитки… с дивана.
– Вашингтон-Сквер, шесть часов, – послушно повторила Ди, после чего понизила голос до глухого шепота. – Джейн, ты уверена, что тебе это ничем не грозит?
– Хватит с меня жаться в страхе по углам, – твердо заявила Джейн. – У меня неожиданно оказались на руках средства, милостью тех, кто вроде как косвенно стоил нам прежних квартир и работ, и я готова снова вступить в игру. Ой! Пока не забыла: меня теперь зовут Кэролайн Чейз.
Ди хрипло рассмеялась.
– А мне тоже положено кодовое имя? Можно, я буду Анной Чапман? У меня как раз есть время прикупить рыжий парик.
Джейн закатила глаза.
– Ни в коем случае. Но, раз уж ты сама об этом заговорила, я нынче еще и брюнетка.
Из динамика донесся тяжелый вздох.
– И ты не могла выбрать маскировку, которая подошла бы к твоей комплекции?
– Ты говоришь совсем как моя свекровь, – в шутку проворчала Джейн, и Ди рассмеялась.
Джейн повесила трубку и огляделась. Она была твердо уверена, что не сказала ничего такого, что навело бы на мысли о ее прежней жизни или на истории желтой прессы о ней, однако агент по недвижимости могла бы справедливо задаться вопросом, почему это ее новой клиентке вдруг понадобилось сменить имя и внешность. «Нужно выяснить, могу ли я стирать воспоминания», – решила Джейн. Пусть это и не самый этичный в мире способ применения колдовства, но, как ни крути, однажды могло бы прийтись на руку. Например, сейчас. Впрочем, у нее однажды был более-менее успешный опыт вмешательства в чужие мысли. Перед побегом из особняка Доранов она оказалась заперта на чердаке с полоумным братом Малкольма Чарльзом, которого их мать спрятала от людских глаз, чтобы никто не узнал, во что превратило ребенка ее колдовство во время этой последней, рискованной беременности. Это была отчаянная попытка Линн произвести на свет дочь, которая унаследовала бы ее силы, но бедняга Чарльз оказался разочарованием во всех смыслах этого слова. Джейн убедила Чарльза помочь ей, перепутала мысли в его голове, перекрутив их, как кубик Рубика, чтобы внушить ему, что они с ним друзья. Но Джейн не пыталась ничего изменить в его памяти – она лишь использовала то, что там уже было. «Могу ли я придумывать что-то? Удалять? А Линн может? Вот черт».
К счастью, пока вопрос не стоял остро: после непродолжительного поиска она нашла риелтора на балконе спальни. Женщина так сосредоточенно затягивалась сигаретой «Вирджиния Слим», как будто вся ее жизнь зависела от этого. Джейн открыла скользящую дверь, и риелтор подпрыгнула от неожиданности.
– Я беру ее, – решительно объявила Джейн, и та просияла: даже ее волосы, казалось, стали на оттенок светлее. – Я хочу заселиться сегодня же, – продолжала Джейн, приоткрыв черный кейс из банка, чтобы продемонстрировать пачки наличных внутри. – Страховой депозит и ваши комиссионные уже здесь, так что давайте просто подпишем договор аренды.
Риелтор быстро заморгала, потом раздавила сигарету каблуком своего белого сапога, отороченного бахромой.
– Я только принесу папку из кухни, – сдержанно согласилась она и проследовала за Джейн в ее новую квартиру.
Джейн Бойл была обычной девушкой, пока не встретила обворожительного американца по имени Малкольм Доран. Спустя месяц знакомства мужчина делает ей предложение, и она, бросив перспективную работу, друзей и полюбившийся Париж, отправляется в Нью-Йорк, чтобы начать новую жизнь в роскошном особняке на Парк-авеню. Но перед самым отъездом Джейн ее любимая бабушка умирает, оставив внучке прощальное письмо, в котором говорится, что она — потомственная ведьма и ей грозит опасность. Джейн готовится к свадьбе, с горем пополам пытаясь совладать с магическим способностями и со своей будущей свекровью Линн Доран.
Джейн Бойл давно догадывалась о дьявольской натуре своей свекрови, но даже представить себе не могла, что Линн Доран – воплощение древней злой ведьмы, которая вселяется в чужие тела. Теперь, зная страшную правду об обитателях дома по Парк-авеню, 665, Джейн должна опередить само время, чтобы остановить Линн до того, как она завладеет телом новой жертвы. Пока отважная колдунья пытается найти союзника, чья сила сравнилась бы с могуществом Линн, ее несостоявшийся супруг Малкольм возвращается из скитаний как раз вовремя, чтобы присоединиться к схватке… Но сможет ли Джейн довериться ему снова – прежде, чем станет слишком поздно?
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Мэгги – обычная семнадцатилетняя девушка из маленького городка, и у нее полно проблем: родители развелись, а парень, который за ней ухаживал, уехал. И вдруг все меняется – Мэгги встречает Калеба. Первое же его прикосновение обжигает ее, словно молния, а перед глазами начинают мелькать картинки из будущего… Так Мэгги узнает о таинственном мире, где люди обладают необычными способностями. Кто-то из них обретает дар исцелять от болезней, а кто-то – читать мысли, но только после встречи со своей половинкой… Шаг за шагом Мэгги меняется и становится частью этого мира – клана Калеба, которого она любит все больше и без которого уже не может обходиться. Но их хрупкое счастье под угрозой – совсем рядом те, кто так жаждет его разрушить…
Мэгги и Калебу чудом удалось спастись от враждебного клана Уотсонов, стремящегося захватить девушку. Теперь влюбленные скрываются в Калифорнии, в доме родителей Калеба, где Мэгги открывает в себе удивительные способности. Однако в солнечной Калифорнии юных Ромео и Джульетту ждут новые проблемы: брат Мэгги никак не может найти общий язык с Калебом, а кузен Кайл, неравнодушный к Мэгги, упорно продолжает бороться за ее сердце. А тем временем по следу влюбленных снова направляется охотник Уотсонов – могущественный и безжалостный Сайкс…
Джульетта.Обычная девчонка, которую насильно держат в закрытой психиатрической клинике.Обычная девчонка с необычным даром — она умеет убивать прикосновением.Ее считают монстром, «идеальным оружием». Но как заставить ее работать на спецслужбы?Чтобы манипулировать Джульеттой, в ее камеру помещают «подсадную утку» — Адама, парня, с которым она дружила в детстве.Но эти двое никому не позволят их использовать. Они решаются на отчаянный шаг. На смертельно опасный шаг…
Джульетта – девушка, обладающая особым даром – продолжает отчаянную борьбу против Оздоровления. Судьба «Омеги пойнт» неизвестна. Все, кого Джульетта любила, возможно, мертвы. Война может закончиться, так и не начавшись.Теперь Джульетта – единственная, кто стоит на пути Оздоровления. И она уверена: в этом сражении может быть лишь один победитель.Но чтобы противостоять врагам, ей предстоит обратиться за помощью… к Уорнеру, главнокомандующему Сектора 45, человеку, которому едва ли можно доверять. И вскоре Джульетта понимает: все, что она знала о себе, Уорнере и даже Адаме, оказывается ложью…Бонус! Читайте также «Сломи меня», рассказ, повествующий о событиях в «Омеге пойнт» после исчезновения Джульетты.