Кольцо воды - [30]

Шрифт
Интервал

Они могли только довериться ему, и Джек, и Хана последовали через кухню к заднему переулку.

— Пожалуйста, скажите ронину, что мы ждем его на юге Замка Нидзё, — быстро проговорил Джек. — И спасибо вам за помощь.

— Христианин не может позволить страдать другой овечке, — прошептал владелец.

Джек был застигнут врасплох вероисповеданием мужчины. Не только иностранцев преследовали в новой Японии Сёгуна, но и японских христиан тоже, многих искали и сжигали из-за их веры. Этот мужчина сильно рисковал, помогая им.

Проверив, что никто не смотрит, владелец подал знак, что можно бежать.

— Пусть Господь хранит тебя.

— И вас, — ответил Джек.

— Идем! — торопила Хана.

Пересекая их путь по Киото, Джек вел Хану к замку, его высокое величие было видно над городскими крышами. Глубоко внутри Джек питал надежду, что он найдет даймё Такатоми и его дочь Эми, все еще живущих здесь, и они смогут укрыться. Но когда они приблизились к его внешним укреплениям, Джек понял смертельную ошибку, которую допустил.

Охраняя главные ворота и патрулируя высокие стены у рва, здесь были часовые замка — ни на ком из них не было камона даймё Такатоми — белого журавля. На всех горел знак красного солнца — отца Казуки, Оды Сатоши. За службу их семьи в войне, Сёгун щедро наградил их властью и престижем в провинции Киото.

Джек проклинал его ошибку суждений. Замок Нидзё был самым простым и надежным местом скрыться, но сюда легко мог вернуться Казуки.

— Лучше нам двигаться, — сказал Джек Хане, объясняя их затруднение.

Без точного представления, куда идти, он продолжал путь, позволив инстинктам вести его. Завернув за угол, они прошли по широкому бульвару и перебежали к другой стороне улицы, когда Джек остановился.

— Куда теперь? — спросила Хана.

Джек поднял взгляд, чтобы выбрать направление, и почувствовал, как его колени чуть не подогнулись при виде его. Крыльцо из темного кипариса и белые стены приветствовали его. На воротах висел деревянный большой феникс, его огненные крылья были сломаны, но не полностью.

— Мы здесь, — выдохнул Джек, эмоции переполнили его, и его глаза увлажнились.

Не раздумывая, он привел их к Нитен Ичи Рю.

— Ты в порядке? — спросила Хана.

Джек сглотнул и безмолвно кивнул. Нетвердыми шагами он приблизился к внешним воротам. Дерево было побитым и пострадавшим от непогоды, а местами раскололось. Его пальцы нащупали строку иероглифов кандзи, вырезанную на большой деревянной доске, прибитой на входе:

— Что здесь написано? — спросила приглушенно Хана.

— Хмммм… — Джек напряг мозги, пытаясь вспомнить все кандзи, которым его учила Акико. — Закрыто. По приказу Сёгуна.

Он прижался глазом к одной из щелей. По другу сторону стояла его школа, какой он ее помнил, с двором из серой гальки, на которых обращали особое внимание в Нитен Ичи Рю, и внушающий благоговение Бутокуден, праздничным додзё для кендзюцу и тайдзюцу. Справа, выше камней, он увидел Бутсуден сенсея Ямады, зал Будды, где проходили занятия по медитации дзен и висел огромный колокол, размером с горный булыжник.

Позади зала Будды, Джек мог разглядеть рыжую черепицу, из которой была крыша Тё-но-ма, зала Бабочек, названным так из-за бабочек, нарисованных на панелях, а деревья сакуры добавляли интерьеру сочности. На дальней стороне была резиденция Масамото и личный додзё, Хо-ох-но-ма, где только особенные могли познать секрет техники Двух небес. Следом шел южный Сад Дзен и Шиши-но-ма, заль Львов, где юные самураи спали…

Джек моргнул в восхищении. Все было здесь, ожидая его возвращения.

Но он начал видеть правду. С этим восторгом его сознание обмануло его. Двор был усеян мусором, собранным по углам. Сад разросся, наполненный сорняками, камни повалились. Двери зала Будды были сняты с реек. А Бутокуден, как незаконченная могила, лежал в обугленных остатках зала Сокола — первого здания, которое сжег Казуки. А у зала Львов осталась стоять только одна стена, и то она была всего лишь обугленным обломком.

Не было движения. Ни учеников. Ни сенсеев. Ни жизни.

«Это место не может быть брошенным», — умолял Джек.

— Владелец говорил про юг замка. Это восток! — заявил задыхающийся и злой Ронин.

Джек резко обернулся, оба удивились и успокоились.

— Тебя не арестовали…

— Я просто притворился пьяным. И это не преступление… пока что, — самурай уставился на него глазами, полными холодной трезвости, и Джек знал, что его предыдущие пары алкоголя уже выветрились. Ронин оглянулся через плечо. — Надо идти. Проблематичный отряд юных самураев идет сюда.

Втроем они нырнули в первый попавшийся переулок, и Ронин в тишине повел их сквозь город, замедлившись только, когда они достигли узкого переулка в тихом спальном районе. Они прошли на север, прохаживаясь неспешной походкой, чтобы не вызывать подозрений.

— А теперь кто они? — осведомился Ронин.

— Лидер — Казуки, — ответил Джек, имя оставляло плохой вкус во рту. — Старый школьный враг. Предатель.

— Он очень опасный. Я видел в его глазах. Что насчет остальных?

— Все они — часть его банды Скорпиона. Они клянутся выловить всех гайдзинов, как я, и убить их.

— Тощий — мэтсуке, — добавила Хана.

— Это все объясняет, — сказал Ронин. — Они подозревали, что ты иностранец, но, когда я уходил, они спорили, ты это или нет.


Еще от автора Крис Брэдфорд
Возвращение воина

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…



Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Земли

Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?


Кольцо Ветра

Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.


Рекомендуем почитать
Прекрасная голубая смерть

Викторианский аристократ Чарльз Ленокс — истинный джентльмен, всегда готовый совершить благородный поступок. А потому, когда подруга детства леди Джейн просит его провести собственное, приватное расследование обстоятельств смерти ее хорошенькой горничной Пруденс Смит, Чарльз повинуется — и сразу замечает крайне странные обстоятельства дела.На первый взгляд Пруденс явно покончила с собой. Но где вязла простая служанка редчайший, экзотический яд, ставший причиной ее гибели? Значит, все-таки убийство? Чарльз начинает задавать вопросы — но раньше, чем он успевает прийти к каким-то выводам, убийца наносит следующий удар…


Veritas

1711 год.Десять лет не прекращается война. Аббат Мелани, секретный агент Людовика XIV, прибывает в Вену. Он узнает о заговоре против императора Иосифа I.Но кто готовится нанести смертельный удар? Брат, мечтающий о троне, или коварные иезуиты? Вероломные англичане или турки, извечные враги империи?Разгадка кроется в таинственном сообщении турецкого посла. Пытаясь расшифровать это сообщение, помощники аббата гибнут один за другим.Впервые на пути агента Людовика XIV оказался столь безжалостный противник.


Убить сёгуна

…Эдо.Новая столица Японии, не успевшей еще зализать кровавые раны жестокой гражданской войны.Твердыня клана Токугава, силой и хитростью вырвавшего власть из рук наследников Тоётоми Хидэёси.Здесь все еще нельзя доверять никому — ни другу, ни врагу, ибо каждый способен прятать в рукаве кинжал или пузырек с ядом.И теперь гибель, похоже, угрожает самому сёгуну.Его люди убеждены — наемный убийца просто промахнулся, застрелив стоящего рядом с Токугавой Иэясу советника.И только ронин Мацуяма Кадзэ, всей душой ненавидящий клан Токугава и его приспешников, догадывается, как и почему произошло это преступление…


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Тень Александра

В доме погибшего при загадочных обстоятельствах профессора Лешоссера найден древний меч искусной работы.Из оставленного ученым дневника следует, что этот меч принадлежал герою Троянской войны Ахиллу и им, согласно легенде, завладел Александр Македонский.Но где в таком случае упоминающиеся в тех же записках доспехи античного воина?


Корона во тьме

В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.