Кольцо воды - [22]

Шрифт
Интервал

— Они идут! — сказал Джек, радуясь тому, что события прервали разговор. Беспокойство Ханы передалось и ему. Ронин был непредсказуем, а его прошлое — темным, но самурай был единственным средством, что было у Джека.

Вскоре торговца и его молодую жену было видно, пока они шли по берегу к дому. Когда они повернули на деревянную дорогу, Джек и Хана выпрыгнули, Джек вскинул свой посох, Хана — нож.

— Я пришел забрать свое по праву, — сообщил Джек.

Глаза торговца расширились в неведении.

— Самурай-гайдзин! Так это вы были нарушителями!

Рука жены инстинктивно взмыла к волосам.

— Ты не можешь получить ее. Это моя жемчужина!

— Это был подарок мне, до того как ее украли, — объяснил Джек. — И я с уважением прошу вернуть ее.

Торговец рассмеялся.

— Что иностранец может знать об уважении?

— Больше, чем торговец, — сказала Хана. — Вы соврали мне об ее ценности.

— Бизнес — это бизнес. К тому же, ты не заслуживаешь уважения — ты отброс, ничтожество.

Вспыхнув от повторного оскорбления, Хана шагнула к торговцу.

— Вы уже видели моего стража? — сказал торговец, щелкая пальцами.

Позади парочки возник Ронин. Джек и Хана ошеломленно смотрели, но он не показывал и искры узнавания — просто холодное выражение убийцы.

— Убей их! — приказал торговец.

Хана взглянула на Ронина, больше не пьяного, растрепанного самурая, но бесстрашного воина, и побежала. Но Джек стоял, как вкопанный.

— Я здесь не для битвы. Я просто хочу свою жемчужину обратно.

— У тебя нет выбора, — сказал Ронин, обнажая меч.

Словно молния, Ронин атаковал, его катана целилась в голову Джека. Не имея достаточно времени уклониться, Джек чувствовал, как смертельная сталь едва коснулась его. Он вскинул посох в защите, но самурай избежал удара и разрезал крест-накрест грудь Джека. Джек отклонился назад, меч просвистел у самого его лица.

Что бы они не планировали, Ронин сражался по-настоящему.

Хотя работа у торговца была больше, чем предлогом. Может, желание награды за его голову все-таки обернуло Ронина против него. В любом случае, Джек сражался за жизнь…

Он заблокировал удар, целящийся ему в сердце, и выкрутил посох так, чтобы попасть по голове Ронина. Преимуществом Джека была длина бо, но Ронин был более опытным воином. Уклонившись от атаки Джека, он опустил рукоять меча на пальцы Джека. Крича от боли, Джек потерял власть над бо, оправляясь после удара локтем в челюсть.

Замерев, Джек остался беззащитным, когда Ронин взмахнул мечом в его сторону. Он рухнул на колени. Джек не чувствовал боли, но зловещее темно-красное пятно растекалось по его рваному кимоно.

— Он истекает кровью! Кровью! — верещала молодая жена в смеси ужаса и облегчения.

Джек был слишком шокирован, чтобы сражаться дальше, он схватился за рану, тщетно стараясь унять поток крови.

— Обезглавь его! — завопила она, ее прекрасное лицо исказилось от убийственного ликования.

— Только настоящий самурай заслуживает такой смерти, — ответил Ронин.

Джек рухнул на землю, издав последний низкий стон.

— Он умер? — спросил торговец, выглядывая из-за плеча жены.

Ронин пнул тело носком и не получил никакой реакции.

— Да, — ответил он, стряхивая кровь Джека с меча, перед тем как вложить его в ножны.

— Тогда чего мы ждем? Ужин готов, — властно сказала его жена.

— Сначала, может, позаботимся о теле? — предложил Ронин, когда его работодатель последовал за бессердечной женой.

— Мы можем сделать это позже, — суетился торговец. — Просто убери его с дороги. Вороны уберут останки.

Ронин откатил безжизненное тело Джека в канаву. А затем последовал за новым господином.

18

ОНРИ

Джек лежал на дне канавы, не дыша, его глаза закатились, показывая только белки. Место, где меч Ронина вонзился в него, было сочащимся красным месивом. Обеспокоенное лицо Ханы появилось из сгущавшейся темноты, она упала на колени у бездыханного Джека.

— Джек! — она выдохнула ошеломленно, приложив руку к его ране. — Ты же не умер… да?

Голова тела дернулась, он ухмыльнулся.

— На мгновение и мне так показалось.

Хана выдохнула с облегчением.

— Ты выглядел как мертвец.

— Есть и такой опыт, — ответил Джек, сидя и вправля челюсть, в которую ударил Ронин. Хана приняла это за шутку, но Джек помнил обучение ниндзюцу, куда входила и притворная смерть, как одно из искусств скрываться.

Пальцы Ханы были испачканы «кровью» Джека, и она слизнула ее.

— Какая трата манджу с красными бобами.

Очистив одежду от фальшивой раны, Джек достал останки паровых булочек и отметил, что меч Ронина не порезал его плоть.

— Еще та битва была, — сказала Хана.

— Должно было выглядеть убедительно, — ответил Джек, поднимаясь на ноги. — Но я не думал, что Ронин будет бить так яростно. Теперь, где рисовая мука, которую он купил?

Хана вытащила маленькую сумку и начала посыпать ею волосы и лицо Джека, пока он не стал мертвенно-белым.

— Как я выгляжу? — спросил Джек.

— Как будто собрался печь! — усмехнулась Хана.

Джек разочарованно покачал головой.

— Я так и думал. Это глупо. Кто поверит, что я призрак?

Подавив веселость, Хана посерьезнела.

— Поверят. Все боятся онри.

— Будем на это надеяться, — сказал Джек на пути к дому торговца. — Иначе у нас большие проблемы.

План Ронина строился на поверьях торговца и его жены. Онри был мстительным призраком. И Ронин объяснил, что всякий, умерший нечестно или из-за возмездия, может стать онри, если не упокоен после смерти. Эти злые духи охотились на живущих и распространяли беспорядки. Единственным способом изгнать онри, было удовлетворить причину его мести и даровать его останкам настоящее погребение.


Еще от автора Крис Брэдфорд
Возвращение воина

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…



Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Земли

Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?


Кольцо Ветра

Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.


Рекомендуем почитать
Прекрасная голубая смерть

Викторианский аристократ Чарльз Ленокс — истинный джентльмен, всегда готовый совершить благородный поступок. А потому, когда подруга детства леди Джейн просит его провести собственное, приватное расследование обстоятельств смерти ее хорошенькой горничной Пруденс Смит, Чарльз повинуется — и сразу замечает крайне странные обстоятельства дела.На первый взгляд Пруденс явно покончила с собой. Но где вязла простая служанка редчайший, экзотический яд, ставший причиной ее гибели? Значит, все-таки убийство? Чарльз начинает задавать вопросы — но раньше, чем он успевает прийти к каким-то выводам, убийца наносит следующий удар…


Veritas

1711 год.Десять лет не прекращается война. Аббат Мелани, секретный агент Людовика XIV, прибывает в Вену. Он узнает о заговоре против императора Иосифа I.Но кто готовится нанести смертельный удар? Брат, мечтающий о троне, или коварные иезуиты? Вероломные англичане или турки, извечные враги империи?Разгадка кроется в таинственном сообщении турецкого посла. Пытаясь расшифровать это сообщение, помощники аббата гибнут один за другим.Впервые на пути агента Людовика XIV оказался столь безжалостный противник.


Убить сёгуна

…Эдо.Новая столица Японии, не успевшей еще зализать кровавые раны жестокой гражданской войны.Твердыня клана Токугава, силой и хитростью вырвавшего власть из рук наследников Тоётоми Хидэёси.Здесь все еще нельзя доверять никому — ни другу, ни врагу, ибо каждый способен прятать в рукаве кинжал или пузырек с ядом.И теперь гибель, похоже, угрожает самому сёгуну.Его люди убеждены — наемный убийца просто промахнулся, застрелив стоящего рядом с Токугавой Иэясу советника.И только ронин Мацуяма Кадзэ, всей душой ненавидящий клан Токугава и его приспешников, догадывается, как и почему произошло это преступление…


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Тень Александра

В доме погибшего при загадочных обстоятельствах профессора Лешоссера найден древний меч искусной работы.Из оставленного ученым дневника следует, что этот меч принадлежал герою Троянской войны Ахиллу и им, согласно легенде, завладел Александр Македонский.Но где в таком случае упоминающиеся в тех же записках доспехи античного воина?


Корона во тьме

В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.