Кольцо в знак мести - [8]
– Ну, он же управляет страной, дела государственной важности. Почему ты их вообще пригласила?
– Я подумала, что вам потребуется непредвзятый совет по поводу вашего выбора.
Антонио внимательно посмотрел на нее, но Эмма ничего не смогла прочесть по его лицу.
– Я решила, что вам нужны будут союзники в этом деле, – пояснила она.
– Эмма, – с нажимом произнес он, – мне никогда не требовались союзники.
Как и во время остальных деловых приемов, которые должен был посещать Антонио, Эмма тенью стояла рядом с ним во время официальных церемоний и представлений. Ее тихий голос неизменно подсказывал ему, кто есть кто. Уже не раз Эмма спасала его от неловких ситуаций, предоставляя неформальную информацию о гостях.
Антонио был удивлен, увидев столько известных лиц. Он признался себе, что всегда несерьезно относился к благотворительным мероприятиям. Посещение такого рода ужинов не было приоритетом в списке его дел.
– Это Наташа. – Тихий голос Эммы прервал его мысли.
К ним направлялась красивая женщина, чтобы поприветствовать их.
– Рада вас снова видеть. – Эмма легко поцеловала гостью в обе щеки. – Наташа, позвольте представить вам Антонио Аркури.
Эмма незаметно испарилась, оставляя Антонио наедине с Наташей. Не прошло и двух минут, как Антонио понял, почему на досье Наташи Эмма от руки приписала, что это ее любимая претендентка. Несомненно, Наташа была очень умна и обаятельна, красива и почти идеальна. Может, она и отвечала его требованиям, но у Антонио возникла мысль, что он вряд ли подходит ей.
– Мне кажется, что мое хваленое обаяние сегодня не работает, – осторожно заметил он, проверяя свои догадки.
– Мистер Ар кури, – извиняющаяся улыбка появилась на лице Наташи, – дело в том, что Эмма объяснила мне причину вашего интереса ко мне. – Она тщательно подбирала слова.
Антонио заметно напрягся.
– Уверяю вас, я не знаю ничего, кроме того, что вы подыскиваете себе невесту. Насколько я знаю, Эмма ни с кем этот вопрос больше не обсуждала. Может быть…
– У вас, наверное, уже есть жених? – Антонио дал ей возможность уйти красиво.
– Да. Но кого бы вы ни выбрали, ей, несомненно, очень повезет. – Она мягко улыбнулась, стараясь смягчить самолюбие Антонио.
– Кем бы ни был ваш жених, он просто счастливчик, – отозвался Антонио.
Широкая улыбка озарила лицо Наташи.
– Спасибо.
Она растворилась в толпе, оставив его наедине со своими мыслями, которые вот-вот должны были оформиться в деловой план.
Звон бокала прервал его раздумья. Еще минута, и Маркус Гринфилд был готов выступить с приветственной речью.
Антонио уже морально приготовился к самым долгим и нудным пятнадцати минутам в своей жизни. Он был приятно удивлен, услышав проникновенную речь об основных функциях благотворительности, и, хотя голос Маркуса Гринфилда звучал немного неестественно, слова были полны сочувствия и теплоты. Антонио заметил, что они нашли отклик в сердцах присутствующих, видел, что тот сумел затронуть их души. Себя же Антонио считал невосприимчивым к такого рода вещам. Речь была бы еще более глубокой, если бы ее произносил другой человек.
Краем глаза Антонио заметил приближающегося к нему финансового директора компании, Дэвида Гранта. Мужчины кивнули друг другу.
– Должен сказать, что Гринфилд справляется намного лучше, чем я думал, – вполголоса заметил Антонио.
Дэвид слегка нахмурился, а потом усмехнулся.
– До меня дошли слухи, что эта речь – твоя заслуга. Впрочем, твой личный ассистент постаралась на славу. Кажется, эта маленькая фея разбросала свою волшебную пыльцу везде, сделав шедевр из речи Гринфилда и организовав это мероприятие.
Антонио выглядел озадаченным. При чем здесь Эмма?
– Последние два месяца Эмма то и дело общалась с Гринфилдом, чтобы удостовериться, что сегодняшний вечер пройдет как по маслу, – еле заметно улыбнулся Дэвид. – Ты всегда в отъезде во время проведения благотворительного вечера, который с каждым годом становился все скучнее и скучнее. Это Эмма придумала провести прием в отеле «Лэнгсфорд» и раздать гостям памятные подарки. Не говоря уже о вступительной речи. Она творит чудеса.
Действительно, чудеса… Антонио хотел было высказать свое мнение по поводу того, что его личный ассистент, оказывается, совмещает также и должность организатора мероприятий, но осекся на полуслове, услышав слова Дэвида.
– Это вполне естественно, учитывая ее личный опыт. «Аркури энтерпрайзис» занимается в том числе и исследованием раковых заболеваний, поэтому роль Эммы в организации этого вечера просто неоценима.
Антонио уставился на Дэвида. У Эммы был рак? Антонио услышал шум, и только мгновение спустя он осознал, что это был всплеск аплодисментов.
Эмма слушала речь Гринфилда, находясь в одном из залов отеля. Она вышла под предлогом того, что ей необходимо проверить подарки гостям. В каждом пакете должна была быть маленькая бутылка шампанского – местный винодельческий завод с удовольствием предоставил ей необходимое количество подарков. Другие компании также пошли ей навстречу, предоставляя свою продукцию для гостей благотворительного бала.
Для женщин она выбрала браслеты ручной работы и духи, для мужчин – лосьон после бритья и элегантные запонки. Эмма знала, что она пользовалась именем Антонио Аркури в несколько корыстных интересах, но это того стоило. И если ее босс начнет возражать, то она скажет ему, что сегодняшнее мероприятие соберет вдвое больше пожертвований, чем предыдущие два бала, вместе взятые.
Принц Одир Фарух так и не взошел на брачное ложе, потому что страшится неодолимого влечения к своей жене Элоизе. Ведь перед его глазами был пример отца, поставившего свое королевство на грань войны из-за слепой, безрассудной страсти. В душе Одира сражаются долг и любовь. И у него есть всего двенадцать часов, чтобы любой ценой убедить сбежавшую Элоизу вернуться к нему.
Десять лет назад у Мейсон Макоулти случился бурный роман с принцем Дэнилом аль-Арейном, который закончился трагически. Теперь Дэнил прибыл на ее австралийскую ферму, переживающую тяжелые времена, с заманчивым предложением. Он предлагает миллион долларов в обмен на присутствие Мейсон на королевском приеме в его стране. Она не может отказаться: ранчо нужно спасти, но огонь былой страсти, оказывается, не погас. Воспоминания снова приводят Мейсон в объятия Дэнила…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…