Кольцо света - [2]

Шрифт
Интервал


* * *

– Куда мне ехать? В «Тихую обитель»? Где, черт возьми, находится это место?

Я в недоумении взглянула на Генри, моего жениха. Никогда раньше я не слышала о месте с таким названием, хотя самоуверенно полагала, что знаю родную страну вдоль и поперек.

– Кажется, нашел, – пробубнил Генри, уставившись на разложенную на столе карту Великобритании. – Недалеко от Лондона, кстати говоря.

– В самом деле? – я удивилась еще больше, не ожидая, что он все-таки найдет это место.

– Я тоже думал, что хорошо знаю окрестности Лондона, – улыбнулся Генри, поднимая глаза. – Впрочем, неудивительно. Ведь это место настолько крошечное, что на обычных картах его часто вовсе не отмечают.

– Вот как!? И в эту дыру ты меня отправляешь?

– Виктория, дорогая, – его улыбка стала еще шире, – не надо заранее настраиваться на худшее.

Я вздохнула. Генри Аббот – писатель, причем довольно успешный. Он не был ограничен какими-то рамками, мог писать, о чем вздумается. Исторические романы? Пожалуйста! Детективы? Нет ничего проще! Триллеры? Принимайте работу! Его книги моментально раскупались, поэтому издательство, с которым он сотрудничал, носило его на руках.

Какое-то время назад я сама работала редактором в одном из крупнейших издательств страны. С Генри мы познакомились во время интервью, и я сразу без памяти влюбилась в стройного, высокого и безумно симпатичного мужчину, с которым тогдашняя моя беседа о его книгах толком не получилась… Меня сразили темно-синие глаза, бездонные, словно океан. Его подбородок упрямо выдавался вперед, что придавало его лицу мужественности. Одним словом, Генри был привлекателен. Но помимо внешности, он был просто очарователен. Не знаю, чем я заслужила его внимание, но после интервью он пригласил меня на свидание. Потом на другое…

Со дня второго свидания мы не разлучались. Из издательства я ушла и теперь работаю на моего возлюбленного. Я занимаюсь поиском интересного материала для его будущих книг. Вы можете подумать, что такой профессии не существует и я, в сущности, ничего не делаю. Но на самом деле успешные писатели нуждаются в человеке, который готов выполнять «черную» работу: отправляться за тридевять земель в поисках увлекательных историй, которые лягут в основу нового романа. Кроме того, на мои плечи легла обязанность отвечать на письма, которые приходят Генри ежедневно и в большом количестве, назначать интервью на телевидении или в радиопередачах, чтобы писатель не терял свою популярность. В общем, такая работа требует много сил и времени, но я нахожу ее очень занимательной. Конечно, у меня, как у девушки Генри, есть ряд преимуществ. Во-первых, я хорошо знаю его, что позволяет мне легко находить то, что его заинтересует. Во-вторых, путешествуя по стране в поисках интересного материала, мы можем проводить больше времени вместе. Конечно, прибыв в какой-нибудь город, Генри остается в гостиничном номере, чтобы писать очередной роман, а мне приходится изучать этот город вдоль и поперек. Но такое положение вещей нас устраивает больше, чем совсем разлучаться на время его поездок.

– Расскажи подробнее, чем мне предстоит заняться в этой глуши? – обратилась я к Генри.

– «Тихая обитель» – это клиника… Подожди секунду, у меня записано… – Генри порылся в ящике письменного стола. – Вот, нашел! Частная клиника, расположенная в огромном здании. Одно отделение занимается косметологией, а в другом крыле находится пансионат для престарелых. Согласно отзывам, лечение и уход за пациентами там первоклассный, оборудование хорошее, новое. В общем, отзывы клиентов об этом месте хорошие. Но есть кое-что…

– Должно быть, большой земельный участок прилагается, – перебила я.

– Само собой, – снова кивнул Генри. – Мне рассказал об этом месте один коллега. Эта клиника просто овеяна легендами и разными историями. Поговаривают, будто раньше на этом месте находился дом-интернат для девушек, из которого периодически бесследно пропадали люди. Никто не мог понять причину их исчезновения, но из-за этих инцидентов интернат был закрыт, а оставшийся персонал распущен. Спустя несколько лет на месте интерната открыли психиатрическую лечебницу. Но люди снова начали пропадать таинственным образом. Долгое время это здание стояло пустым, пока в конце концов один богатей не открыл там частный пансионат для престарелых.

– Понятно. И что именно ты хочешь, чтобы я там нашла?

– Я хочу знать все о прошлых случаях исчезновения людей. Но меня также интересует и нынешнее время. Кто он, этот владелец клиники? Каков персонал? Ну, ты понимаешь лучше меня!

– Все ясно, – кивнула я и улыбнулась: – И все это мне нужно сделать как можно скорее, так?

– Как получится, – улыбнулся Генри, ласково глядя на меня. – Я бы с удовольствием поехал с тобой, любимая, но в этот раз, к сожалению, не получится. Ты же знаешь, что завтра начинаются семинары, поэтому я должен остаться.

– Конечно, я все понимаю, – я подошла к нему и поцеловала. – Но мне нужна подзарядка, чтобы все прошло удачно…

Он без лишних слов поднял меня на руки и отнес в спальню. В следующую секунду он уже снимал с меня одежду…


* * *

– А что если я тоже исчезну? – спросила я, когда мы лежали в постели после любовных утех. – А что если все эти слухи не на пустом месте возникли и там действительно есть привидения или какие-нибудь страшные духи?


Еще от автора Патриция Деманж
История одного исчезновения

Матея не теряла времени и по-кошачьи ловко спустилась по дереву вниз. Руки и пальцы болели от ссадин и порезов, но девушка не обращала на это внимания. Теперь ей нужно было дождаться, пока те двое уйдут из замка. Оставалось только выяснить, каким выходом они воспользуются. «Определенно тем, где их никто не заметит», – промелькнуло в голове, когда она уже пробралась к башне и спряталась в листве старого платана. Минуты тянулись мучительно долго, становилось все темнее и холоднее, белесый туман постепенно расстилался по парку.


Только ради любви

Острый запах пожарища резко ударил в нос, и Лила прикрыла его рукой. Вместо аромата роз и фиалок, ожидаемого в любовном гнездышке, на нее пахнуло дымом, золой и сгоревшим деревом вперемешку с плесенью. Плотный туман занавешивал пустые оконные проемы, как гардины. Весь пол был усыпан осколками стекла, лопнувшего от жара. Ветер распахнул перед Лилой следующую дверь анфилады. Перед ней оказался настоящий будуар. Стиль рококо – определила девушка по обгоревшим головешкам. Это было все, что осталось от роскошной мебели.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.