Кольцо подземного короля - [18]
Эльф противно усмехнулся, прищурив глаза.
– Я не могу дать тебе противоядие.
– Почему это еще?! – негодованию папаши Гута не было предела. – Мы же, по-моему, с тобой договаривались!!! Я показываю дом избранного, а мне противоядие!!!
– Да. Договаривались. Я этого не отрицаю. Но пока, я этого избранного не видел. А нет избранного, нет противоядия.
– Вот ненавижу я эту вредную расу! – папаша Гут замахнулся на Криста рукой, а тот даже не шевельнулся, лишь смерил холодным, надменным взглядом.
– Поехали в замок.
Гут, шипя и брызгая слюной от гнева, дернул за повод, и повозка быстро помчалась в ночную мглу.
Сэр Деймон резко открыл глаза и прислушался. Он задремал, сидя в кресле согретый огнем в камине, и что-то его разбудило. Какая-то возня на улице. Поднявшись с кресла, он вышел из зала и направился по длинному коридору в холл. На его пути зажигались факелы, развешенные по всему коридору, и тут же гасли за его спиной. Выйдя в холл, Деймон подошел к окну и посмотрел на улицу. От ворот замка быстро отъезжала повозка, запряженная черными, крупными лошадьми.
– Интересно, кто бы это мог быть? – спросил он сам себя, не сводя взгляда с повозки до тех пор, пока она не скрылась из виду. – И что им здесь было нужно?
Отойдя от окна, он отомкнул запоры и, открыв дверь, вышел на улицу, сильный ветер тут же швырнул ему в лицо пригоршню снега. Отвернувшись, он вытер лицо рукой и провел рукой по шелковистой шерсти Вольфа. Волк проснулся следом за сэром Деймоном и, не обнаружив хозяина в комнате, побежал в холл, по его следу.
– Здесь кто-то был, дружище. – сказал он и посмотрел на волка.
Вольф быстро спустился с крыльца и оббежал, обнюхивая прилегающую к крыльцу и воротам территорию. При этом он отчаянно чихал.
– Неужели опять колдовство? – усмехнулся Деймон и вошел в замок. – Ладно, завтра с этим разберемся. Идем спать.
Вольф протиснулся сквозь приоткрытые ворота, и выбежал на пустырь. Он почуял запах лошадей и повозку. Это был не хороший запах. И он Вольфу не нравился, совсем не нравился. Еще раз чихнув, волк оскалил зубы и зарычал, устремив взгляд вслед повозки.
– Вольф! Иди в дом. Я кому говорю? Иди сюда! – звал хозяин, и волк неохотно подчинился. Ему очень хотелось побежать следом за повозкой, и узнать, откуда она приехала. Но ослушаться хозяина он не собирался. Все еще глухо ворча, Вольф развернулся и потрусил обратно к замку. Дождавшись, когда волк войдет в холл, Деймон закрыл дверь и запер ее на замок.
– Идем спать.
Отряхнувшись, Вольф побежал впереди хозяина, помахивая хвостом. Вернувшись в темную комнату, Деймон подбросил в камин пару поленьев и лег на кровать.
– Завтра выясним, кто и зачем пытался прорваться в замок. – Сказал он и закрыл глаза.
Вольф, растянувшись на ковре перед камином, согласно кивнул.
Наутро снегопад закончился, и выглянуло солнце. Морозило. Сэр Деймон выпил чашку крепкого кофе и съел пару тостов с маслом. Сидя за столом в кабинете, он просматривал почту. Пара жалоб, два десятка рекламных предложений, приглашения на званые ужины и обеды, на большой королевский бал. Да, что не говори, а эльфы были большими любителями поплясать и вкусно покушать. Рассортировывая корреспонденцию, Деймон отбросил в сторону рекламные листовки и буклеты.
– Так, приглашение от графа Слейторна к ужину. Сегодня. Таааак, герцог Кармионс приглашает на обед. Сегодня.
Вольф подсел к столу и посмотрел на хозяина. В его голубых глазах читался интерес. Прочитав мысли волка, сэр Деймон усмехнулся.
– Да, Вольф. Если принять оба приглашения, то сегодня можно обед и ужин не готовить.
Вольф издал странные звуки, похожие на смех. Взяв пачку буклетов и листовок, он отнес их к камину и бросил в огонь.
– Благодарю тебя, Вольф. – сказал сэр Деймон, продолжая изучать письма.
Отложив в сторону приглашения на королевский бал, он решил подумать над ним. А вот приглашение на обед и ужин, бросил в сторону. Все решено, он не пойдет ни обедать, ни ужинать. Эльфы по большой части были сплетники и так же любопытны, как и гномы, но не выставляли свое любопытство на показ. Прочитав жалобы, он недовольно нахмурился, но дела были не столь важные и можно заняться ими позже.
В дверь постучали. Вольф настороженно приподнял голову и устремил свой взгляд в сторону двери. Раздался еще один стук в дверь. И, вскочив на ноги, волк стрелой помчался в холл. Сэр Деймон, отложив корреспонденцию в сторону, поспешил следом за Вольфом.
– Кто-то к нам пожаловал. Знаешь Вольф, что-то популярны мы в этом городе. Как только мы заселились в этот замок, нам то и дело наносят визиты.
Преодолев холл, он отомкнул запоры и широко распахнул дверь. На пороге стоял высокий эльф в темном плаще и светло-рыжими волосами, собранными в высокий хвост.
– Доброе утро. – поприветствовал эльф сэра Деймона, учтиво склонив голову.
– Доброе утро. – ответил Деймон ему.
Вольф, усиленно принюхиваясь к плащу незнакомца, вертелся возле его ног, то с одной стороны, то с другой оббегая его. Эльфу это явно не нравилось, но отшвырнуть ногой волка в присутствии его хозяина, он не решался.
– Хорошая, хорошая собачка. – с трудом выдавил он из себя улыбку и похлопал Вольфа по загривку.
Малыш Одди получил в подарок от родителей замечательную книгу. Но радость была не долгой. Книга оказалась магическим порталом между двумя мирами. Незадачливый малыш и его верные друзья принц Лен, радужный снип Арсидис и рыжеволосая красавица Айрис попадают в совершенно иной мир. Чтобы вернуться домой, им необходимо отыскать легендарное сокровище. Но не все так просто как им казалось…
В домик доктора Свена перед самым Рождеством в дымоход свалился Санта. Да не просто Санта, а Санта Мяус. В появился он в домике доктора, чтобы просить помощи у малыша Одди. Злая Снежная ведьма похитила волшебный медальон, и хочет сорвать самый волшебный праздник в году. Одди и его друзья отправляются в новое приключение, во владения Снежной ведьмы, на поиски магического медальона.
Старинная башня в долине драконов-камнеедов, окруженная ядовитым плющем, несет в себе величайшую опасность. Но что делать, если именно в ее стенах хранится легендарный хрустальный жезл? Одди и его друзья не остановятся перед трудностями и вернутся в Латанию с победой. Ведь магический атрибут необходим для того, чтобы вернуть к жизни Велеса, величайшего волшебника всех времен.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.