Кольцо Огня - [36]
— Это Акума! - прошептал Сора, дрожа при виде главы деревни.
Джек положил руку на плечо Моры, пытаясь его успокоить, но и его пронзил страх, когда он увидел человека, известного как Черная Луна. Присутствие лидера бандитов заполняло комнату, и он смотрел на своих приспешников с покровительственным взглядом акулы-убийцы. Джек отметил, что никто из бандитов не смотрел прямо на лидера, и держались они на безопасном расстоянии.
Акума взмахнул рукой, и появилась девушка, принесшая еду и чайник сенча. Низко поклонившись, она смотрела в пол, а потом наполнила чашку зеленым чаем и поднесла Акуме.
Даже не попробовав, он сказал:
— Чай остыл!
— Но я только что его сделала...
Акума жестко ударил девушку ребром ладони.
— Я сказал, чай остыл, - его тон был спокойным, словно ничего не произошло. Но из нижней губы девушки сочилась кровь, красным наливалась щека.
— Простите, мой лорд, - пробубнила она, торопясь принести ему горячий чай.
Двое бандитов втащили мужчину и швырнули к ногам Акумы. Одеты в поношенный халат и брюки, узник извивался от страха.
— А я предупреждал, чтобы ты не сопротивлялся, - сказал Акума, беря с тарелки с суши розовый ломтик лосося и опуская его в рот.
Фермер рухнул на грязный пол в поклоне.
— Я только думал о своей семье. Я не буду больше так делать. Обещаю...
— Не будешь, - перебил его Акума. - Я принимаю твои жалкие извинения.
Фермер поднял глаза в восхищении.
— Спасибо вам, о великий Акума, благодарю вас! - вопил он, снова и снова кланяясь.
Акума закатил глаза, ему быстро надоело наблюдать это восхищение.
— Поджарьте его на огне! - приказал он.
Двое бандитов схватили фермера, поднимая его на ноги, и притянули к очагу с пылающим огнем. Комната погрузилась в тишину, все смотрели в мрачном удовольствии.
— Н-н-но мои извинения! - молил фермер, извиваясь дико в руках державших его бандитов.
Не в силах больше терпеть Джек достал меч. Но Хаято удержал его.
— Нет! Это будет самоубийство чистой воды!
— Но мы не можем ничего не делать, - протестовал Джек.
— Мы поможем ему и погибнем сами - все очень просто.
— Он прав, Джек, - сказала Миюки, хотя она тоже чувствовала себя ужасно в такой ситуации. - Их слишком много. Мы не можем пожертвовать всей деревней из-за одного человека.
Леденящий душу крик пронзил ночь.
— Мы должны остановить Акуму! - сказал Джек.
Крики продолжались, изменялась лишь громкость под издевательский смех бандитов.
— И мы остановим, - пообещал Хаято, ярость застыла на его лице. - Остановим в черную луну.
Крики прекратились.
Сора осел на снег, безмолвно всхлипывая и пытаясь успокоить Нэко. С трудом Джек и остальные заставили себя снова прильнуть к окошку.
Акума, разочарованный таким коротким шоу, заявил:
— Скормите его собакам!
Двое бандитов вытащили обгоревшего фермера из огня и бросили на спину. Мгновением спустя слышались только восторженные поскуливания, рычание и тявканье.
Акума - дьявол во плоти! - думал Джек, чувствуя, как его желудок болезненно сжимается.
Повернувшись к Сайоми и Накамуре, Акума спросил:
— Я надеюсь, никакого сопротивления от фермеров Тамагаши не будет?
Сайоми покачала головой.
— Их боевой дух сломлен с прошлого раза. Разве что вы будете считаться со старухой, что ударила Накамуру!
Акума гулко рассмеялся. Сайоми хихикала. После недолгой паузы к ним присоединились и другие бандиты.
Накамура смутился.
— Я все еще думаю о том рве, - пробормотал он.
— Ты видел состояние их рисовых полей, - фыркнула Сайоми. - Они остановят затопление.
— Может, но старуха действовала слишком смело.
— Ты просто расстроен, что тебя побила женщина, - оскалилась Сайоми.
— Я побью тебя, если ты не замолкнешь! - прошипел он.
— Попробуй, - с вызовом сказала она, сузив глаза.
Акума поднял руку, и их пререкания тут же прервались.
— Так вы думаете, что фермеры что-то замышляют?
— Сомневаюсь, что им хватит ума, - ответила Сайоми.
— Но у них может быть помощник, - предположил Накамура.
— Кто будет слушать их мольбы? - сказал Акума. - Даймё Икеда плевал на них.
— Какой-нибудь самурай без хозяина.
Акума задумался над этим.
— Но даже у ронинов есть принципы. Какой самурай опустится до прислуживания фермерам?
— Изгой! - из теней выступил мужчина, одетый в черную кожу. Левая сторона его лица была сплошным ожогом, кожа была красной и сморщенной, волос не было. Левый глаз отсутствовал, веко прикрывало пустую глазницу.
— Змея Курочи, - прошептал Сора, Миюки в ужасе выдохнула.
— Но нам не страшен ронин, - ухмыльнулся Курочи. - Не с таким оружием.
Он вскинул заряженный мушкет, нацелился в бутылку сакэ в углу и спустил курок. Она взорвалась с громким треском. Бандиты в панике попадали, и рисовое вино стекало по группе, игравшей в кости. Курочи хрипло рассмеялся, и Акума хмыкнул, удовлетворенный шоу.
33
В ПЛАМЯ
— У нас ужасные проблемы, - сказал Хаято в ужасе. - Я насчитал сорок пять бандитов, а у этого Курочи есть пистолет!
— Его нужно заряжать и целиться, на это нужно время, - сказал Джек, вспоминая пистоли отца. А мы сможем прятаться за нашими баррикадами, а атаковать, когда они перезаряжают.
— Но и у других могут быть мушкеты. Я увидел, что эти орудия без чести делают на поле боя. Они убьют нас, даже не приблизившись.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.