До центрального зала было ещё довольно далеко, когда им навстречу вышли все остальные. Один из охранников, тяжело ступая, подошёл к ТП, осторожно сгрузил на площадку тело Грина, которое нёс на плече.
Свен вопросительно посмотрел на Морвен. Выглядела та великолепно: ни следа усталости. Лицо сосредоточенное, серьёзное. Посмотрев на Свена, она улыбнулась.
— Назад пока нельзя, там корни-щупальца… Но дело усложняется: они идут за нами. Рик, разворачивайте транспортёр! — Она с сомнением посмотрела на тележку. — Он выдержит всех?
Тот кивнул:
— У него грузоподъёмность три тонны. Правда, сидеть придётся друг у друга на головах.
С трудом разместившись на ТП, поехали в обратную сторону. Рик управлял молча, удивлённо пытаясь сообразить, откуда она может знать его имя.
Сначала ехали в тишине, потом, когда впереди показались огни шестьдесят девятой буровой, Свен всё же прервал молчание:
— Какие у нас планы?
Леди Морвен внимательно посмотрела на него, но сразу не ответила. Через минуту сказала:
— До установки доедем, подумаем.
Большое освещение в зале было выключено — горели лишь три маленьких дежурных светильника.
Транспортёр остановился. Морвен произнесла:
— У нас где-то минут двадцать. Корни тянутся за нами по обоим тоннелям: по основному и по верху. Но медленно. Немного разомнитесь. Барт, назначьте троих в охрану — быть начеку: мелкие пауки-прыгуны могут далеко опередить корни. Мы сейчас посоветуемся, примем решение.
Камул и Морвен отошли в сторону. Она попросила Свена пригласить ещё Кирка: он был самым старшим из гномов и по возрасту, и по положению. С утра бригада выехала на обычную замену бура, и никого из инженерного состава в группе не было. Немного задержавшись, подошёл и Барт.
— Так. Друзья мои, — голос женщины потерял властность, стал мягким и проникновенным, — хочу, чтобы вы правильно меня поняли. На самом деле пока особого выбора нет. Назад дорога закрыта. Единственное решение — уйти как можно дальше и ждать, когда эти создания повернут обратно. Надёжнее — завалить за собой тоннель. Для корней это, может быть, не препятствие, но больше шансов, что они остановятся. И в любом случае это задержало бы этих мелких… прыгунов. Потом можно будет думать, как выбираться. Наша надежда — в том, что тварям нечего будет делать в тоннеле после того, как они высосут все найденные аккумуляторы, побьют лампы, обесточат сети. Вспомните первое нападение: после него вся эта шатия убралась обратно. Следовательно, и нам можно надеяться, что они уйдут. Но пока нужно оторваться и затихнуть. И продержаться. Возможно, несколько дней. Самая большая проблема — вода. И патроны. Но, как я уже сказала, выбора фактически нет. Тем не менее хочется, чтобы мы были единодушны в своих действиях. Какие ещё есть предложения?
Свен осторожно произнёс:
— Насчёт завалить основной штрек… Заряды заложены недалеко от лифтовой. Но поскольку вернуться нельзя, этот вариант отпадает. Перегородить его наглухо вручную мы никак не успеем. Правда, есть возможность подняться в сервисный и попробовать заделать его: он меньше… А насчёт воды — на буровых должны быть НЗ.
Кирк кивнул головой:
— На каждой буровой есть комплект на три дня на шестерых — стандартно. По дороге будем забирать всё… Пойду скажу ребятам — пусть грузят.
Директор вдогонку крикнул:
— И резервные батареи!
Камул заговорил низким звучным голосом:
— Если закончатся патроны, нужно будет холодное оружие. Топоры с буровых. И металл — можно будет сделать какие-то ножи. И дежурное освещение, уходя, отключать. Будет меньше приманок…
Даллас, командир группы сопровождения, поинтересовался:
— А пробиться нереально? Нас пятнадцать человек, восемь стволов.
Морвен покачала головой:
— Эти щупальца — бревна по полметра толщиной. Покрыты каким-то панцирем. Смотрели запись с семьдесят первой? Нас просто размажут по стенам. А ещё ведь и эти мелкие…
На транспортёр погрузили ящик с НЗ, резервные батареи, два пожарных топора, багор.
Морвен указала Свену на железные ящики, стоящие у стен:
— Что в них? В больших?
— Запчасти. Другие — пустые, из-под механизмов. Установку же всё равно демонтировать потом…
— Полагаю, тело Грина лучше будет здесь оставить.
Он кивнул. Направился к гномам.
Наконец двинули дальше. Буровая погрузилась во тьму и осталась где-то позади, растворившись, исчезнув.
— Надо связаться с диспетчером, если связь ещё есть, обрисовать ситуацию. Подробно описать всю эту живность.
Кто-то из гномов, пощёлкав тумблерами рации, отрицательно покачал головой. Опасения леди Морвен подтвердились.
— Промашку дали… — пробормотала она себе под нос. — Надо было сразу попробовать.
Проехали три буровых зала, впереди оставалось шесть.
Свен впал в странное оцепенение, азарт битвы уступил место обычной рабочей сосредоточенности. Но мысли разбегались, слишком внезапным было превращение из начальника шахты в какого-то командира рейнджеров. Его право на руководство, вернее уже командование, никто не оспаривал (леди Морвен, конечно, в расчёт не принимая), но сам он чувствовал себя не готовым к такой роли. Автоматы, патроны… Топоры! Бред какой…
«Воины» сзади разговорились: Горн и Барт в красках расписывали нападение на центральный зал, изредка вставлял слово и Эдмунд. Райнур, четвёртый из побывавших в переделке, помалкивал.