Коктейль неутоленных желаний - [7]

Шрифт
Интервал

Броуди схватил ее за локоть, предотвратив ее падение.

– Вы в порядке? – спросил он, все еще держа ее за руку.

– Да. Я просто оступилась, – пробормотала она, ругая себя за неуклюжесть.

– Вы куда-то торопились?

– Я. Я хотела поговорить с Квентином.

Он бросил взгляд в сторону:

– Вас уже опередили.

Повернувшись, она увидела рядом с Квентином двух смеющихся женщин и тихо выругалась.

– Совсем недавно он был с вашей сестрой. – В тоне Броуди слышалось осуждение.

– Я здесь вовсе не для того, чтобы соблазнить Квентина, – сказала она, но, судя по выражению лица Броуди, он ей не поверил.

Он медленно окинул взглядом ее наряд:

– Вы так торопились к нему, что чуть не упали.

– Мне просто нужно с ним поговорить. Правда.

– Послушайте, это не мое дело.

– Вы правы, не ваше. Но я все равно вам скажу. Квентин не интересует меня как мужчина.

– Верю. Вам нужна от него не романтика, а нечто совсем другое.

Ее обидел его намек на то, что она охотится за деньгами Квентина.

– Мне ничего не нужно от Квентина.

– Ну да, конечно.

Ее не должно было волновать мнение Броуди, но почему-то оно ей вдруг стало небезразлично.

Она чуть было не сказала, что приехала сюда только из-за своей племянницы, но вовремя сдержалась. Вместо этого она посмотрела на него и дерзко тряхнула головой:

– Я здесь для того, чтобы хорошо повеселиться.

– Мы все здесь для этого.

Глава 3

Кейт так и не удалось поговорить с Квентином во время вечеринки. Аннабель она тоже не смогла повидать – няня уложила ее спать еще до прихода Кейт.

В разгар вечеринки Квентин удалился с одной из длинноногих красоток, но его гостям, похоже, было на это наплевать. Они пили шампанское, танцевали на столах и плескались в бассейне.

У Кейт не было ни малейшего желания участвовать в пьяном веселье, но за время вечеринки она еще больше убедилась в том, что должна стать частью жизни Аннабель. Поэтому, когда она увидела женщину, уснувшую на диване, она тоже нашла уединенное местечко и притворилась спящей.

Позволить себе уснуть в доме, где было полно пьяных мужчин, она не могла, поэтому держала ухо востро и немного расслабилась только в четыре часа утра, когда гости разошлись.

В пять часов приехала бригада из клининговой компании и начала расставлять по местам мебель и убирать многочисленные окурки, пустые бутылки и битые стекла. В шесть часов уборщики включили пылесосы, и Кейт, оставив все попытки уснуть, прошла в ванную. Глядя на темные круги под своими газами, она подумала, что выглядит как женщина, которая веселилась всю ночь напролет. Ей было неприятно это осознавать, но она понимала, что следы усталости на лице сделают ее маскировку еще более убедительной. Стерев пятна от туши, она подумала, что ей не помешала бы сейчас чашка крепкого кофе, и пошла искать кухню.

Идя по коридору, она услышала щебечущий женский голос.

– Ты только посмотри, какой чудесный сегодня день. Сейчас мы подогреем тебе бутылочку.

Кейт поняла, что это няня разговаривает с Аннабель. Ее охватило приятное волнение, и она, ускорив шаг, пошла на звук голоса.

– Ты сегодня такая красивая. Такая улыбчивая девочка, – протянула няня.

Войдя через арку в светлую просторную кухню, Кейт увидела молодую женщину в джинсах и оранжевой футболке. Одной рукой она прижимала к плечу ребенка, а в другой у нее была бутылочка.

– Ты проголодалась? – мягко спросила женщина Аннабель. – Ой, – произнесла она, заметив Кейт. – Привет. Я не знала, что здесь кто-то есть.

– Я осталась после вчерашней вечеринки, – произнесла Кейт извиняющимся тоном, проведя рукой по растрепанным волосам.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – вежливо спросила женщина.

Кейт не могла оторвать взгляд от Аннабель. У малышки были большие голубые глаза, светлые волосы и рот, похожий на розовый бутон. На ней был комбинезон с разноцветными сердечками.

– Я. э-э… хотела увидеть Аннабель.

Женщина слегка отпрянула и насторожилась. Кейт не винила ее. Она прекрасно понимала, какое впечатление ее внешний вид производит на окружающих.

– Я Кейт Данхерн, сестра Франси, – поспешно представилась она.

Женщина не ответила, и Кейт предположила, что она, возможно, получила эту работу после смерти Франси.

– Вы знали Франси? – спросила Кейт.

– Я не знала, что у нее есть сестра, – осторожно ответила женщина.

– Наши отношения не были близкими.

– Она никогда о вас не упоминала.

Кейт старалась сохранять спокойствие. Она понимала, что няня должна защищать ребенка.

– Я могу ответить на несколько вопросов о Франси. Если хотите, я покажу вам удостоверение личности.

После этих слов женщина немного расслабилась.

– В этом нет необходимости. Я Кристина Ол-дер, няня Аннабель.

– Я так и подумала. – Кейт сделала шаг в их сторону. – Она очаровательная.

Кристина нежно улыбнулась малышке:

– Да, она просто золотце.

– Вы давно о ней заботитесь?

Кейт подошла ближе. Она улыбалась и двигалась медленно, чтобы не напугать малышку.

– Со дня ее рождения, – ответила Кристина.

Кейт подняла руку и коснулась пальцем крошечной ладошки Аннабель.

– Баа, – произнесла малышка.

– Баа, – ответила она. – Я твоя тетя Кейт.

Аннабель заерзала, и Кристина подняла ее повыше.

– Вы подруга Квентина? – спросила няня Кейт.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…