Коктейль на троих - [9]
– Так что там насчет Френка Трелони? – поторопила ее Мэгги, и Кендис открыла глаза.
– Его имя тоже значилось в списке, который мы нашли в отцовском кабинете, – сказала она. – Отец уговорил его вложить двести пятьдесят тысяч фунтов в проект, который не просуществовал и двух месяцев. – Она снова принялась размешивать коктейль в бокале. Соломинка крутилась все быстрее и быстрее, так что жидкость едва не выплескивалась через край. – Сначала я даже не знала, кто он такой. Для меня это было просто еще одно имя, хотя оно и казалось знакомым. И только потом я вдруг вспомнила про Хизер Трелони, которая внезапно ушла из школы и переехала куда-то в глушь. – Кендис закусила губу. – Мне кажется, это было хуже всего – знать, что Хизер не смогла учиться дальше из-за моего отца.
– Ты не должна обвинять только своего отца, – мягко заметила Мэгги. – Этот мистер Трелони сам должен был соображать, что делает. Любые инвестиции всегда связаны с риском, а он взял и поставил на карту все, что имел…
– Я часто спрашивала себя, что случилось с Хизер, как сложилась ее жизнь, – продолжала Кендис, словно не слыша. – Теперь я знаю. Мой отец погубил и ее. Это он обрек Хизер на нищету.
– Кендис, не вини себя в том, в чем нет твоей вины. Ведь ты ничего дурного не сделала! – перебила Мэгги.
– Я знаю. Формально ты права, но все равно это не так просто…
– Выпей еще коктейль, а лучше, закажи себе что-нибудь покрепче, – спокойно посоветовала Роксана. – «Маргарита» прочистит тебе мозги.
– Неплохая идея, – поддержала ее Мэгги, залпом допивая свою «Падающую звезду». Она подняла руку, подавая знак официантке, и Хизер кивнула им с противоположного конца бара в знак того, что подойдет, как только освободится.
Кендис во все глаза наблюдала за ней. Она увидела, как Хизер собирает на поднос пустые стаканы, как наклоняется и вытирает столик не первой свежести тряпкой. Вот она выпрямилась и, едва сдержав зевок, потерла глаза. Она, несомненно, устала, и Кендис почувствовала, как ее сердце сжалось. Она должна, нет – обязана сделать что-то для этой девушки! Ей просто необходимо снять с себя вину хотя бы за одно из отцовских преступлений.
– Послушайте, – быстро сказала она, увидев, что Хизер направилась к их столику, – у нас ведь, кажется, все еще нет помощника секретаря редакции?
– Нет, насколько я знаю. А что? – удивилась Мэгги.
– Как насчет того, чтобы порекомендовать на это место Хизер? – предложила Кендис. – Мне кажется, она нам подойдет.
– Ты думаешь? – Мэгги наморщила лоб.
– Она сама сказала, что хочет стать журналисткой и даже занималась на курсах творческого письма… Я уверена, она справится! Ну же, Мэгги, скажи, что ты об этом думаешь? – Кендис подняла голову и увидела, что Хизер уже подошла к столику. – Послушай, Хизер… – начала она.
– Хотите еще выпить? – спросила Хизер.
– Да, но… Это не все.
Кендис многозначительно покосилась на Мэгги; та ответила ей недовольной гримасой, но тут же усмехнулась.
– Мы хотели спросить у вас, Хизер, – сказала она, – как вы смотрите на то, чтобы сменить работу? У нас в «Лондонце» освободилось место помощника секретаря редакции. Конечно, это совсем маленькая должность, да и платят секретарю сущие гроши, но зато она дает неплохие возможности человеку, который решил посвятить себя журналистике. Вы познакомитесь с технической стороной дела – с нашей, так сказать, «кухней». Благодаря этому вам будет легче понять, что, собственно, требуется от репортера.
– Вы это серьезно? – Хизер недоверчиво переводила взгляд с одного лица на другое. – Если да, то… Откровенно говоря, мне бы очень хотелось попробовать!
– Вот и отлично, – сказала Мэгги, доставая из сумочки визитную карточку. – Вот вам адрес, по которому нужно направить заявление. Но должна сразу предупредить: с претендентами буду заниматься не я. Этого человека зовут Джастин Веллис… – Она записала имя на обороте карточки и вручила ее Хизер. – Заявления у нас принимают в свободной форме. Просто напишите о себе письмо и приложите к нему листок с краткими анкетными данными. Договорились?
Кендис с тревогой посмотрела на подругу, но та, казалось, не заметила ее взгляда.
– Замечательно! – воскликнула Хизер. – И… спасибо.
– А теперь давайте выберем себе еще по коктейлю, – сказала Мэгги с воодушевлением. – Мне необходимо срочно промочить горло!
Когда Хизер, записав заказ, удалилась, Мэгги улыбнулась Кендис и, со вздохом откинувшись на спинку кресла, погладила себя по животу.
– Ну что, Кен? – сказала она, не скрывая своего удовлетворения. – Теперь тебе стало легче? – Но, заметив выражение лица подруги, Мэгги снова выпрямилась. – Господи, что тебе опять не нравится?
– По совести сказать, мне не нравится абсолютно все, – ответила Кендис, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. – Ведь на самом деле ты… мы ничего для нее не сделали – только дали адрес, и все.
– А что еще я должна была сделать? Написать за нее заявление? Что с тобой, Кендис?..
– Я думала, ты устроишь ее на работу.
– Прямо здесь? – Мэгги рассмеялась. – Ты, наверное, шутишь, Кен!
– По крайней мере, ты могла бы пригласить Хизер на предварительное собеседование. Или дать ей рекомендацию, – сказала Кендис, чувствуя, что краска досады бросилась ей в лицо. – Ведь ты отлично знаешь, что если она, как все прочие кандидаты, просто пошлет Джастину свое заявление, ей не видать этого места как своих ушей. Он сразу отправит его в корзину – даже читать не будет! Вот увидишь, после конкурса анкет среди претендентов останутся только эти жеманные дурочки – выпускницы Оксфорда, которых Джастин будет вызывать к себе по одной.
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Когда в поместье сэра Энтони Райклифа, любимца королевы Елизаветы, появилась труппа бродячих артистов, он сразу понял, что мальчик, играющий женские роли, на самом деле — очаровательная девушка. Но он никак не мог ожидать, что именно она, похитившая его сердце, окажется пропавшей наследницей имения, подаренного ему королевой! Как тут найти общий язык двум гордым людям, не понаслышке знающим, что такое коварство и предательство? Им придется доказать друг другу свою любовь и пережить немало приключений, прежде чем их близость станет для обоих настоящим праздником чувств.
Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».