Кокетка в разводе - [34]
– Ох! – воскликнула Люсиль Бартон.
– Следовательно, вы представляете миссис Бартон?
– Да, – ответил Мейсон. – Только она предпочитает, чтобы ее называли мисс Бартон, лейтенант.
– Итак, вы ее представляете, – повторил Трэгг.
– Да.
– По какому делу?
Мейсон усмехнулся и отрицательно покачал головой.
– То, что вы делали вчера, Мейсон, имело особый характер, – заметил Трэгг.
– Почему? Я так не считаю, лейтенант.
– Вы были вчера очень заняты, а?
– Да. Достаточно. Я всегда занят.
– Вы поехали на Вест Казино Буливар девятьсот тридцать девять, встретили там Стефана Арджила и обвинили его в том, что он сбежал после совершения наезда?
– Я выразил предположение, что его машина могла вызвать этот несчастный случай.
– Вы встретили тогда Хартвелла Л.Питкина?
– Да. Он был там.
– Когда вы увидели впервые этот Смит и Вессон номер «C-65088» и почему вы им заинтересовались?
– Мне очень жаль, господин лейтенант. До сих пор мы хорошо разговаривали, но теперь вы спрашиваете о том, о чем я не могу вам сказать.
– Почему?
– Профессиональная тайна.
– Кто-то содрал наждаком номера с револьвера, но просмотрел один, находящийся внутри рукоятки. Достаточно отвинтить винт, чтобы увидеть его. Номера стирали наверняка недавно.
– Да? – вежливым тоном спросил Мейсон.
– Когда вы заинтересовались этим револьвером, откуда вы узнали его номер?
Мейсон улыбнулся и снова покачал головой.
– Это было до того, как номера стерли или после?
– Мне очень жаль, – вежливо сказал Мейсон.
– Это, должно быть, было до того, как номера стерли. Винт не отвинчивали с того момента, как револьвер вышел с фабрики. Я думаю, не вы ли стерли эти номера?
Мейсон улыбнулся в ответ и сдержал зевок. Трэгг кивнул полицейскому и приказал:
– Введите свидетеля.
Полицейский направился в приемную. Трэгг продолжал говорить:
– Я буду играть с вами с открытыми картами, Мейсон. Вчера, в шесть часов вы были перед гаражом мисс Бартон, на Соут Гондола семьсот девятнадцать. Когда в гараже раздался выстрел, вы постарались это скрыть. У меня есть свидетель, который это подтвердит.
Мейсон стряхнул пепел с сигареты в пепельницу.
– Я уверен, что у вас нет такого свидетеля.
– Он уже опознал Люсиль Бартон.
Прежде чем Мейсон успел что-то сказать, полицейский открыл дверь, отодвинулся в сторону и впустил в комнату высокого мужчину с продолговатым лицом, выступающими скулами, узкими губами и длинной шеей. У него был извиняющийся взгляд, как будто он стыдился своего вторжения. Трэгг показал ему на Перри Мейсона и спросил:
– Это тот мужчина?
– Не знаю, не могу сказать пока он не встанет, – ответил мужчина. – Я не видел его лица достаточно хорошо.
Мейсон улыбнулся и представился:
– Я Перри Мейсон, а как зовут вас?
– Гоушен. Мистер Гоушен, – ответил мужчина. – Карл Эверт Гоушен. Я живу недалеко от того места, где было совершено преступление и...
– Меньше об этом, – перебил его Трэгг. – Я хочу только знать, тот ли это человек?
– Я не могу этого сказать до тех пор, пока этот человек не встанет и не пройдется.
– Встаньте, – обратился Трэгг к Мейсону.
Мейсон улыбнулся:
– Что за методы, господин лейтенант? Вы должны распорядиться, чтобы я встал в шеренге с другими, если вы хотите, чтобы опознание имело какую-то ценность.
– Вначале я должен вас арестовать, а потом могу поставить вас в шеренгу. Я не горю желанием арестовать вас. Если свидетель вас опознает, то у меня будут такие основания.
– Я вижу, что вы торопитесь, лейтенант, – заметил Мейсон.
– Потише, вы, – сказал Трэгг. – Иначе я действительно вас арестую.
– На самом деле? – улыбнулся Мейсон.
– Прошу встать, – настаивал Трэгг. – Если вы невиновны, то вам нечего опасаться.
Мейсон откинулся в кресле и усмехнулся Трэггу.
– Как он был одет? – спросил Трэгг Гоушена.
– Я уже говорил вам. У него был светлый плащ... светлокоричневый... и серая шляпа.
Трэгг обратился к полицейскому:
– Там есть шкаф, достань его плащ и шляпу.
Мейсон запротестовал:
– Минуточку, Трэгг. Вы не имеете права этого делать. Вы не можете...
– К черту, не могу, – перебил Трэгг, потом повернулся к Гоушену. Когда он поднимется, чтобы помешать полицейскому, обратите внимание на то как он ходит и двигается...
– Извините, господин лейтенант, но это нарушение прав гражданина, предостерег Мейсон.
Полицейский открыл дверцу шкафа, остановился вдруг, заколебался и повернулся к Трэггу.
– Ну, вынимай этот плащ и шляпу, – нетерпеливо сказал Трэгг. – Если нужно, мы силой наденем на него плащ. Он встанет и...
– Извините, лейтенант, но...
– Вынимай плащ! – крикнул Трэгг.
Полицейский принес тяжелый черный плащ, который Мейсон до этого никогда не видел.
– Достань светлокоричневый, – приказал Трэгг.
– Здесь только один этот, господин лейтенант.
Мейсон быстро взглянул на Деллу. Она выглядела как невинный ангел.
– Это не тот плащ, – решительно сказал Гоушен.
Трэгг подозрительно посмотрел на Мейсона.
– Откуда вы его выкопали?
– Это не я, это вы.
– Как вы попали к Стефану Арджилу? Как вы узнали, что его машина имела связь с происшествием?
Мейсон улыбнулся и сказал:
– Кажется вы задаете вопросы пользуясь неверными представлениями, лейтенант. Мне очень жаль, но машина Арджила не имела связи с дорожным происшествием.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.