Когда собаки не лают. Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств - [86]

Шрифт
Интервал

Метод усиления ДНК, разработанный нами в ходе расследования убийства Рейчел Никелл, впоследствии помог раскрыть и другие дела. Это был хороший результат. Тот случай также послужил и острым напоминанием о том, что нельзя просто сделать анализы и на этом успокоиться. Нужно хорошенько задуматься, что могут означают результаты каждого анализа с учетом конкретных обстоятельств. Потому что, играя ключевую роль в каждом расследовании, эти обстоятельства могут в каждом новом случае несколько отличаться.

25

Суть

В последние 45 лет сохранять широкий взгляд на вещи помимо прочего помогало то, что мне нравятся люди. Кстати, это чуть не лишило меня возможности на какую-либо карьеру, когда я училась в школе и больше внимания уделяла своим друзьям, чем учебе. Вместе с тем бесчисленное количество раз это приносило и огромную пользу.

Пожалуй, в любой работе чрезвычайно важно подбирать для каждой задачи правильных людей. За годы своей деятельности я превратила этот процесс чуть ли не в отдельное искусство, постоянно предлагая сотрудникам разную работу, пока не найду подходящую им лучше всего. И мне невероятно повезло. Во все компании, с которыми как-то была связана, я привлекала потрясающих ученых и административных работников. Абсолютное большинство из них были и продолжают оставаться великолепными в своем деле.

Разумеется, не каждому суждено вписаться в коллектив. Помню, например, одну очень милую женщину. Она занимала административную должность и постоянно болтала о своей довольно большой семье и замечательном парне.

Она уже успела пригласить нескольких коллег на свою свадьбу, как вдруг в один прекрасный день объявила, что свадьбы не будет: ее парня убили. К счастью, с точки зрения всех печальных подробностей, и этот парень, и свадьба, и убийство оказались лишь плодом ее слишком богатого воображения. Равно как и почти все остальное, что она рассказала о себе коллегам. У несчастной женщины явно были какие-то проблемы. Как бы то ни было, она пагубно влияла на остальных сотрудников, часть которых стала серьезно переживать за нее из-за всех ужасных вещей, которые якобы происходили в ее жизни. Пожалуй, если она извлекла из всего хоть какой-то урок, он должен был бы заключаться в том, что было ошибкой врать криминалистам: они всю свою жизнь посвящают выяснению правды.

Чтобы хороший ученый стал хорошим криминалистом, необходима подготовка. Вместе с тем даже безукоризненная криминалистическая экспертиза может стать практически бесполезной, если человек, представляющий ее результаты в суде, не сможет изложить их достаточно понятными словами или даст слабину под натиском агрессивного перекрестного допроса. Поэтому помимо всего прочего в рамках «Обучающего курса экспертного свидетеля», проводимого в Forensic Alliance, мы учили правильно понимать вопросы, задаваемые барристерами в суде. Одним из учебных материалов был документ под названием «Суды и как в них выступать», содержавший следующий список «некоторых закодированных сообщений от адвоката».


• «Спасибо», сказанное в сдержанной манере, = «Я заработал очко».

• «Благодарен вам за это» = Вы не обязательно сказали то, что он хотел услышать, и счет равный.

• «Я к этому еще вернусь» = «Я потерял ход своих мыслей, но уверен, что что-то нащупал».

• «Интересно, сможете ли вы мне с этим помочь» = готовится атака с нового фронта. Будьте осторожнее! Он может выкинуть что угодно.

• Растянутое «Да», зачастую сказанное лицом к присяжным, = он добился от вас желаемых слов, и вы движетесь в нужном ему направлении.

• «Я понимаю вашу позицию, но мне хотелось бы сосредоточиться только на этом аспекте доказательств» = «Это мой единственный лучик надежды во всех ваших доказательствах, и горе вам, если вы куда-либо отклонитесь».

• «Я всего лишь барристер» – возможно, в качестве прелюдии к «Не могли бы вы объяснить простым языком» = «Помимо юридической степени у меня еще и два диплома с отличием по химии, и я только что заметил фундаментальную ошибку в вашей технической аргументации, на которую собираюсь указать».

• «Возможно, этот вопрос не для вас, однако не могли бы вы прокомментировать следующее» = «Я знаю, что это выходит далеко за сферу вашей компетенции, однако ваше слово может значительно облегчить мою жизнь».

• «Возможно, вам знаком [имя] человек, сидящий сегодня рядом со мной» = «По поводу ваших показаний меня консультирует лучший в мире специалист, так что лучше бы вам просто согласиться со всем, что я говорю».


Когда обучение завершалось, мы инсценировали дачу экспертных показаний в суде, чтобы понять, готов ли к этому специалист. Сначала мы давали ему для ознакомления какое-то дело и просили написать по нему отчет. Затем криминалист должен был представить результаты своей экспертизы и ответить на вопросы так же, как сделал бы это перед судьей и присяжными. Мы хотели сделать весь процесс как можно более реалистичным, чтобы убедиться, что человеку хватит стойкости – как в эмоциональном, так и в интеллектуальном плане, чтобы справиться с давлением. Для этого мы просили коллег, а иногда и настоящих адвокатов, выступить в роли судьи и барристеров и задавать вопросы, которые бы с наибольшей вероятностью могли быть заданы в этих обстоятельствах. Большинство проходили эту проверку триумфально. Некоторым требовалась дополнительная подготовка. И лишь иногда становилось понятно, что человек попросту не приспособлен для такого рода деятельности.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).