Когда собаки не лают. Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств - [22]

Шрифт
Интервал

К осени 1987 года, когда фирма Forensic Access существовала уже примерно полтора года, и я с трудом справлялась с большим объемом работы, стало очевидно, что без помощи не обойтись. Незадолго до этого Рассела перевели на службу в Лондон, и он уже был сыт по горло долгой ежедневной дорогой туда и обратно. Поэтому искать помощника даже не пришлось – Рассел решил уволиться и присоединиться ко мне. Затем, переоборудовав гараж в нашем доме в Ньюбери в Г-образную лабораторию с двумя кабинетами, мы наняли секретаря, а затем еще и химика.

В первый год существования Forensic Access мой доход составлял примерно столько же, сколько я получала перед уходом из ЭКС, и всего на несколько сотен фунтов меньше суммы задолженности перед банком, образовавшейся у меня, когда я создавала свою фирму. Поэтому заем под закладную на дом, который мы взяли, наняв химика-криминалиста, казался очередным риском, ведь мы только-только успели разделаться с первым долгом. Но вскоре наша компания переросла переоборудованный гараж, и мы перебрались в небольшой офис в Ньюбери. Там мы наняли еще и администратора для выполнения различных задач, которые прежде мы с Расселом делили между собой. Затем, когда компании вновь пришло время расширяться, мы переехали в более крупное здание в Тэтчеме. Раньше там размещалась благотворительная организация «Собаки-поводыри для слепых», и у них имелась тренировочная кухня[12]. Из нее получилась прекрасная лаборатория, куда мы пригласили еще одного химика – специалиста по ДНК, и дополнительных офисных сотрудников.

Поскольку нас обычно нанимала сторона защиты, мне зачастую приходилось ездить в лаборатории ЭКС по всей стране, где я целый день проверяла и обсуждала проделанную местными криминалистами работу, после чего возвращалась на машине домой. Утомлялась я, впрочем, скорее, не физически, а из-за того, сколько нервов приходилось при этом тратить.

Моя задача заключалась в проверке результатов осмотра и исследования ключевых вещественных доказательств, а также в том, чтобы формулировать любые альтернативные объяснения обстоятельствам конкретного дела, о которых криминалисты ЭКС могли не знать. Чтобы суметь все это делать, необходимо было добиться от коллег со стороны обвинения состоятельного диалога по поводу того, что они сделали и выяснили. Чтобы они видели во мне своего рода страховку от ошибки, а не врага, приходилось уверять, что я не собираюсь необоснованно придираться к их работе. Разумеется, помогало то, что за годы работы в ЭКС я знала их труд до мельчайших подробностей. Мне было понятно, что от сотрудников этой организации постоянно требуют справляться с большим количеством дел за меньшее время. Иногда я отпускала шутки, стараясь разрядить обстановку, но найти золотую середину не всегда было просто. В общем, эта работа была явно не для тех, кто не способен ладить с людьми.

К тому времени мы работали над весьма разнообразными делами. Помимо убийств, сексуальных и насильственных нападений, краж, вооруженных ограблений, поджогов и преступлений, связанных с наркотиками и токсикологической экспертизой, мы занимались всевозможными уникальными, порой чрезвычайно странными делами, как в Великобритании, так и за границей. Одно весьма необычное дело, в котором нас попросили поучаствовать, касалось шантажа президента Кипра в 1987 году.

Президент получил письмо с требованиями, подписанное капитаном Немо, который якобы представлял организацию под названием «Форс-Мажор». Этот «капитан» заявил, что на острове Кипр были размещены «инжекторные генераторы с ядом», то есть химическое оружие. В письме говорилось, что, если правительство Кипра не заплатит выкуп в размере 15 миллионов долларов, химическое оружие будет активировано, и в атмосферу выпустят ядовитый газ диоксин, способный заразить территорию на многие столетия.

Через несколько дней после получения письма некто, назвавший себя полковником Дигсби, позвонил в президентский дворец в Никосии, сообщив, будто работает на управление британской военной разведки в Лондоне. Мужчина заявил, что «Форс-Мажор» – это организация, представляющая серьезную угрозу, и правительству Кипра настоятельно рекомендуется передать запрошенную сумму денег. Вскоре после этого, когда деньги так и не были заплачены, некий мужчина пришел в посольство Кипра в Лондоне и предложил за вознаграждение в размере 25 тысяч фунтов помочь в обнаружении спрятанных генераторов – он якобы сможет это сделать, если пролетит над страной в вертолете, оснащенном магнитометром[13]. На этот раз соглашение было достигнуто. Когда же мужчина вернулся за деньгами, его арестовали детективы из антитеррористического подразделения Великобритании.

Мы подключились к делу два года спустя, когда дело против рожденного в Великобритании киприота греческого происхождения по имени Панос Куппарис дошло до суда. Представитель правительства Кипра попросил нас оценить потенциальную угрозу, исходившую от капитана Немо и членов его семьи, составлявших террористическую группу «Форс-Мажор». Взявшись за дело, мы стали размышлять, с какой стороны подступить, как вдруг мне пришла в голову светлая идея попросить совета у моего брата Джереми.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).