Когда сливаются реки - [39]
А думы об Аделе не давали покоя. «Лишь бы только она не отвернулась. Надо быть осторожнее, — размышлял Клышевский. — За каким чертом лезть мне на рожон? Чего я добьюсь этими дурацкими листовками? Все равно того агента, который обещал явиться и посмотреть, что я сделал, нету и, наверное, не будет. Сколько времени прошло с тех пор, как уговорились встретиться, а о нем ни слуху ни духу. Ну, прихватить кое-что в кооперативе не вредно, а то если ничего Гумовскому не давать, так и выгнать может. Похоже, что он уже и так посматривает косо на своего зятя...»
Но когда Казюк думал о предстоящем разговоре с Езупом Юркансом и Пранасом Паречкусом, то настраивался на другой лад. Тут ему начинало казаться, что он не какой-нибудь отщепенец, а политический деятель, выполняющий важную задачу. Он даже пытался представить себе такое время, когда новая власть поставит Казюка Клышевского начальником над волостью, а то и самим уездным начальником.
В таком настроении и застал его Езуп Юрканс, небрежно распахнувший сбитые из толстых плашек двери внутрь землянки. Не успел он еще и рта раскрыть, как Клышевский сердито накинулся на него:
— Ты, брат, смотри! Дисциплины не знаешь... Почему не постучал три раза, как условились? В другой раз пальну — и все! — И Казюк покрутил перед носом Юрканса дулом небольшого револьвера.
— Да я же никогда военным не был, вот и забываю, — винился Юрканс. — А ты не сердись, — просил он, поглядывая на Казюка маленькими лисьими глазками.
— Паречкуса не видел? — вместо ответа спросил Казюк.
— Как же, видел! Вчера я возил на станцию бревна, а он — кирпич...
— Так и вы станцию строите? Вместо того чтобы мешать и срывать, — вы сами им помогаете? Так выполняете мои приказания?
— А ты попробуй не послушайся колхозного председателя, — оправдывался Юрканс. — Сразу на заметку попадешь...
— Это так... Может быть, ты и правду говоришь, — глубокомысленно уставился на Юрканса Клышевский. — Подожди! — подняв вверх палец, сказал он. — Я придумал!
— Что такое? — навострил уши Юрканс.
В это время раздался троекратный стук в дверь.
— Заходи! — крикнул Клышевский и, когда в дверях появился Пранас Паречкус, с удовольствием поздоровался с ним. — Вот у кого тебе надо учиться, Юрканс!.. Садись, Пранас, садись и ты, Езуп, давайте посоветуемся...
Они уселись на сосновые колоды.
— Что слышно, Пранас? — обратился к нему Клышевский.
Паречкус сложил руки и поднял кверху постное лицо.
— Пусть господь нас милует, ничего хорошего, пан Клышевский. На погибель, на горе идет все, и не вижу я никакого просветления...
— Что значит «на погибель»? Говори яснее, а то мне трудно тебя понять, я не бог, чтобы читать твои мысли... Хозяйство, что ли, в вашем колхозе идет на погибель?
— Спаси боже!.. Хозяйство в колхозе как раз расширяется, а вот в семье не ладится...
— Да что это ты городишь? Кого имеешь в виду? — спросил Клышевский.
— О ком же еще мне беспокоиться? Я говорю об Анежке и о начальнике строительства Алесе Иванюте. Что-то он зачастил в наше «Пергале»…
— Да и нас не обходит стороной, — вставил Юрканс.
— Ты его постарайся отвадить, Пранас! Нельзя допускать, чтобы он сеял безбожные мысли среди нашей молодежи. Вообще надо бы кончать с этими совместными гулянками литовцев и белорусов... Ты призови пана клебонаса на подмогу! Пусть не только поклоны бьет, а и действует — эта большевистская дружба и его до добра не доведет. От веку у нас было — каждый жил сам по себе. Не может быть мешанины между людьми... Вот увидишь, что будет, когда придет перемена!
— Хотя, может быть, вы на меня и разозлитесь, но что-то я никак не могу дождаться этой перемены. Только и слышу слова да обещания... А зашли мы так далеко, что пора подумать, как самим спастись, — тревожно заговорил Паречкус.
— Ай-яй-яй! — заныл Езуп Юрканс. — Хорошо вам говорить, вы одинокие. А куда я денусь с женой и детьми?
Клышевский сделал вид, что глубока задумался.
— Не паникуй раньше времени, Езуп! — сказал он наконец. — Во-первых, если мы и уйдем, так ненадолго, никуда твоя семья не денется.
— А куда мы пойдем? — насторожился Юрканс, и лицо его побледнело.
— Да перестань ты хныкать, никто уходить еще не собирается. Но Пранас говорит правду: надо быть готовым ко всему. Никак не могу наладить связи с нужными мне людьми...
— Что же ты думаешь? За границу подаваться? — обеспокоился Езуп.
— Там видно будет...
— Нет, я за границу не пойду! — заявил Юрканс. — Я дальше своей волости и не бывал нигде. Это вы можете идти, вы одинокие да вольные, а я лучше останусь дома.
— Так мы тебя и оставим, чтобы ты нас выдал! Нет уж, брат, если мы сдружились, так сдружились крепко. Не только у них дружба народов, и у нас тоже! — захохотал Клышевский.
А уже через минуту со всей серьезностью объяснял:
— Но если мы вернемся ни с чем, так нас там с распростертыми объятиями не примут.
— Это вы верно говорите, пан Клышевский, — подтвердил Пранас, стараясь показать, будто и он знает, что и как делается за границей.
Это еще более вдохновило Казюка. Он стоял посреди землянки в позе полководца, готовый вот-вот обрушить на противника свои полки.
— Подождите... Есть у меня один план... Только надо добыть взрывчатки!..
Народный поэт Белоруссии, лауреат Ленинской премии Петрусь Бровка широко известен читателям. Его стихотворения, поэмы, роман «Когда сливаются реки» переведены на многие языки в нашей стране и за рубежом. Новую книгу прозы П. Бровки «Вместе с комиссаром» составили произведения, написанные им за последние пять лет. Тут и цикл рассказов, в которых в одном из главных героев — юноше Феде — угадывается сам писатель, активный участник строительства новой жизни в первые годы советской власти, и повесть о земляке-правдоискателе, затейнике и весельчаке Доньке-Даниэле. В сборнике помещены также воспоминания писателя о М. Исаковском, А. Твардовском, А. Прокофьеве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.